(1) С Решение 2009/821/ЕО на Комисията от 28 септември 2009 г. относно съставяне на списък на граничните инспекционни пунктове, определяне на някои правила относно инспекциите, извършвани от ветеринарните експерти на Комисията, и определяне на ветеринарните единици в Traces (4) се установява списък на граничните инспекционни пунктове, одобрени в съответствие с директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО. Списъкът е включен в приложение I към посоченото решение.
(2) Вследствие на получено съобщение от Дания във вписванията за одобрените гранични инспекционни пунктове Århus и Esbjerg, включени в приложение I към Решение 2009/821/ЕО, следва да бъдат добавени нови категории продукти от животински произход, които могат да бъдат проверявани в посочените гранични инспекционни пунктове.
(3) Испания съобщи, че одобрението на един от нейните гранични инспекционни пунктове е било спряно, че спирането на одобрението за определени категории продукти от животински произход, които могат да бъдат проверявани на един от нейните гранични инспекционни пунктове, е било отменено и че към един от нейните гранични инспекционни пунктове е добавен нов център за инспекция. Вследствие на това съобщение от Испания списъкът на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка следва да бъде изменен.
(4) Италия съобщи, че за един от нейните гранични инспекционни пунктове е била добавена категорията за неопаковани продукти от животински произход, а в един от нейните гранични инспекционни пунктове три центъра за инспекция са променили имената си. Освен това одобрението на центъра за инспекция „Docks Cereali“ в граничния инспекционен пункт на пристанище Ravenna е било спряно. Вследствие на това съобщение от Италия списъкът на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка следва да бъде изменен.
(5) Вследствие на съобщение от Латвия одобрението на един център за инспекция на пристанище Riga (Riga port) следва да бъде отбелязано като спряно в списъка на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка.
(6) Нидерландия съобщи, че името на един център за инспекция в определен граничен инспекционен пункт е променено и че в друг граничен инспекционен пункт са инсталирани два центъра за инспекция. Освен това следва да бъдат добавени определени категории животни и продукти от животински произход, които мигат да бъдат проверявани в един център за инспекция в граничния инспекционен пункт на пристанище Rotterdam. Вследствие на това съобщение от Нидерландия списъкът на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка следва да бъде изменен.
(7) Вследствие на съобщение от Обединеното кралство одобрението на граничния инспекционен пункт на пристанище Grove Wharf Wharton следва да бъде изключено от списъка на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка.
(8) В приложение II към Решение 2009/821/ЕО е включен списък на централните, регионалните и местните единици в интегрираната компютризирана ветеринарна система (Traces).
(9) Вследствие на съобщения от Германия, Ирландия, Франция, Италия, Нидерландия, Полша, Португалия и Обединеното кралство за посочените държави-членки следва да бъдат въведени някои промени в списъка на централните, регионалните и местните единици в Traces, установен в приложение II към Решение 2009/821/ЕО.
(10) Следователно Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(11) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
Член 1
Приложения I и II към Решение 2009/821/ЕО се изменят в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.