МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ
СПОРАЗУМЕНИЕ
между Правителството на Република България и Правителството на Социалистическа република Виетнам за изменение и допълнение на Споразумението за премахване на изискването за визи за притежателите на дипломатически и служебни/официални паспорти, подписано в София на 7 юли 2010 г.
(Утвърдено с Решение № 293 от 17 април 2026 г. на Министерския съвет.
В сила от 22 юни 2026 г.)
ПОСОЛСТВО
НА СОЦИАЛИСТИЧЕСКА РЕПУБЛИКА ВИЕТНАМ
В РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ
№ 203/СКБГ
До
Министерство
на външните работи
на Република България,
София
Посолството на Социалистическа република Виетнам в Република България поднася своите почитания на Министерството на външните работи на Република България и във връзка със Споразумението между Правителството на Социалистическа република Виетнам и Правителството на Република България за премахване на изискването за визи за притежателите на дипломатически и служебни/официални паспорти, подписано на 7.07.2010 г. (наричано по-долу „Споразумението от 2010 г.“), има честта да уведоми, както следва:
Посолството на Социалистическа република Виетнам в Република България, от името на Правителството на Социалистическа република Виетнам, въз основа на постигнатото разбирателство между правителствата на двете страни, има честта да предложи изменение и допълнение на Споразумението от 2010 г. със следното съдържание:
1. Чл. 1, пар. 1 от Споразумението от 2010 г. се изменя, както следва:
„Гражданите на всяка от договарящите страни, притежаващи валидни дипломатически или служебни/официални паспорти, имат право да влизат, преминават транзит и пребивават без виза на територията на другата договаряща страна за срок от не повече от деветдесет (90) дни в рамките на всеки сто и осемдесет (180) дневен период, което включва отчитане на 180-дневния период, предхождащ всеки ден от престоя.“
2. В чл. 1 от Споразумението от 2010 г. се добавя нов пар. 3, както следва:
„3. Всяко лице, което възнамерява да пребивава за период, по-дълъг от посочения в параграф 1 от този член, трябва да спазва изискванията, предвидени в законодателството на страната на пребиваване.“
3. Чл. 2, пар. 1 от Споразумението от 2010 г. се изменя, както следва:
„Гражданите на всяка от договарящите страни, които са притежатели на валидни дипломатически или служебни/официални паспорти, и са назначени като членове на дипломатическите или консулските представителства или на постоянните представителства на международни организации, намиращи се на територията на другата договаряща страна, се освобождават от изискванията за виза за влизане, престой и излизане от територията на другата договаряща страна през целия период на техния официален мандат.“
4. Чл. 6, пар. 2 от Споразумението от 2010 г. се изменя, както следва:
„Дипломатическото представителство или консулската служба на държавата, чийто гражданин е горепосоченото лице, му издава нов паспорт или временен документ за пътуване, заместващ изгубения или повреден паспорт. Това лице има право да напусне територията на приемащата държава в съответствие с приложимото законодателство.“
Ако горното предложение е приемливо за Правителството на Република България, Посолството има честта да предложи тази нота, заедно с нотата-отговор на Министерството на външните работи на Република България, с която се приема предложението, да представляват Споразумение между Правителството на Социалистическа република Виетнам и Правителството на Република България, което ще бъде неразделна част от Споразумението от 2010 г. и ще влезе в сила 60 дни от датата на получаване по дипломатически канали на последното писмено уведомление за завършване от договарящите се страни на вътрешноправните процедури, необходими за влизането му в сила.
Посолството на Социалистическа република Виетнам в Република България се ползва от случая да поднови пред Министерството на външните работи на Република България уверенията в отличната си почит.
София, 22 октомври 2025 г.
МИНИСТЕРСТВО НА ВЪНШНИТЕ РАБОТИ
№ КО-55-15-14/25
До
Посолството на
Социалистическа
република Виетнам,
София
НОТА
Министерството на външните работи на Република България поднася своите почитания на Посолството на Социалистическа република Виетнам в София и има честта да потвърди получаването на негова нота № 203/SQBG от 22 октомври 2025 г. със следното съдържание:
„Посолството на Социалистическа република Виетнам в Република България поднася своите почитания на Министерството на външните работи на Република България и във връзка със Споразумението между Правителството на Република България и Правителството на Социалистическа република Виетнам за премахване на изискването за визи за притежателите на дипломатически и служебни/официални паспорти, подписано в гр. София на 7 юли 2010 г. (наричано по-нататък „Споразумението от 2010 г.“), има честта да предаде следното:
Посолството на Социалистическа република Виетнам в Република България, от името на Правителството на Социалистическа република Виетнам, въз основа на постигнатото разбирателство между двете правителства, има честта да предложи допълване и изменение на Споразумението от 2010 г., което включва следните разпоредби:
1. Чл. 1, пар. 1 от Споразумението от 2010 г. се изменя, както следва:
„Гражданите на всяка от договарящите страни, притежаващи валидни дипломатически или служебни/официални паспорти, имат право да влизат, преминават транзит и пребивават без виза на територията на другата договаряща страна за срок от не повече от деветдесет (90) дни в рамките на всеки сто и осемдесет (180) дневен период, което включва отчитане на 180-дневния период, предхождащ всеки ден от престоя.“
2. В чл. 1 от Споразумението от 2010 г. се добавя нов пар. 3, както следва:
„Всяко лице, което възнамерява да пребивава за период, по-дълъг от посочения в параграф 1 от този член, трябва да спазва изискванията, предвидени в законодателството на страната на пребиваване.“
3. Чл. 2, пар. 1 от Споразумението от 2010 г. се изменя, както следва:
„Гражданите на всяка от договарящите страни, които са притежатели на валидни дипломатически или служебни/официални паспорти и са назначени като членове на дипломатическите или консулските представителства или на постоянните представителства на международни организации, намиращи се на територията на другата договаряща страна, се освобождават от изискванията за виза за влизане, престой и излизане от територията на другата договаряща страна през целия период на назначението им.“
4. Чл. 6, пар. 2 от Споразумението от 2010 г. се изменя, както следва:
„Дипломатическото представителство или консулската служба на държавата, чийто гражданин е горепосоченото лице, му издава нов паспорт или временен документ за пътуване, заместващ изгубения или повреден паспорт. Това лице има право да напусне територията на приемащата държава в съответствие с приложимото законодателство.“
Ако горното предложение е приемливо за Правителството на Република България, Посолството има честта да предложи тази нота, заедно с нотата-отговор на Министерството на външните работи на Република България, с която се приема предложението, да представляват Споразумение между Правителството на Социалистическа република Виетнам и Правителството на Република България, което ще бъде неразделна част от Споразумението от 2010 г. и ще влезе в сила 60 дни от датата на получаване по дипломатически канали на последното писмено уведомление за завършване от договарящите се страни на вътрешноправните процедури, необходими за влизането му в сила.
Посолството на Социалистическа република Виетнам в Република България се ползва от случая да поднови пред Министерството на външните работи на Република България уверенията във високата си към него почит.“
Министерството на външните работи на Република България, от името на Правителството на Република България, изразява съгласие с така направените от виетнамска страна предложения, както и съгласие вербална нота № 203/SQBG от 22 октомври 2025 г. на Посолството на Социалистическа република Виетнам в Република България и настоящата нота-отговор на българската страна да съставляват Споразумение между Правителството на Република България и Правителството на Социалистическа република Виетнам за изменение на Споразумението между правителството на Република България и правителството на Социалистическа република Виетнам за премахване на изискването за визи за притежателите на дипломатически и служебни/официални паспорти, подписано в гр. София на 7 юли 2010 г., което да влезе в сила 60 дни от датата на получаване по дипломатически канали на последното писмено уведомление за завършване от договарящите се страни на вътрешноправните процедури, необходими за влизането му в сила.
Министерството на външните работи на Република България се ползва от случая да поднови пред Посолството на Социалистическа република Виетнам в София уверенията в отличната си към него почит.
София, 23 октомври 2025 г.
3383
№ 203/СКБГ
До
Министерство
на външните работи
на Република България,
София
№ КО-55-15-14/25
До
Посолството на
Социалистическа
република Виетнам,
София