чл. 218 ДФЕС - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 218

(предишен член 300 от ДЕО)

1.Без да се засягат особените разпоредби на член 207, споразуменията между Съюза и трети страни или международни организации се договарят и сключват съгласно посочената по-долу процедура.

2.Съветът разрешава започване на преговорите, приема указанията за водене на преговорите, разрешава подписването и сключва споразуменията.

3.Комисията или върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност представят, когато предвиденото споразумение се отнася изключително или предимно до общата външна политика и политика на сигурност, препоръки до Съвета, който приема решение, с което разрешава започването на преговорите и назначава, в зависимост от областта на предвиденото споразумение, преговарящ или ръководител на преговарящия екип на Съюза.

4.Съветът може да дава указания до преговарящия и да определи специален комитет, като преговорите трябва да се водят в консултация с този комитет.

5.Съветът, по предложение на преговарящия, приема решение, с което разрешава подписването на споразумението, както и, при необходимост, временното му прилагане преди влизането му в сила.

6.Съветът, по предложение на преговарящия, приема решение за сключване на споразумението.

С изключение на случаите, когато споразумението се отнася изключително до общата външна политика и политика на сигурност, Съветът приема решението за сключване на споразумението:

а) след одобрение от Европейския парламент в следните случаи:

i) споразумения за асоцииране;

ii) споразумение за присъединяване на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи;

iii)

споразумения за създаване на специфична институционална рамка чрез организиране на процедури за сътрудничество;

iv) споразумения със значителни финансови последствия за Съюза;

v) споразумения в области, за които се прилага или обикновената законодателна процедура, или специалната законодателна процедура, когато се изисква одобрение от Европейския парламент.

Европейският парламент и Съветът могат, в случай на спешност, да се споразумеят за срок за даване на одобрението.

б) след консултация с Европейския парламент в останалите случаи. Европейският парламент представя становището си в срок, който Съветът може да определи в зависимост от спешността на въпроса. При липса на становище в определения срок Съветът може да действа.

7.Чрез дерогация от параграфи 5, 6 и 9, Съветът може, с решението за сключването на дадено споразумение, да упълномощи преговарящия да одобри измененията по споразумението от името на Съюза, когато това споразумение предвижда, че измененията трябва да бъдат приети съгласно опростена процедура или от създаден от споразумението орган. Съветът може да включи специфични условия при упълномощаването.

8.По време на цялата процедура Съветът действа с квалифицирано мнозинство.

Въпреки това той действа с единодушие, когато споразумението се отнася до област, за която се изисква единодушие за приемане на акт на Съюза, както и за споразуменията за асоцииране и за споразуменията, посочени в член 212, с държавите-кандидатки за присъединяване. Съветът действа с единодушие и относно споразумението за присъединяване на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи; решението относно сключването на това споразумение влиза в сила след одобряването му от държавите-членки в съответствие с техните конституционни изисквания.

9.Съветът, по предложение на Комисията или на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, приема решение за спиране на прилагането на дадено споразумение и установяване на позициите, които трябва да се заемат от името на Съюза в рамките на орган, създаден със споразумение, когато този орган има за задача да приема актове с правно действие, с изключение на актовете за допълнение или изменение на институционалната рамка на споразумението.

10.Европейският парламент получава незабавно изчерпателна информация на всички етапи на процедурата.

11.Държава-членка, Европейският парламент, Съветът или Комисията могат да поискат становището на Съда относно съвместимостта на предвидено споразумение с Договорите. В случай на отрицателно становище от страна на Съда предвиденото споразумение не може да влезе в сила, освен ако не се нанесат изменения в него или не се преразгледат Договорите.


Разпоредби, които препращат към чл. 218 ДФЕС 29 резултата
чл. 207 ДФЕС
ДФЕС

Член 207(предишен член 133 от ДЕО)1.Общата търговска политика се основава на единни принципи, по-специално по отношение на промените в тарифните ставки, сключването на тарифни и търговски споразумения в областта на търговията със стоки и услуги, и търговските аспекти на интелектуалната собственост, преките чуждестранни инвестиции, уеднаквяването на мерките за либерализиране, експортната политика, както и мерките за търговска защита, включително онези, които...

чл. 8 Регламент (ЕС) № 1315/2013
Регламент (ЕС) № 1315/2013

Сътрудничество с трети държави

Член 8Сътрудничество с трети държави1. Съюзът може да подкрепи, включително финансово, проекти от общ интерес, за да свърже трансевропейската транспортна мрежа с инфраструктурните мрежи на съседни държави, доколкото такива проекти:а) свързват основната мрежа при граничните контролно-пропускателни пунктове и се отнасят до инфраструктурата, необходима за осигуряване на безпрепятствения поток на движение, граничните проверки, наблюдението на границата и другите...

чл. 17 Директива (ЕС) 2022/2555
Директива (ЕС) 2022/2555

Международно сътрудничество

Член 17Международно сътрудничествоКогато това е целесъобразно, Съюзът може да сключва международни споразумения в съответствие с член 218 от ДФЕС с трети държави или международни организации, които допускат и уреждат участието им в определени дейности на групата за сътрудничество, мрежата на ЕРИКС и EU-CyCLONe. Тези споразумения са в съответствие с правото на Съюза в областта на защитата на данните.

чл. 25 Регламент (ЕС) 2016/794
Регламент (ЕС) 2016/794

Член 25Предаване на лични данни на трети държави и международни организации 1.При спазване на всички ограничения, посочени съгласно член 19, параграф 2 или 3, и без да се засяга член 67, Европол може да предава лични данни на компетентни органи на трета държава или на международна организация, при условие че такова предаване е необходимо за изпълнението на задачите на Европол,...

съобр. (47) Регламент (ЕС) 2018/1727
Регламент (ЕС) 2018/1727

(47) Когато Евроюст предава лични данни с оперативно значение на орган на трета държава или на международна организация по силата на международно споразумение, сключено съгласно член 218 от ДФЕС, следва да се предвидят подходящи гаранции по отношение на защитата на неприкосновеността на личния живот и на основните права и свободи на лицата, за да се гарантира, че са спазени приложимите...

съобр. (49) Регламент (ЕС) 2018/1727
Регламент (ЕС) 2018/1727

(49) Евроюст следва да може да предава лични данни на орган на трета държава или на международна организация въз основа на решение на Комисията, с което се установява, че тази държава или международна организация гарантира адекватно ниво на защита на данните („решение относно адекватното ниво на защита“) или, ако липсва решение относно адекватното ниво на защита — въз основа на международно...

съобр. (50) Регламент (ЕС) 2018/1727
Регламент (ЕС) 2018/1727

(50) Когато колегията установи оперативна нужда от сътрудничество с трета държава или международна организация, тя следва да може да предложи на Съвета да обърне внимание на Комисията за необходимостта от решение относно адекватното ниво на защита или от препоръка за започването на преговори за международно споразумение съгласно член 218 от ДФЕС.

чл. 54а Регламент (ЕС) 2018/1727
Регламент (ЕС) 2018/1727

Прокурори за връзка от трети държави

Член 54аПрокурори за връзка от трети държави1. В Евроюст може да бъде командирован прокурор за връзка от трета държава въз основа на споразумение за сътрудничество, сключено между Евроюст и тази трета държава преди 12 декември 2019 г., или въз основа на международно споразумение, сключено между Съюза и третата държава в съответствие с член 218 от ДФЕС, позволяващо командироването на прокурор...

чл. 56 Регламент (ЕС) 2018/1727
Регламент (ЕС) 2018/1727

Общи принципи за предаване на лични данни с оперативно значение на трети държави и международни организации

Член 56Общи принципи за предаване на лични данни с оперативно значение на трети държави и международни организации1. Евроюст може да предава лични данни с оперативно значение на трета държава или международна организация, при условие че се спазват приложимите правила за защита на данните и останалите разпоредби на настоящия регламент и само когато са изпълнени следните условия:а) предаването...