ПРОЦЕДУРА1. Делото е образувано по жалба (№ 28256/95) срещу Швейцария, подадена до Европейската комисия по правата на човека („Комисията“) съгласно бившия член 25 от Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи („Конвенцията“) от швейцарска гражданка, г-жа М.Б. („жалбоподателката“), на 22 май 1995 г.
2. Жалбоподателката е представлявана от г-н М. Босоне, адвокат от Цюрих, Швейцария. Швейцарското правителство („Правителството“) е представлявано от своя представител, г-н П. Боила, ръководител на отдела за международни въпроси към Федералната служба по правосъдие. Председателят на състава удовлетворява искането на жалбоподателката името ѝ да не бъде разкривано (Правило 47 § 3 от Правилника на Съда).
3. Жалбоподателката твърди, по-специално, че производството по освобождаването ѝ, в което тя участва, не е проведено бързо, както се изисква от член 5 § 4 от Конвенцията.
4. Жалбата е предадена на Съда на 1 ноември 1998 г., когато Протокол № 11 към Конвенцията влиза в сила (член 5 § 2 от Протокол № 11).
5. Жалбата е разпределена на Втори състав на Съда (Правило 52 § 1 от Правилника на Съда). В рамките на този състав Камарата, която разглежда делото (член 27 § 1 от Конвенцията), е конституирана съгласно Правило 26 § 1 от Правилника на Съда.
6. С решение от 25 май 2000 г. Съдът обявява жалбата за частично допустима.
7. Правителството, но не и жалбоподателката, подава становища по същество (Правило 59 § 1). След консултация със страните Камарата решава, че не е необходимо изслушване по същество (Правило 59 § 2 in fine).
ФАКТИТЕI. ОБСТОЯТЕЛСТВА ПО ДЕЛОТО8. Жалбоподателката, швейцарска гражданка, родена през 1945 г., по време на подаване на жалбата си е делегат на Международния комитет на Червения кръст, пребиваваща в Лозоне, Швейцария.
А. Производство пред Федералната прокуратура
9. На 19 септември 1994 г. Федералният прокурор (Bundesanwältin) издава заповед за арест срещу жалбоподателката по подозрение за извършване на „многократно убийство (ripetuto assassinio), извършено като член на...