Член 1
Предмет
С настоящия регламент се установяват правилата относно:
а) повторното определяне на граничен контролен пункт или на контролен пункт, различен от граничен контролен пункт, когато определянето е било частично оттеглено;
б) гранични контролни пунктове, разположени на разстояние, различно от непосредствена близост до мястото на въвеждане в Съюза поради специфични географски ограничения;
в) определянето на гранични контролни пунктове за внос на необработени трупи, нарязана дървесина и стърготини с цел да бъдат взети предвид специфични географски ограничения.
Член 2
Повторно определяне на граничен контролен пункт или на контролен пункт, различен от граничен контролен пункт, след частично оттегляне на определянето
1.Чрез дерогация от член 59, параграфи 3, 4 и 5 от Регламент (ЕС) 2017/625, когато в съответствие с член 53, параграф 1, буква а) от същия регламент държава членка е оттеглила определянето на граничен контролен пункт или на контролен пункт, различен от граничен контролен пункт, за някои категории животни или стоки поради несъответствие с минималните изисквания, посочени в член 64, параграф 3 от същия регламент или в подробните правила относно минималните изисквания, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1014, в съответствие с параграфи 2 — 5 от същия член държавата членка може повторно да определи този граничен контролен пункт или този контролен пункт (по-нататък „повторното определяне“).
2.Преди да извърши повторното определяне, посочено в параграф 1, държавата членка уведомява Комисията за мерките, които е приела за коригиране на несъответствието с минималните изисквания, посочено в параграф 1.
3.В срок от един месец от датата на получаване на уведомлението, Комисията извършва оценка относно това дали приетите мерки са достатъчни, за да осигурят съответствие с минималните изисквания и, в рамките на този срок, уведомява държавата членка за заключенията от извършената оценка.
4.Държавата членка пристъпва към повторното определяне едва когато бъде уведомена от Комисията, в съответствие с параграф 3, че мерките, приети от държавата членка, са достатъчни, за да осигурят съответствие с минималните изисквания.
5.Повторното определяне в съответствие с параграф 4 може да се състои в срок от две години от датата на частичното оттегляне на определянето, посочено в параграф 1.
След изтичането на този двегодишен срок повторното определяне може да се извършва само в съответствие с член 59 от Регламент (ЕС) 2017/625.
Член 3
Гранични контролни пунктове, разположени на разстояние, различно от непосредствена близост до мястото на въвеждане в Съюза
1.Чрез дерогация от член 64, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, граничните контролни пунктове могат да бъдат разположени на разстояние, различно от непосредствена близост до мястото на въвеждане в Съюза, при условие че:
а) това се налага поради специфични географски ограничения в съответствие с параграф 2; и
б) условията, установени в параграф 3, са изпълнени.
2.Географските ограничения, посочени в параграф 1, трябва да са от такъв характер, че да не позволяват или да ограничават ефективното извършване на официалния контрол и на другите официални дейности.
Тези географски ограничения се изразяват в едно или няколко от следните:
а) места на въвеждане с географска конфигурация, която налага сериозни ограничения на транспортната система;
б) места на въвеждане, които често страдат от наводнения през определени периоди от годината;
в) морски пристани, заобиколени от скали;
г) гранични пътища, които преминават през планински проход;
д) железопътен транспорт на животни и стоки, който налага необходимостта граничният контролен пункт да бъде разположен на първата гара; или
е) места на въвеждане, които не притежават необходимата площ за разполагане на граничния контролен пункт и неговото оборудване в непосредствена близост до тях.
3.Когато държава членка реши да определи един или няколко гранични контролни пункта съгласно посоченото в параграф 1, определянето следва да се извърши при спазване на следните условия:
а) разстоянието между граничния контролен пункт и мястото на въвеждане в Съюза е съизмеримо с необходимостта от преодоляване на географските ограничения и не я надхвърля; както и
б) граничният контролен пункт и мястото на въвеждане са пoд юрисдикцията на един и същ митнически орган, така че пратките могат да бъдат премествани от мястото на въвеждане към граничните контролни пунктове, без да бъдат поставяни и обработвани под митнически режим.
4.Граничният контролен пункт се разполага на достатъчно разстояние от предприятия или места, където се отглеждат животни, растения, растителни продукти или други обекти, които могат да бъдат заразени със заразни болести или вредители.
Член 4
Освобождаване по отношение на гранични контролни пунктове за внос на необработени трупи, нарязана дървесина и стърготини
1.Предвиденото в параграф 2 освобождаване се прилага за гранични контролни пунктове, които, поради дълга брегова линия или дълга граница на засегнатата държава членка, работят само в момента на извършване на официалния контрол върху пратки от необработени трупи, нарязана дървесина и стърготини („съответните гранични контролни пунктове“).
2.Държавите членки могат да определят съответните гранични контролни пунктове и да ги освобождават от задълженията, посочени в член 64, параграф 3, букви а), в) и е) от Регламент (ЕС) 2017/625, при условие че са изпълнени следните условия:
а) предвидени са механизми, посредством които по всяко време да се предотвратява евентуално незабелязано въвеждане в Съюза на пратки от необработени трупи, нарязана дървесина и стърготини;
б) съответният граничен контролен пункт има достъп до достатъчен на брой персонал с подходяща квалификация, под формата на мобилен екип на компетентните органи за официален контрол, способен да достигне до засегнатия граничен контролен пункт преди пристигането на пратките, за да извърши официален контрол на необработените трупи, нарязаната дървесина и стърготините;
в) мобилният екип на компетентните органи за официален контрол предвижда или разполага с непосредствен достъп до:
i) оборудването, помещенията и други съоръжения, посочени в член 64, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕС) 2017/625; както и
ii) технологичните средства и оборудването, посочени в член 64, параграф 3, буква е) от същия регламент.
Член 5
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 14 декември 2019 г.