Делегиран регламент (ЕС) 2017/566 на Комисията от 18 май 2016 година за допълване на Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно пазарите на финансови инструменти по отношение на регулаторните технически стандарти за съотношението между неизпълнените нареждания и сделките с цел предотвратяване на търговия в нарушение на установения ред (Текст от значение за ЕИП. )

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) Местата на търговия следва да разполагат със системи, процедури и правила, гарантиращи, че алгоритмичните системи за търговия не могат да създават условия или да допринасят за търговия в нарушение на установения ред на съответния пазар, включително системи за наблюдение и, когато е необходимо — ограничаващи съотношението между неизпълнените нареждания и сделките.
(2) Като се има предвид техният характер, системите за гласово търгуване следва да бъдат изключени от обхвата на настоящия регламент, който следва да се прилага само за места на търговия, опериращи със системи за непрекъснато аукционно търгуване чрез електронен дневник за нарежданията, котировки или хибридна система.
(3) С Директива 2014/65/ЕС се разширяват изискванията във връзка с определянето на съотношението между неизпълнените нареждания и сделките на многостранни системи за търговия и организирани системи за търговия. Ето защо е важно тези места на търговия също да бъдат включени в обхвата на настоящия регламент.
(4) Местата на търговия следва да изчислят съотношението между неизпълнените нареждания и действително извършените сделки от техните членове или участници на равнището на всеки търгуван на тях финансов инструмент, за да се гарантира ефективно, че съотношението не води до прекомерна променливост на този инструмент.
(5) С цел да се гарантира достатъчна степен на хармонизиране в рамките на Съюза на мерките за предотвратяване на търговия в нарушение на установения ред чрез ограничаване на съотношението между неизпълнените нареждания и сделките, следва да бъде определена ясна методика, приложима спрямо всички участници на пазара, за изчисляване на съотношението между неизпълнените нареждания и сделките.
(6) Следва да бъде изяснено значението на някои основни параметри, които следва да се използват за изчисляването на съотношението между неизпълнените нареждания и сделките.
(7) Изчисляването на съотношението между неизпълнените нареждания и сделките, въвеждани в системата от член или участник, следва да бъде обвързано с подходящ период на наблюдение. На тази основа периодът за изчисление на действителното съотношение между неизпълнените нареждания и сделките, не следва да е повече от една търговска сесия. На местата на търговия следва обаче да бъде разрешено да определят по-кратки периоди на наблюдение в случай че тези по-кратки периоди на наблюдение допринасят по-ефективно за поддържането на добри условия за търговия.
(8) С оглед на последователността и с цел да се гарантира доброто функциониране на финансовите пазари, е необходимо разпоредбите, установени в настоящия Регламент, и съответните национални разпоредби, транспониращи Директива 2014/65/ЕС, да се прилагат от една и съща дата.
(9) Настоящият регламент е изготвен въз основа на проектите на регулаторни технически стандарти, предадени на Комисията от Европейския орган за ценни книжа и пазари.
(10) Европейският орган за ценни книжа и пазари проведе открити обществени консултации по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците от сектора на ценните книжа и пазарите, създадена по силата на член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (2),

Член 1

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

а) „нареждане“ обхваща всички входящи съобщения, включително съобщения за подаване, промяна и отмяна, изпратени до системата за търгуване на мястото на търговия, във връзка с нареждане или котировка, с изключение на съобщения, изпратени вследствие на:

i) липса на съответствие между тръжните котировки „купува“ и „продава“ (uncrossing);

ii) проблем с връзката на мястото на търговия;

iii)

използване на автоматично прекъсване на системата (kill functionality);

б) „сделка“ означава изцяло или частично изпълнено нареждане;

в) „обем“ означава количеството на финансови инструменти, които се търгуват, изразено по всеки от следните начини:

i) брой на инструментите за акции, депозитарни разписки, фондове, търгувани на организиран пазар, сертификати и други подобни финансови инструменти;

ii) номинална стойност на облигациите и структурираните финансови продукти;

iii)

брой на лотовете или договорите за деривати;

iv) метрични тонове въглероден диоксид за квоти за емисии.

Член 2

Задължение за изчисляване на съотношението между неизпълнените нареждания и сделките

Местата на търговия следва да изчисляват съотношението между неизпълнените нареждания и сделките, които ефективно са въведени в системата от всеки от техните членове и участници за всеки финансов инструмент, който се търгува чрез система за непрекъснато аукционно търгуване чрез електронен дневник за нарежданията, котировки или хибридна система.

Член 3

Методика

1.Местата на търговия следва да изчисляват съотношението между неизпълнените нареждания и сделките за всеки от своите членове или участници най-малко в края на всяка търговска сесия и по двата от следните начини:

а) в обемно изражение

(общ обем на нарежданията/общ обем на сделките) – 1;

б) като брой

(общ брой на нарежданията/общ брой на сделките) – 1.

2.Максималното съотношение между неизпълнените нареждания и сделките, изчислено от мястото на търговия, се счита за превишено от член или участник на мястото на търговия по време на търговската сесия, ако търговската дейност на този член или участник във връзка с даден специфичен инструмент, като се вземат предвид всички фази на търговската сесия, включително и аукционната търговия, надвишава едното или и двете съотношения, посочени в параграф 1.

3.Местата на търговия следва да изчисляват броя на нарежданията, получени от всеки член или участник след отчитане на методиката за преброяване, в зависимост от типа, определен в приложението.

4.Когато дадено място на търговия използва тип нареждане, който не е изрично предвиден в приложението, съобщенията се броят в съответствие с общата система на методиката за преброяване и въз основа на най-сходния тип, фигуриращ в приложението.

Член 4

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от първата посочена дата в член 93, параграф 1, втора алинея от Директива 2014/65/ЕС.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...