(7) Тази информация включва по-специално обобщение на съответните причини, предвидени в член 41 от Директива 2004/18/ЕО и в член 49 от Директива 2004/17/ЕО. Тъй като продължителността на периода на изчакване е различна при различните държави-членки, важно е също заинтересованите оференти и кандидати да бъдат информирани за периодите, през които те могат в действителност да започнат производства за преразглеждане.
(8) Не се предвижда този вид минимален период на изчакване да бъде прилаган, ако Директива 2004/18/ЕО или Директива 2004/17/ЕО не изисква предварително публикуване на обявление за обществена поръчка в Официален вестник на Европейския съюз, и по-специално, в случаи на изключителна спешност, както е предвидено в член 31, параграф 1, буква в) от Директива 2004/18/ЕО или член 40, параграф 3, буква...
(23) В изключителни случаи използването на процедура за договаряне без публикуване на обявление за обществена поръчка по смисъла на член 31 от Директива 2004/18/ЕО или член 40, параграф 3 от Директива 2004/17/ЕО следва да бъде разрешено веднага след отменянето на договора. Ако в тези случаи, по технически или други непреодолими причини, останалите договорни задължения могат да бъдат изпълнени на дадения...