Официален вестник на Европейския съюз
BG Cерия C
C/2025/1633
24.3.2025
Преюдициално запитване от Corte di appello di Napoli (Италия), постъпило на 20 декември 2024 г. – Orefice Generators Srl/MZ, AV, VR, AL, RI, VO, PA, MG
(Дело C-907/24, Orefice Generators)
(C/2025/1633)
Език на производството: италиански
Запитваща юрисдикция
Corte di appello di Napoli
Страни в главното производство
Въззивник: Orefice Generators Srl
Въззиваеми: MZ, AV, VR, AL, RI, VO, PA, MG
Преюдициални въпроси
1) Релевантни ли са за целите на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а) от Директива 98/59/ЕО (1) от 20 юли 1998 г., изменена с Директива (ЕС) 2015/1794 (2), „непреките уволнения“, тоест извършени и/или предвидими прекратявания на трудовото правоотношение, породени от волеизявление на работника и/или от неговото поведение, което може да доведе до прекратяване на трудовото правоотношение и се намира в причинно-следствена връзка с намерението на работодателя да извърши и/или да наложи едностранно съществена, трайна и неблагоприятна промяна на основен елемент от трудовото правоотношение, като тези прекратявания не са свързани с личността на работника?
2) Налице ли е „непряко уволнение“ по смисъла на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а) от Директива 98/59/ЕО при наличието на предвидимо поведение и/или правни действия на работниците, които могат да доведат до прекратяване на трудовото правоотношение и които се намират в причинно-следствена връзка с промяната на работното им място в резултат на решение на работодателя да прекрати работата в първоначалната производствена единица, разпореждайки едновременното преместване на всички работници, чийто брой се счита за значителен съгласно националната правна уредба за транспониране, в производствени единици, отдалечени на стотици километри, което по необходимост налага работниците да напуснат мястото, където поддържат социални и емоционални отношения?
3) Представляват ли „непреките уволнения“, които са в причинно-следствена връзка със съществена, трайна и неблагоприятна промяна на условията на труд, произтичаща от несвързано с личността на работника решение на работодателя, правни действия и/или поведение, които самостоятелно и изключително могат да доведат до достигане на прага на уволненията, релевантни за целите на Директива 98/59/ЕО, и различават ли се поради това от „еквивалентните“ и/или „приравнените“ мерки, посочени в член 1, параграф 1, втора алинея от Директивата за колективните уволнения, и следователно са достатъчни за достигането на минималния брой, предвиден в член 1, параграф 1, първа алинея, буква а) от Директивата, дори при липсата на правни действия от страна на работодателя, които имат за пряка последица прекратяването на трудовия договор?
4) Допустимо ли е при установяване броя на „уволненията“, посочен в член 1, параграф 1, първа алинея, буква а) от Директива 98/59/ЕО, изменена с Директива (ЕС) 2015/1794, държавите членки, които приемат по-благоприятни разпоредби, ограничавайки до пет броя на уволненията, които са от значение за целите на прага по член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), да изключат напълно непреките уволнения от изчислението? Допуска ли правото на Съюза, и по-специално Директива 98/59/ЕО, изменена с Директива (ЕС) 2015/1794, правна уредба на държава членка, която изисква процедурата по информиране и консултиране да се провежда изключително при наличието само на пет уволнения, състоящи се в едностранни правни действия на работодателя, които водят до прекратяване на трудовото правоотношение, като за целите на приложното поле се изключват извършени и/или предвидими случаи на прекратяване, породени от волеизявления на работниците и/или от поведението им, които са в причинно-следствена връзка с неблагоприятна и трайна промяна на значим елемент от правоотношението, за която работодателят е взел решение, по причини, които не са свързани с конкретните работници?
(1)Директива 98/59/ЕО на Съвета от 20 юли 1998 година за сближаване на законодателствата на държавите членки в областта на колективните уволнения (ОВ L 225, 1998 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 5, стр. 95).
(2)Директива (ЕС) 2015/1794 на Европейския парламент и на Съвета от 6 октомври 2015 година за изменение на директиви 2008/94/ЕО, 2009/38/ЕО и 2002/14/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на директиви 98/59/ЕО и 2001/23/ЕО на Съвета относно морските лица (ОВ L 263, 2015 г., стр. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1633/oj
ISSN 1977-0855 (electronic edition)