Производството е по чл. 145 и сл. от Административнопроцесуалния кодекс /АПК/.
Образувано е по жалба на "Българска телекомуникационна компания" ЕАД /БТК/ срещу решение 75 от 13.02.2014 г. на Комисията за регулиране на съобщенията /КРС/, с която е одобрен внесения с писмо вх. 04-04-209/03.10.2013 г. (Приложение 2) от Българска телекомуникационна компания" ЕАД проект на типово предложение за взаимно свързване, със задължителни указания за неговото изменение, посочени в Приложение 3 към решението и е задължена Българска телекомуникационна компания" ЕАД в 14-дневен срок от уведомяване за решението да публикува на официалната си страница в интернет типово предложение за взаимно свързване, изменено съобразно указанията, посочени в т. 3 от решението. В жалбата се излагат доводи за
нарушение на чл. 167, ал. 7 ЗЕС във вр. с чл. 4 и чл. 5 ЗЕС на чл. 6 от Административнопроцесуалния кодекс .
Регулаторната намеса, изразяваща се в налагане на задължение за цялостно преработване на типовото предложение по начин, който ще доведе до цялостно преработване на действащите договори, се явява непропорционална при условията на редовно изпълнение от страна на БТК на специфичните задължения, наложени й до момента с предходни административни актове.
Към настоящия момент БТК има действащи договори за взаимно свързване с фиксираната мрежа на дружеството с всички предприятия, предоставящи обществена фиксирана телефонна услуга. На всички предприятия са изпратени споразумения, с които се въвеждат наложените ограничения съгласно решение 1361/2012 г. Условията по тези споразумения се прилагат ефективно при осъществяване на взаимно свързване с фиксираната мрежа на БТК, включително в случите, когато същите не са подписани от другата страна. За случаите, когато няма сключен договор, но предприятието е поискало сключването на такъв, БТК своевременно е предложила договори, като същите са съобразени с наложените специфични задължения.
Процедурите и правилата, които се прилагат в действащите договори за взаимно свързване, са одобрени от КРС. Същите са разгледани и одобрени от регулатора с решение 572/2006 г., БТК стриктно изпълнява наложените й задължения във връзка с предоставянето на услугата взаимно свързване с фиксираната й мрежа, като е въвела в договорните си отношения с другите предприятия ограниченията по решение 1361/2012 г. В тази връзка, ненужни и необосновани се явяват допълнителните регулаторни мерки,
приети в решение 75/2014 г. Ефективното изпълнение на задълженията, както са определени от КРС с решение 75/2014 г., ще създаде сериозни затруднения в дейността не само на БТК, но и всички участници на пазара, без това да води до постигане на целите, посочени от КРС.
Разпоредбата на чл. 167, ал. 7 във връзка с чл. 5 от ЗЕС изисква задължителните указания за промяна в типовото предложение да бъдат пропорционални, при свеждане на регулаторната намеса до минимално необходимото, регулаторните мерки следва да бъдат навременни.
Към настоящия момент БТК има сключени договори за взаимно свързване с повече от двадесет предприятия, като споразуменията се внасят в КРС на основание чл. 158 от ЗЕС. Процедурите и правилата за взаимно свързване се прилагат ефективно във взаимоотношенията между предприятията. До настоящия момент не са възниквали спорове относно правилата, регламентирани в договорите, които да налагат промяна в тяхното съдържание, както това се изисква с решение 75/2014 г. на КРС. В рамките на извършения пазарен анализ с решение 1361/2012 г. не се установяват проблеми на пазара, които налагат цялостно преработване на договорите за взаимно свързване. Указания, които са дадени преди повече от три години, не отговарят на изискването за пропорционалност на регулаторната намеса. В решение 1361/2012 г. не се установяват проблеми, свързани с ограничаване или забавяне на достъпа, които да са причинени от правилата за осъществяване на взаимно свързване, поради което задължителни указания, с които се изисква цялостно преработване на действащите договори противоречи на принципа на ограничаване на регулаторната намеса до минимално необходимото.
В решение 75/2014 г. липсват конкретни разпореждания относно начина и срока на изпълнение на указанията от гледна точка тяхното въвеждане в действащите договори, в нарушение на изискването на чл. 59, ал. 2, т. 5 от АПК
За неоснователни се считат доводите на КРС, че процесното решение не налага нови, а отразява вече съществуващи специфични задължения на БТК, наложени й с Решение 1361/2012 и 195/2013, както и задължителните указания по Решение 375/2011 и 1098/2011 на КРС.
Анализът на решение 75/2014 г. показва, че съгласно одобреното типово предложение се изисква преработване на действащите договори изцяло, промени в съдържанието на договорите, включително относно процедурите и правилата за взаимно свързване, които не следват от наложени специфични задължения съгласно решение 1361/2012 г. и 195/2013 г. за ефективното въвеждане на задълженията, както те са наложени от КРС, съгласно пазарния анализ, приет с решение 1361/2012 г. не е необходимо въвеждането на допълнителни ангажименти за БТК с решение 75/2014 г. Всички наложени с анализа задължения са изпълнени от БТК.
Сочи се нарушение на чл. 167, ал. 7 вр. чл. 4 и чл. 5 ЗЕС при въвеждане на правилата, уредени с Решение 1098/2011 г.
КРС се придържа формално към свое решение 1098/2011 г. и изисква неговото стриктно прилагане, въпреки че това решение е прието преди повече от две години, включително преди последният пазарен анализ. В същото време, КРС игнорира своята регулаторна позиция, приета през м. април 2013 г., като по този начин поставя БТК в неравнопоставено положение спрямо останалите участници на пазара.
С решение 256/3.04.2013 г. КРС е приела позиция относно размера на банкови гаранции или други подобни обезпечения, изисквани по договорите за взаимно свързване от предприятията, регулирани с Решения 1361 и 1362 от 31 май 2012 г.,че:към настоящия момент не може да се твърди, че практиката на някои оператори за изискване на обезпечения може да постави толкова прекомерни изисквания, че да се стигне до хипотеза на реален отказ за достъп до мрежите им, т. е. поставяне на търговски неприемливи условия в степен, при която заинтересован оператор изобщо да не сключи договор."
КРС е приела предложените условия за предоставяне на обезпечения по отношение на договорите с операторите на мобилни мрежи. Регулаторната позиция, представена през месец април 2013 г. съответства на предложените от предприятието клаузи за обезпечение във фиксираната мрежа. Позицията на КРС в Решение 256/3.04.2013 г. намира своето основание в прилаганите от БТК конкретни клаузи за обезпечаване на вземания при сключване на договорите с мобилната мрежа и в тази връзка по аналогия позицията следва да се отнася и до условията за обезпечение, прилагани по договори с фиксираната мрежа на БТК. Преценката за даване на задължителни указания относно условията за предоставяне на обезпечения следва да се прави единствено от гледна точка развитието на пазара и необходимостта от регулаторна намеса .
Тази преценка не може да е различна в зависимост от процедурата, в която се произнася КРС (одобряване на типово предложение или обществени консултации по принципен регулаторен въпрос) .
При условие, че за Комисията условията по договорите за взаимно свързване с мобилната мрежа на БТК са приемливи, то
няма основания да се приема прекомерност по отношение на договорите за взаимно свързване с фиксираната мрежа . С
амо такъв подход би бил в съответствие със заложения в разпоредбата на чл. 4, ал. 1, т. 2, б. в" от ЗЕС принцип за равнопоставено третиране на предприятията. По отношение на условията за обезпечение за фиксираната мрежа на БТК не са налице и търговски неприемливи условия в степен, при която заинтересован оператор изобщо да не сключи договор", което да налага намеса на КРС с по-висок интензитет. КРС нарушава с решение 75/2014 г. принципа за равнопоставеност на предприятията.
Като изисква формалното изпълнение на определени указания, дадени в края на 2011 г., Комисията поставя БТК в неравноправно положение и налага условия, които биха могли да застрашат дейността на БТК. С промяната в т. 10.10.3., вследствие на дадените указания КРС допуска операторът да не дължи обезпечения, въпреки че вече има просрочено задължение за един месец. Въвежда се минимален период от шест месеца, в рамките на който следва да има забавено плащане. Подобна възможност е необоснована, а регламентирането й влиза в колизия с добросъвестното търговско поведение, пазарната логика и търговския оборот. Дори една неплатена сметка по договор за ползване на услуги на едро може съществено да увреди интересите на предприятието, даващо услугата, тъй като степента на увреждане зависи от размера на непогасеното задължение, а не от това кое по ред е съответното забавено плащане.
Вследствие на предложените промени съществено се ограничават възможностите на БТК за гъвкаво поведение при недобросъвестно поведение от страна на предприятията. Отпада възможността за БТК да изисква актуализация на обезпечението при достигане на 80 % от прогнозирания трафик, и възможността за спиране на услугата при достигане на 120% от прогнозирания трафик, когато обезпечение не е предоставено. Това правило се прилага ефективно в действащите договори, като не е възниквал проблем във връзка с прилагането на посоченото условие. Вследствие на възникнал спор с едно от предприятията БТК едностранно е предложила промяна в текста и облекчаване на условия. БТК едностранно и по своя инициатива е предложла и същата промяна по всички договори, в съответствие с наложеното задължение за равнопоставеност.
КРС е променила процедурата за прекратяване на договора при непредоставяне на обезпечение, тази процедура ще бъде значително по-сложна и продължителна спрямо прилаганата по действащите договори, тази промяна ще бъде в полза на недобросъвестните предприятия.
Регулаторната намеса на КРС
ще постави БТК в неравнопоставено положение спрямо останалите участници на пазара
, защото всички предприятия прилагат процедури за предоставяне на обезпечения, които гарантират вземанията им в по - голяма степен и чрез по-бързи производства (и позицията на КРС приема тези
процедури за адекватни на пазарните изисквания), но само спрямо БТК се прилага регулаторна принуда и едностранно изменение в приложимите условия.
Сочи се, че решението на КРС е прието в противоречие на чл. 219 от ЗЕС:
Съгласно разпорежданията на КРС БТК се задължава да премахне еднократната цена за откриване на възможността за ползване на услугата "избор на Оператор на абонаментна основа".
БТК е предоставила обосновка във връзка с предложените цени. С писмо вх. 04-04-58/18.03.2013 г. БТК е предоставила документи по ценообразуване в съответствие с изискването на закона.
Законът забранява директното отхвърляне на ценово предложение, без да е проведена процедурата по чл. 219 и следващи от ЗЕС. Разпоредбата на чл. 219, ал.З от ЗЕС изисква да се даде възможност на предприятието да преработи ценовото предложение, ако според комисията същото не отговаря на наложените специфични задължения. В рамките на тази процедура на предприятието следва да се даде възможност да го обоснове, включително да предостави необходимите документи, ако КРС счита, че такива не са предоставени. В противоречие на императивното изискване на закона КРС е пристъпила към директно произнасяне по ценовото предложение, като е наложила премахване на предложената цена, което е в противоречие на чл. 219 от ЗЕС.
Друго нарушение на посочената разпоредба са указанията за премахване на цената за услугата по т. 2.6. от приложение 9. КРС е пристъпила към налагане на ценови ограничения, без да проведе процедурата чл. 219, което е задължително условие, когато се анализира регулирана цена. Спорно е доколко така определената цена подлежи на регулация, с оглед наложените специфични задължения по решение 1361/2012 г. ценова регулация върху тази цена не е наложена.
В противоречие с наложените специфични задължения, КРС е изискала от БТК премахване на правилата по т. 5А.6 и Т.5А.7 от Приложение 6. По този начин КРС е отнела възможността на БТК да получава дължимата сума за предоставяне на услуга, която е наложена като специфично задължение на дружеството, произнасянето по ценови условия без провеждане на процедурата по чл. 219 от ЗЕС е недопустимо.
Съгласно чл. 59, ал. 2, т. 4 от АПК административният акт следва да съдържа мотиви за неговото приемане. С оглед спецификите на провежданата процедура по чл. 167, ал. 7 от АПК неразделна част от мотивите за приемане на решението на КРС са становищата на КРС по резултатите от обществените консултации. КРС не е извела конкретни аргументи, с които отхвърля забележките и предложенията на БТК.
КРС е отхвърлила всички направени от БТК предложения с доводи, че вече има две влезли в сила решения, приети през 2011 г., които определят съдържанието на типовото предложение и които следва да се изпълняват съгласно указанията по решение 1361/2012 г. Счита се, че тези доводи са неоснователни, тъй като при при това положение БТК ще е в обективна невъзможност да измени типовото предложение и ще може да предложи изменение в типовото предложение, едва след като се приеме следващ пазарен анализ, което е в противоречие на чл. 167, ал. 9 от ЗЕС.
В писмените бележки на БТК се сочи допълнително, че изискванията на КРС за включването на указания, дадени през април 2011 г. са загубили своята адекватност.
В тази връзка БТК е направила конкретно предложение, което да бъде балансирано от гледна точка пределите на регулаторната намеса и съобразяването на вече установени търговски отношения. В своето становище БТК е предложила да бъде одобрено типово предложение, което отговаря на действащите договори и включва всички нови задължения, които произтичат от последния пазарен анализ, приет с решение 1361/2012 г. С направеното предложение, би бил постигнат пропорционален резултат - одобряване на типово предложение, което съдържа процедурите и правилата за взаимно свързване, установени и работещи по действащите договори, и въвеждане на задълженията съгласно последния анализ.
КРС е отхвърлила това предложение на БТК с мотив, че предложението може да се разгледа в нова процедура по чл. 169, ал. 7 от ЗЕС Комисията е приела, че
независимо
от оценката на БТК
или дори на предприятията,
които сключват тези договори, ролята на КРС като регулатор е да прецени дали е необходимо да даде задължителни указания за изменение на типовото предложение. КРС е приела, че указанията, дадени през април 2011 г. и декември 2011 г. продължават да имат своята практическа стойност от гледна точка развитието на пазара
и изискала практическото прилагане на задължителните указания, приети с решение 375/2011 г. и решение 1098/2011 г. поради това, че това са влезли в
сила административни актове. В същото време, не е взела предвид, че по сама е отложила изпълнението на посочените две решения, т. е. наложените указания с посочените две решения не могат да бъдат определени като основополагащи и важни за развитието на пазара
.
КРС не е отрекла възможността за разглеждане на проекта, представен със становището на БТК, а е посочила единствено, че той може да се разгледа в нова процедура. От два възможни подхода КРС е избрала да приложи онзи, който е утежняващ както за БТК, така и за останалите участници на пазара, сключили договори с БТК.
Вследствие на решение 75/2014 г. се налага цялостно пренаписване на договорите за взаимно свързване, тъй като с посоченото решение КРС потвърждава указанията, дадени с решение 375/2011 г. и изисква тяхното въвеждане. В резултат се променя изцяло съдържанието на заявките за предоставяне на услугите като се променят и процедурата за тяхното заявяване и предоставяне. Това води не само до формално изменение на договорите за въвеждане на изцяло новите процедури и формуляри, но засяга и ефективното предоставяне на услугите. Вследствие на решението на КРС се променя съдържанието на таблицата по приложение 2, която съдържа точките за взаимно свързване, променят се изцяло приложение 3 и приложение 4, като освен по съдържанието на точките, КРС има изисквания и за тяхното систематично място, което води до цялостно пренареждане на условията в приложенията.
Допълнително в писмената защита се излагат доводи срещу
указанията за промяна на процедурата при изкуствено генериране на трафик, манипулиране на А-номера и други форми на измама (т. 21.5. от основното тяло на типовото предложение):
Сочи се, че съгласно одобрените от КРС условия, при продължаващо нарушение от страна на съответно предприятие БТК има ограничени възможности за реакция. БТК ще може временно да преустанови предоставянето на мрежови услуги през точката(ите) на взаимно свързване, но само за тези географски и негеографски номера, договорени в индивидуалните договори, за които се отнася подозираното нарушение (т. 21.5.2. от проекта на типово предложение). По този начин се създава реалната възможност недобросъвестното предприятие да продължи да извършва нарушение чрез използването на други номера. В такава хипотеза БТК няма да има възможност да спре незабавно трафика за тези нови номера, защото спирането на трафика за други номера е допустимо, само ако се проведе отново цялата процедура от самото и начало. Този извод се налага от условието на т. 21.5.1. одобреното типово предложение.
С наложените от КРС условия се ограничават възможностите на БТК за прекратяване на договора при установено нарушение на договора:
От една страна, КРС налага предоставянето на допълнителен тридневен срок след установяване на нарушението, преди да се пристъпи към прекратяване на договора (т. 21.5.5. от одобрения от КРС текст на типово предложение). Регламентирането на такъв допълнителен срок, и то при установено нарушение е недопустимо от гледна точка степента на обществена опасност на визираните нарушения и негативните последици, които могат да настъпят за изправната страна.
КРС налага правило, според което договорът ще бъде прекратен, само ако засегнатият интерес на изправната страна е значителен (т. 21.5.5., второ изречение от одобрения от КРС текст). За да мотивира това изискване КРС се позовава
на разпоредбата на чл. 87, ал. 4 от Закона за задълженията и договорите. Случаите на ИГТ и манипулирането на А-номера са нарушения на договорите за взаимно свързвана, които са признати за особено сериозни не само на ниво Европейска общност, но и в световен мащаб. Същите са квалифицирани като форми на измама и негативните последиците за изправната стана са винаги съществени. В този смисъл, разпоредбата на чл. 87, ал. 4 в такива казуси не може да намери приложение, тъй като засегнатият интерес винаги е съществен.
Указания по т. II.2., т. II.5. и т. II.6. от Приложение 3 към решението:
КРС налага съществена промяна в задълженията на предприятията във връзка с предоставяне на идентификация на линията на викащия (CLI). Според КРС терминирането на трафик без CLI не може да бъде третирано като съществено нарушение на договора. Тази позиция на регулатора противоречи на изискванията на закона, както и на установената регулаторна рамка след последния пазарен анализ.
КРС приема, че терминирането на трафик без CLI не може да се третира като съществено нарушение на договора. В същото време, съгласно т. 11.3.а. от предложения нов текст на т. 11 КРС изрично посочва, че задължението за предаване на CLI може да се игнорира
само по изключение
и то само ако е налице изрично решение на КРС, определящо краен срок за въвеждане на тази функция. Предвид така формулираната позиция на КРС е видно, че предаването на трафик без CLI се
допуска само в конкретни хипотези, определени от нормативен акт
.
Във всички останали случаи отклонение от правилото терминирането на трафик без CLI следва да се счита за съществено нарушение с произтичащите от това последици.
В този смисъл с одобряването на типово предложение, в което тази възможност се премахва, КРС се произнася в противоречие с регулаторната си позиция, представена при приемане на пазарния анализ и в противоречие със закона.
С т. 3 от решение 75/2014 г. КРС одобрява условията на типовото предложение, както те са определени в решение 357/2011 г. Резултатът от тази намеса се изразява в пренаписване на двете предложения, която се изразява в промяна на графи от таблицата в приложение 2, както и в пренареждане на текстовете от приложение 3. По отношение на приложение 4 отново същите се изразяват основно в редакционни промени, или промени в условия, които не са провокирани от възникнали проблеми между предприятия. Резултатът от тези указания на КРС не води до подобряване на условията на пазар, тъй като промените са единствено редакционни. Резултатът от решението на КРС е единствено необходимостта от цялостно пренаписване на договорите за взаимно свързване.
С т. 3 от Решение 75/2014 г. КРС одобрява съдържание на приложение 6, както то е определено от Регулатора с решение 375/2011 г. Комисията не е възприела становището на БТК за това, че вследствие на указанията ще бъдат засегнати съществено процедурите по предоставяне на услугите.
Вследствие на разпорежданията на КРС, които са дадени през 2011 г., се променя изцяло съдържанието на прогнозите за ползване на услуги, които всяко предприятие следва да предостави с цел планиране на капацитетите в мрежата. Това планиране е от съществено значение за качественото предоставяне на услугите. Наред с това, променя се изцяло съдържанието на заявките за реално предоставяне на съответните услуги. Променят се и сроковете, в които следва да се правят съответните прогнози и заявки заявките за тяхното предоставяне, от три на шест месеца.
В резултат на тези промени се налага не само формалното пренаписване на договорите, но и промяна във вътрешните процеси за предоставяне на услугите. Такава съществена регулаторна намеса може да е оправдана, само ако това се налага от конкретни, възникнали на пазара проблеми. Това, че определени мерки се прилагат от КРС въз основа на принципа на ех ante регулация не освобождава Комисията да преценява за всеки отделен случай коя е най - подходящата мярка. Цялостното преработване на процедурите за предоставяне на взаимно свързване с фиксираната мрежа на БТК не е пропорционална и съразмерна мярка на регулатора, тези процедури се прилагат по действащите договори повече от 10 години и в нито един момент не са възниквали проблеми между предприятията, които да водят до ограничаване на възможностите за конкуренция. Посочените процедури вече са преминали регулаторна санкция и са одобрени с решение 572/2006 г.
При липса на установени проблеми с тези
процедури
които могат
да доведат до увреждане на конкуренцията, няма
основания Комисията
да се позовава на принципното правомощие за
ех
ante
регулация и да
изисква цялостно пренаписване на договорите, и то в тяхната
особено важна
част, уреждаща реалното предоставяне на услугите.
Жалбата е подадена в предвидения от закона срок на 13.03.2014 г. при получаване на решението на 27.02.2014 г. Разгледана по същество е неоснователна.
Съгласно чл. 167, ал. 7 ЗЕС, комисията с решение, прието по реда на чл. 37
при спазване на принципите по чл. 5
и за постигане на целите по чл. 4
, одобрява без забележки или задължава предприятията да изменят типовите си предложения. В чл. 4 като цели на закона са посочени да се създават необходимите условия за развитие на конкуренцията при осъществяване на електронни съобщения, като се : предотвратява нарушаването или ограничаването на конкуренцията в сектора на електронните съобщения; осигурява при наличие на сходни обстоятелства равнопоставено третиране на предприятия, предоставящи електронни съобщителни мрежи и/или услуги. Органите по управление и регулиране на електронните съобщения предприемат всички обосновани мерки за постигане на целите по ал. 1 в обем и срокове, пропорционални на съответната цел. Съгласно чл. 5, при прилагане на този закон държавните органи спазват принципите на законоустановеност, предвидимост, прозрачност, публичност, консултативност, равнопоставеност, пропорционалност, технологична неутралност по отношение на мрежите при предоставянето от предприятията на електронни съобщителни услуги и свеждане на регулаторната намеса до минимално необходимото.
Неоснователни са доводите на БТК за неравнопоставено третиране при положение, че предприятието е единственото, на което КРС е наложило задължение за публикуване на типово предложение. Нито едно предприятие не е в сходно положение като БТК, което е единственото предприятие със значително въздействие на пазара на едро на генериране на повиквания във фиксирани мрежи и фиксирани телефонни услуги на дребно, което е обосновало и налагането на задължение за публикуване на типово предложение. Позицията на БТК на пазара на терминиране във фиксираната мрежа прави неизбежно свързването с фиксираната му мрежа.
Независимо от това тези доводи са неотносими. Действително различното третиране относно режима на обезпеченията по договорите за взаимно свързване с мобилната и с фиксираната мрежа следва да е обективно обосновано. Законът изисква равнопоставено третиране при наличие на сходни обстоятелства. Но в случая това различно третиране не подлежи на проверка в настоящото производство, тъй като с процесното решение са въведени задължения, които вече наложени с друг влязъл в сила административен акт, който е бил обжалван.
Неоснователно се твърди нарушение на принципа на предвидимост на дейстивията на регулатора - комисията е приела решението след обществена консултация и при отчитане на вече дадените указания с Решение 375/2011 г. и Решение 1098/2011 г. на КРС.
БТК сочи задължения по приключили процедури по разглеждане и одобрение на проекти на типово предложение, които са приключили с влезли в сила административни актове. Поради това обстоятелствата във връзка с приемане на Решение 375/2011 г. и Решение 1098/2011 г. на КРС са неотносими към спора. Решение 1098/2011 г. на КРС е прието по проекта на изменение на типовото предложение, представен от БТК през 2009 г., като решението не е обжалвано от БТК и е влязло в сила.
Решение 256/2013 г. на КРС неоснователно се определя като изменящо позицията на КРС по Решение 1098/2011 г., то не е административен акт, а позиция на КРС, в която се посочва, че комисията няма да се намесва по въпросите относно гаранциите, а ще се произнася по жалби или искания за даване на задължителни указания и не се отнася до типовите предложения, одобрявани от КРС по реда на чл. 167, ал. 7 или ал. 9 от ЗЕС. В позицията се цитира Решение 2127/14.11.2012 г., в което е посочено, че проектът на позиция не включва въпросите за определяне на гаранциите по типовите предложения на БТК. Проектът на позиция, поставен на консултации с Решение 2127/14.11.2012 г. изрично посочва, че КРС счита, че одобрените с Решение 1098/2011 г. на КРС условия на типовото предложение на БТК са принципно справедливи и могат да се прилагат от предприятията, които нямат задължение за публикуване на типово предложение. В проекта изрично е уточнено, че изложеното не се отнася до Решение 375/2011 г. и Решение 1098/2011 г. на КРС.
Позицията по Решение 256/2013 г. на КРС не изменя или отменя Решение 1098/2011 г., тъй като първото решение е единствено регулаторна позиция, а не административен акт, приет на основание чл. 167, ал. 7 или ал. 9 от ЗЕС. Поради това неоснователно е твърдението в жалбата, че КРС е изменила позицията в 1098/2011 г. Обстоятелството, че с Решение 572/2006 г. на КРС е одобрено типовото предложение за взаимно свързване на БТК не препятства възможността КРС да даде указания за неговото изменение.
Неоснователен е аргументът, че вече са сключени договори за взаимно свързване и липсват спорове в тази връзка, поради което не е необходима регулаторна намеса. Секторната регулация не е санкционна, а цели да създава условия за ефективна конкуренция чрез определяне на правила, които се прилагат за в бъдеще.
В т. 4 от Решение 75/2014г. се изисква от БТК да публикува измененото типово предложение в 14-дневен срок от получаването на решението. Срок за техническо изпълнение на решението не е предвиден.
И двете страни са на становище, че Решение 75/2014 г. налага нови задължения, не само отразява вече наложените задължения с Решение 1361/2012 г. 195/2013 г., 375/2011 г. и 1098/2011 г. на КРС.
КРС е наложила определени задължения с Решение 1361/2012 г., 195/2013 г., 375/2011 г. и 1098/2011 г. което не отнема правомощията на КРС да дава задължителни указания за изменение на типовото предложение на БТК с оглед осигуряване на ефективността на тези задължения. Противното би означавало, че правомощието на КРС по чл. 167, ал. 7 от ЗЕС е ограничено само до проверка дали наложените задължения са отразени правилно в типовото предложение, което не намира опора в закона.
С
ъгласно Решение 1361/2012 г. на КРС, БТК е задължено изрично да внесе проект на типово предложение, който да е съобразен с Решение 375/2011 г. на КРС. С Решение 1361/2012 г. КРС е преценила, че указанията дадени с Решение 375/2011 г. трябва да се изпълнят изцяло и в този смисъл Решение 1361/2012 г. създава задължения за БТК не само да измени цените за генериране/терминиране на повиквания, да третира равнопоставено предприятията, а и да внесе типово предложение, което е изцяло съобразено с Решение 375/2011 г. Поради това измененията на типовото предложение са предизвикани от Решение 1361/2012 г., 195/2013 г., 375/2011 г. и 1098/2011 г. на КРС и преценката на КРС за допълнителни указания с оглед постигане на целите на тези решенията на КРС. Поради това указанията на КРС не са ограничени само до определени части от Решение 1361/2012 г. на КРС, за които се сочи в жалбата, че са изпълнени от БТК, а по отношение на целия комплекс от задължения, наложени с няколко отделни административни акта на КРС.
Неотносими са доводите за нарушение на чл. 167, ал. 7 във връзка с чл. 4 и чл. 5 от ЗЕС при въвеждане на правилата, уредени с Решение 1098/2011 г. на КРС, защото БТК оспорва по същество Решение 1098/2011 г. на КРС (влязло в сила).
БТК оспорва не изложеното в Решение 75/2014г. на КРС, а оспорва Решение 1098/2011 г., което подлежи на изпълнение от датата на приемане на Решение 75/2014 г. Решение 1098/2011 г. не е обжалвано от БТК и е влязло в сила като в настоящото производство е недопустимо да се оспорва Решение 1098/2011 г. Доколкото с КРС е дала указания, свързани с обезпеченията, същите са ограничени само до указания за въвеждане на клаузите, които самото Решение 1098/2011 г. изисква и тези указания не са изпълнени от БТК при представяне на проекта на типово предложение, одобрен с Решение 75/2014 г. на КРС. Това са т. 1 и т. 3 от Раздел X от Приложение 3 към Решение 75/2014 г., което БТК не оспорва в жалбата.
Неоснователни са доводите, че КРС се придържа формално към свое предишно Решение 1098/2011 г. КРС се е съобразила с взетите от комисията решения във връзка с типовото предложение за взаимно свързване на БТК. Конкретното решение се отнася до условията на типовото предложение относно обезпеченията на вземанията на БТК по договорите за взаимно свързване, които са въведени от БТК. С одобряването им с указания КРС е целяла постигането на същите цели, които преследват Решение 75/2014 г., а в тази връзка и с предишното Решение 375/2011г. на КРС комисията последователно се е придържала към вече приетите от нея решения като при приемане на Решение 75/2014 г. е преценила, че вече дадените указания с Решение 1098/2011 г. са приложими и към момента на приемане на оспорения административен акт. КРС е посочила Решение 1098/2011 г. единствено в Раздел X от Приложение 3 към Решение 75/2014 г.
Решение 1098/2011 г. следва да се изпълнява от БТК като влязъл в сила административен акт. По силата на т. 5 от решението, с приемане на Решение 75/2014 г. БТК е задължено да изпълни указанията на КРС, съгласно т. 4 от Решение 1098/2011г. По същия начин се изпълнява и Решение 375/2011 г. на КРС. С приемането на Решение 75/2014 г. влизат в сила задълженията по Решение 375/2011 г. и Решение 1098/2011 г. на КРС.
Цитираното от БТК Решение 256/03.04.2013г. е позиция на КРС, отнасяща се до задълженията на предприятия, които нямат наложено задължение за типово предложение, което включва и задълженията на БТК на пазара на мобилно терминиране. То не е прието по реда на чл. 167, ал. 7 или ал. 9 от ЗЕС, съответно не може да предопределя решенията на КРС за одобряване на типовите предложения. С Решение 256/03.04.2013г. КРС единствено е посочила, че проекта на позиция, поставен на консултации на с Решение 2127/2012 г. на КРС не е необходимо да бъде приет като окончателна позиция и комисията ще разглежда всяка отделна жалба във връзка с обезпеченията по договорите или по реда на чл. 54 и сл. от ЗЕС (процедура по разглеждане на спор). Решение 256/03.04.2013г., което не е индивидуален административен акт не може и да измени Решение 1098/2011 г. Решение 256/03.04.2013 г. няма действието да забранява на КРС да осъществява правомощията си по реда на чл. 167, ал. 7 от ЗЕС и да задължи КРС да оттегли Решение 1098/2011 г., което е окончателно и влязло в сила.
Внесеният проект на типово предложение е изготвен въз основа на задължителни указания, дадени от КРС с решение 375/14.04.2011 г. и решение 1098/1.10.2011 г. Решение 375/14.04.2011 г. е прието въз основа на проект, внесен от БТК на 28.09.2009 г. Комисията не е разгледала ново представено предложение на БТК, а е приела, че предложението може да се разгледа в нова процедура по чл. 169, ал. 7 от ЗЕС.
След като типовото предложение може да бъде изменяно по инициатива на задълженото предприятие или на комисията по реда на ал. 7, съгласно чл. 167, ал. 9 ЗЕС, следва да се прецени за какъв период се прилагат влязлите в сила административни актове свързани с приемането на типовото предложение, касаят ли само периода на съответния пазарен анализ. В случая решения 375/2011 г. и 1098/2011 г. са приети преди последния пазарен анализ през 2012 г. Съгласно решение 1361/2012 г. на КРС, БТК е задължено да внесе проект на типово предложение, който да е съобразен с решение 375/2011 г. Задълженията по решения 375/2011 г. и 1098/2011 г. са включени в решение 75/2014 г. Преди това КРС е отложила изпълнението на тези две решения - т. 5 от решенията. КРС следва да преразгледа наложените специфични задължения в период от три години от определянето на специфичните задължения с рамковото решение 1361/2012 г.
Член 157а, ал. 1, т. 1 ЗЕС предвижда, че комисията определя, анализира и оценява съответните пазари и налага, продължава, изменя или отменя специфични задължения на предприятията със значително въздействие върху съответните пазари в срок до три години от определяне на специфични задължения на предприятието или предприятията със значително въздействие върху същия съответен пазар. Процесното решение 75/ 13.02.2014 г., в което тези задължения са включени, е издадено в срок до три години след издаване на решение 375/ 14.04. 2011 г. и решение 1098/1.10.2011 г., с които задълженията са определени и действа занапред. В случая не е посочено от БТК конкретно нарушение на 157а, ал. 1, т. 1 ЗЕС за да преценява наличието му, а се твърди нарушение на принципа на пропорционалност.
Неоснователни са възраженията за нарушение на чл. 219 от ЗЕС.
По отношение на указанието с т. 8 от Раздел IX от Приложение 3 към Решение 75/2014 г. на КРС:
С т. 8 от Раздел IX от Приложение 3 към Решение 75/2014 г. на КРС са дадени указания за заличаване на т. 4 от Приложение 8 от типовото предложение. С даденото указание КРС задължава БТК да не изисква заплащане на еднократни цени за: откриване на възможността за ползване на услугата избор на оператор на абонаментна основа" за един абонат в една точка на взаимно свързване;
КРС е посочила в мотивите, че формирането на цената на основата на една точка на взаимно свързване" (ТВС) е несъстоятелен подход и формирането на цените е неясно, доколкото БТК не е определило дали тази цена се заплаща за всички ТВС, които са обхванати в даден индивидуален договор за взаимно свързване.
Прието е, че БТК е задължено да предостави документите за ценообразуване, след което ще се разгледат предложените цени по реда на чл. 217 - 219 от ЗЕС. КРС е приела, че до представяне на необходимите документи за ценообразуване от страна на БТК, както и до изпълняване на условията на чл. 167, ал. 5 от ЗЕС за определяне на цената за откриване на възможност за ползване на услугата избор на оператор на абонаментна основа", точка 4 следва да отпадне от Приложение 8 на Типовото предложение. Посочено е, че БТК може да внесе нов проект за изменение на типово предложение, с който да определи коректно услугата откриване на възможност за ползване на услугата избор на оператор на абонаментна основа" и представи документите за нейното ценообразуване като КРС ще се произнесе по отношение на цените по реда на чл. 219 от ЗЕС.
КРС е приела, че описаните услуги от БТК са определени в противоречие с наложените специфични задължения и специалното изискване на чл. 167, ал. 5 от ЗЕС и е дала указания за премахването им. Поради изложеното не е налице нарушение на чл. 219 от ЗЕС, защото за провеждането на процедурата е необходимо да има законосъобразно определена услуга от БТК след което може да се постави въпроса за начина на формиране на нейната цена.
По отношение на указанието с т. 2 от Раздел X от Приложение 3 към Решение 75/2014 г. на КРС:
КРС е дала указанието, тъй като БТК е въвела задължение за заплащане на проверката на помещението от конкурентното предприятие в случаите, когато е отказан достъп поради липса на техническа възможност. БТК не е представила информация за начина на организиране на услугата и е прието, че е недопустимо алтернативното предприятие да заплаща, за да се увери в обосноваността на отказа на БТК, поради което КРС е дала указания за заличаване на възможността БТК да изисква заплащане на такава услуга. В този случай процедурата по чл. 219 от ЗЕС не е приложима, защото се касае за необосновано формирана цена за осигуряване на възможност за проверка на помещенията за съвместно разполагане, когато БТК е отказало да предостави достъп до тях.
Относно доводите на жалбоподателя, че услугата не е регулирана с Решение 1361/2012 г., КРС посочва, че съгласно т. IX.4. и т. Х.4. от Решение 1361/2012 г. един от реквизитите на типовото предложение е: условия за проверка от конкурентни предприятия на местата, в които е възможно физическо съвместно разполагане или на местата, където съвместното разполагане е отказано поради липса на възможност
Тези условия касаят възможностите за осъществяване на проверка в помещенията за съвместно разполагане. Изложени са мотиви, че това не е услуга, а процедура за осъществяване на проверки и следва да бъде определена от БТК като условия за предоставяне на възможност за проверки. Поради това неоснователно е твърдението, че осигуряването на възможност за проверка в помещенията е нерегулирано. Няма изрично задължение в Решение 1361/2012 г. по отношение на определената от БТК еднократна цена, тъй като КРС не е установила тази възможност като отделна услуга.
Тази услуга в т. 2.6.4. от Приложение 9 от типовото предложение е била заличена, поради това че не включва предоставянето на услуга от БТК. Прието е от КРС, че доколкото БТК претендира разходи за осигуряване на тези условия за проверка, те са част от разходите за предоставяне на услугата съвместно разполагане", за което БТК изисква цените, съгласно Приложение 9.2. към типовото предложение.
Поради изложеното не е налице нарушение на чл. 219 от ЗЕС, защото за провеждането на процедурата е необходимо да има законосъобразно определена услуга от БТК и тогава да се поставя въпроса за начина на формиране на нейната цена.
БТК оспорва указанието по т. 7 от Раздел VIII от Приложение 3 към Решение 75/2014г. на КРС, с което се изисква от БТК да уеднакви терминологията в типовото предложение.
БТК оспорва указанието по т. 8 от Раздел VIII от Приложение 3 към Решение 75/2014г. на КРС, с което КРС изисква да отпадне изискването за допълнителна линия за взаимно свързване, която да се използва за сигнализационно обслужване. Посочено е в мотивите на даденото указание, че разходите за сигнализационно обслужване се покриват от цената за трафичните услуги, които БТК събира. Изграждането на тази двумегабитна линия и заплащането и от страна на предприятието, което иска достъп, означава конкурентното предприятие да заплати за изграждане на връзки, които са вътре в мрежата на БТК. Сочи се, че практически БТК изисква с т. 5.А.7 от Приложение 6 към типовото предложение да се заплаща два пъти за едно и също нещо - сигнализационното обслужване е неразделна част от предоставяните трафични услуги, които имат определени цени в Приложение 8. БТК е предвидило в т. 2.7.2. от Приложение 4 от типовото предложение, че цените, по които ОП заплаща на БТК за услугите за трафик са посочени в Приложение 8. В цените се включва и обслужване на сигнализационните съобщения, следователно БТК е предвидило, че трафичните услуги, включват и обективно необходимото сигнализационно обслужване.
Прието е, че БТК неоснователно е включила изискване за заплащане на изграждането на двумегабитна линия за сигнализационно обслужване, поради това че не съществува такава услуга по взаимното свързване, а доколкото това създава разходи за БТК, същите се заплащат чрез цените за трафични услуги. Поради това не е налице нарушение на чл. 219 от ЗЕС, защото за провеждането на процедурата е необходимо да има законосъобразно определена услуга от БТК и тогава да се поставя въпроса за начина на формиране на нейната цена.
Неоснователни са твърденията за нарушение
на административнопроизводствените правила, с доводи за липса на мотиви на административния акт, тъй като КРС не е посочила аргументи, с които да отхвърли забележките и предложенията на БТК. Решението включва подробни мотиви в Приложение 1 и 3.
Съгласно чл. 37, ал. 4 от ЗЕС КРС проучва всички становища и публикува на страницата си в интернет мотивите, които обосновават приетото решение. За разлика от процедурата по обществено обсъждане, процедурата по обществени консултации, която е приложима в случая по силата на чл. 167, ал. 7 от ЗЕС, КРС публикува единствено мотивите, които обосновават приетото решение, а не аргументира всяка забележка или предложение на БТК, когато същите не са част от решението.
По отношение на оплакването, че КРС не е посочила аргументи за отхвърляне на предложенията на БТК, а вместо това комисията се е позовала на свои предишни решения 375/2011 г. и 1098/2011 г.,
неоснователно се оспорват тези окончателни административни актове. Комисията е преценила, че същите са еднакво приложими и към датата на произнасяне с обжалвания административен акт, поради което не е необходимо КРС да ги посочва в мотивите си за отхвърляне на предложенията на БТК.
От това не следва, че БТК не може да предложи изменение на типовото предложение на основание чл. 167, ал. 9 от ЗЕС. В мотивите към т. 8 от Раздел IX от Приложение 3 към Решение 75/2014 г. комисията е посочила, че в случай, че БТК определи правилно услугите, КРС ще разгледа проекта за изменение на типовото предложение и цените по реда на чл. 219 от ЗЕС.
Обстоятелството, че КРС е преценила, че всички указания с решения 375/2011 г. и 1098/2011 г. трябва да се изпълняват от БТК не лишава правото на предприятието да прави промени в типовото предложение при условие, че същите са в съответствие със задълженията на БТК. БТК не може да прилага условия в типовото предложение, които не са допустими съгласно решения 375/2011 г., 1098/2011 г. и 1361/2012 г. КРС е приела, че изисквания към типовото предложение, съгласно приетите и влезли в сила решения на комисията, следва да се прилагат от БТК. В тази връзка предложенията на предприятието не са обвързващи за комисията като секторен регулатор.
Неотносими са оплакванията във връзка с процедурите при изкуствено генериране на трафик, манипулиране на номера и други форми на измама - т. 21.5. от основното тяло на типовото предложение. БТК оспорва не изложеното в Решение 75/2014 г. на КРС, а оспорва Решение 375/2011 г., което подлежи на изпълнение. КРС се е съобразила с предишното свое решение, с което са дадени указания, които е преценила, че следва да се прилагат и към момента на приемане на Решение 75/2014 г. на КРС. След като БТК е внесло типово предложение, което в тази част е съобразено с указанията на КРС по Решение 375/2011 г., комисията законосъобразно е одобрило проекта. БТК оспорва одобрената част от проекта на типово предложение, изменено съобразно Решение 375/2011 г., което е извън предмета на спора.
Жалбоподателят оспорва указанията дадени с Решение 375/2011г. (влязло в сила). Указанията по Решение 375/2011г. подлежат на изпълнение от БТК от момента на приемане Решение 75/2014 г., поради което са неотносими към спора.
Конкретните указания с Решение 75/2014 г. по Приложения 2, 3 и 4 от типовото предложение не са редакционни указания, а указания по същество, всяко от които е надлежно мотивирано.
Неотносими са доводите във връзка с Приложения 6 от типовото предложен
ие. БТК не е посочило конкретно възражение срещу съдържанието на дадените от КРС указания по Приложение 6 от типовото предложение.
Воден от изложеното, Върховният административен съд, Седмо отделение
РЕШИ:
ОТХВЪРЛЯ жалбата на "Българска телекомуникационна компания" ЕАД срещу решение 75 от 13.02.2014 г. на Комисията за регулиране на съобщенията.
Осъжда "Българска телекомуникационна компания" ЕАД да заплати на Комисията за регулиране на съобщенията разноски по делото в размер на 300 лв. юрисконсултско възнаграждение.
Решението подлежи на обжалване в 14-дневен срок от съобщението пред Петчленен състав на Върховния административен съд.
Вярно с оригинала,
ПРЕДСЕДАТЕЛ:
/п/ В. А.
секретар:
ЧЛЕНОВЕ:
/п/ П. Н./п/ Д. М.
П.Н.