Член 1
Предмет и приложно поле
1.С настоящия регламент се допълва Регламент (ЕС) 2017/625 по отношение на някои специални правила за официалния контрол, извършван от компетентните органи на държавите членки (11), във връзка с животните, продуктите от животински произход и зародишните продукти с цел проверка на съответствието с ветеринарно-здравните изисквания, посочени в член 1, параграф 2, буква г) от въпросния регламент, и по отношение на определени действия, предприемани при необходимост от компетентните органи вследствие на официалния контрол:
а) в определени животновъдни обекти, в които се отглеждат животни;
б) в определени животновъдни обекти, в които се събират, произвеждат, обработват или съхраняват зародишни продукти.
2.С настоящия регламент се допълва Регламент (ЕС) 2017/625 по отношение на конкретните действия, предприемани от компетентните органи на държавите членки вследствие на официалния контрол във връзка с определени говеда, които са в режим на транзит.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения, установени в Регламент (ЕС) 2016/429, Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035, Делегиран регламент (ЕС) 2020/686, Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 и Делегиран регламент (ЕС) 2020/990:
а) „животновъден обект“ съгласно определението в член 4, точка 27 от Регламент (ЕС) 2016/429;
б) „люпилня“ съгласно определението в член 4, точка 47 от Регламент (ЕС) 2016/429;
в) „операция по събиране“ съгласно определението в член 4, точка 49 от Регламент (ЕС) 2016/429;
г) „събирателен център за кучета, котки и порове“ съгласно определението в член 2, точка 7 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035;
д) „приют за животни“ съгласно определението в член 2, точка 8 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035;
е) „контролен пункт“ съгласно определението в член 2, точка 9 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035;
ж) „изолиран от заобикалящата среда производствен животновъден обект“ съгласно определението в член 2, точка 10 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035;
з) „одобрен обект за карантина“ съгласно определението в член 3, точка 9 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/688;
и) „обособен специализиран животновъден обект“ съгласно определението в член 4, точка 48 от Регламент (ЕС) 2016/429;
й) „одобрен животновъден обект за зародишни продукти“ съгласно определението в член 2, точка 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/686;
к) „одобрен животновъден обект за аквакултура“ съгласно определението в член 2, точка 10 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/990;
л) „одобрена група животновъдни обекти за аквакултура“ съгласно определението в член 2, точка 11 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/990;
м) „ветеринарен лекар на животновъдния обект“ съгласно определението в член 2, точка 14 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035;
н) „говедо“ съгласно определението в член 2, точка 5 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/692.
Член 3
Официален контрол в определени одобрени животновъдни обекти
1.Официалните ветеринарни лекари или — когато става въпрос за одобрените животновъдни обекти за аквакултура и одобрените групи от животновъдни обекти за аквакултура — официалните ветеринарни лекари или официалните специалисти в областта на здравеопазването на водните животни, извършват официален контрол с цел проверка на съответствието с ветеринарно-здравните изисквания, посочени в член 1, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕС) 2017/625 и установени в и съгласно Регламент (ЕС) 2016/429, в посочените по-долу видове животновъдни обекти, които са получили одобрение от компетентния орган:
а) люпилни и животновъдни обекти за отглеждане на домашни птици;
б) животновъдни обекти за операции по събиране на копитни животни и домашни птици;
в) събирателни центрове за кучета, котки и порове;
г) приюти за кучета, котки и порове;
д) контролни пунктове;
е) изолирани от заобикалящата среда производствени животновъдни обекти за земни пчели;
ж) одобрени обекти за карантина;
з) обособени специализирани животновъдни обекти;
и) одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти;
й) одобрени животновъдни обекти за аквакултура;
к) одобрени групи животновъдни обекти за аквакултура.
При официалния контрол, посочен в първа алинея, се проверява по-специално дали операторите, отговарящи за одобрените животновъдни обекти, продължават да отговарят на изискванията по отношение на одобрението на тези животновъдни обекти.
2.Официалният контрол, посочен в параграф 1 от настоящия член, включва инспекциите по член 14, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625, които се извършват в съответствие най-малко с минималните честоти, когато такива честоти са определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/160 на Комисията (12).
3.Инспекциите, посочени в параграф 2, може да се съчетаят с:
а) официалния контрол, посочен в член 9, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625;
б) други видове официален контрол, извършван с цел проверка на съответствието с изискванията, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625; или
в) други видове официален контрол, инспекции или посещения, предвидени в правилата на Съюза.
Член 4
Специални правила за официалния контрол в обособени специализирани животновъдни обекти за сухоземни животни
При извършването на официален контрол в обособени специализирани животновъдни обекти за сухоземни животни официалният ветеринарен лекар по-специално:
а) чрез преглед на дневниците за движението проверява дали животните, въвеждани в дадения обособен специализиран животновъден обект, идват само от друг обособен специализиран животновъден обект, или са поставени под карантина в съответствие с част 9, точка 1 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035;
б) проверява дали въз основа на резултатите от клиничните, лабораторните и постморталните прегледи, извършени от ветеринарния лекар на обособения специализиран животновъден обект, е изключено всяко съмнение за болести от списъка или за нововъзникващи болести;
в) проверява дали при съмнение за наличие на болести от списъка или на нововъзникващи болести операторът, отговарящ за обособения специализиран животновъден обект, уведомява компетентния орган за това съмнение и така намалява потенциалните рискове от разпространение на тези болести в рамките на обособения специализиран животновъден обект и извън него; и
г) подлага на одит дейността на ветеринарния лекар на обособения животновъден обект, както и изпълнението и резултатите от плана за надзор на болести, посочен в част 9, точка 2, буква а) от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2035, и по-специално проверява дали планът за надзор на болести се преразглежда и актуализира поне веднъж годишно в съответствие с тези изисквания.
Член 5
Специални правила за официалния контрол, извършван с цел проверка на съответствието с изискванията за идентификация и регистрация на говеда, овце или кози, и за последващите действия при несъответствие с тях
1.Официалният контрол, извършван с цел проверка на съответствието с изискванията за идентификация и регистрация на говеда, овце или кози, включва инспекциите, посочени в член 14, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625, на говедата, овцете или козите в животновъдните обекти, в които се отглеждат тези животни, които инспекции се извършват в съответствие най-малко с минималната честота, определена в член 6 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2022/160.
2.Инспекциите, посочени в параграф 1, може да се съчетаят с:
а) официалния контрол, посочен в член 9, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/625;
б) друг вид официален контрол, извършван с цел проверка на съответствието с изискванията, посочени в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625; или
в) други видове официален контрол, инспекции или посещения, предвидени в правилата на Съюза.
3.При подбора на животновъдните обекти, които да бъдат инспектирани, в своя анализ на риска в допълнение към критериите, определени в член 9, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2017/625, компетентният орган взема предвид следните критерии:
а) броя животни в даден животновъден обект;
б) биологичния вид на животните, които присъстват и са идентифицирани в животновъдния обект;
в) значителни промени спрямо броя или биологичния вид на животните в животновъдния обект през последните 5 години; и
г) всякакви други относими критерии, определени от неговата държава членка.
4.При извършването на посочената в параграф 1 инспекция компетентният орган инспектира всички говеда, овце и кози в този животновъден обект.
5.Чрез дерогация от параграф 4, когато броят на подлежащите на инспекция животни в животновъдния обект надхвърля 20, компетентният орган може да реши да инспектира представителна извадка от тези животни, ако броят на инспектираните животни е достатъчен, за да се установят 5 % от случаите на несъответствие при гаранционна вероятност 95 %.
6.Когато посочената в параграф 1 инспекция се извършва върху представителна извадка от животни в даден животновъден обект в съответствие с параграф 5 и при инспекцията се потвърди несъответствие с изискванията относно идентифицирането и регистрирането, компетентният орган инспектира всички останали говеда, овце и кози в животновъдния обект.
7.Чрез дерогация от параграф 6 компетентният орган може да реши да инспектира представителна извадка от животните в този животновъден обект, като следи броят на инспектираните животни да е достатъчен за прогнозирането на несъответствие над 5 % с точност от плюс или минус 2 % при гаранционна вероятност 95 %.
Член 6
Последващи действия при несъответствие по време на транзит през Съюза на някои говеда
Ако бъде установено несъответствие по време на движението — от граничния контролен пункт на въвеждане в Съюза до граничния контролен пункт на напускане на територията на Съюза — на пратки с говеда, които отговарят на специалните ветеринарно-санитарни условия за целите на въвеждането им в Съюза и са в режим на транзит през Съюза съгласно член 176, параграф 1, буква б) от Делегиран регламент (ЕС) 2020/692 във връзка с член 34, параграф 1, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2124, компетентният орган нарежда клането или умъртвяването на животните и тяхното унищожаване като материал от категория 2, посочен в член 9, буква е), подточка i) от Регламент (ЕО) № 1069/2009.
Член 7
Отмяна
Регламент (ЕО) № 494/98 се отменя.
Член 8
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.