Директива 2008/78/ЕО на Комисията от 25 юли 2008 година за изменение на Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за включване в приложение I към нея на пропиконазол като активно вещество (Текст от значение за ЕИП)

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) Регламент (ЕО) № 1451/2007 на Комисията от 4 декември 2007 г. относно втората фаза на 10-годишната работна програма, посочена в член 16, параграф 2 от Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на биоциди (2) установява списък с активни вещества, подлежащи на оценка с оглед на евентуалното им включване в приложение I, IА или IБ към Директива 98/8/ЕО. Този списък включва пропиконазол.
(2) Съгласно Регламент (ЕО) № 1451/2007, на пропиконазол е направена преценка в съответствие с член 11, параграф 2 от Директива 98/8/ЕО за употреба в продуктов тип 8, консерванти за дърво, както са определени в приложение V към Директива 98/8/ЕО.
(3) Финландия бе определена за докладваща държава-членка и на 5 април 2006 г. представи на Комисията доклада на компетентния орган, придружен от препоръка, в съответствие с член 14, параграфи 4 и 6 от Регламент (ЕО) № 1451/2007.
(4) Докладът на компетентния орган беше разгледан от държавите-членки и Комисията. В съответствие с член 15, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1451/2007 констатациите от прегледа бяха включени в оценителен доклад по време на заседанието на Постоянния комитет по биоцидните продукти от 29 ноември 2007 г.
(5) Прегледът във връзка с пропиконазол не разкри нерешени въпроси или други притеснения, с които да трябва да се заеме Научният комитет по здравеопазване и екологични рискове.
(6) От проучванията става ясно, че биоцидите, използвани като консерванти за дърво и съдържащи пропиконазол, могат да отговорят на изискванията на член 5 от Директива 98/8/ЕО. Поради това е целесъобразно пропиконазол да бъде включен в приложение I за продуктов тип 8, за да се гарантира, че във всички държави-членки разрешителните за биоциди, използвани като консерванти за дърво и съдържащи пропиконазол, могат да бъдат издавани, изменяни или отменяни в съответствие с член 16, параграф 3 от Директива 98/8/ЕО. Все пак бяха установени недопустими рискове по отношение на третирането in situ на дърво на открито и на третирано дърво, изложено на атмосферни влияния. Разрешително за такова ползване ще изисква представяне на данни, доказващи че продуктите могат да бъдат използвани без недопустими рискове за околната среда.
(7) В светлината на констатациите на оценителния доклад е подходящо да се изисква продуктите, съдържащи пропиконазол и използвани като консерванти за дърво да бъдат използвани с подходяща лична защитна екипировка, да се предприемат необходимите мерки за намаляване на риска за защита на почвените и водни участъци и да се осигурят съответните инструкции, в съответствие с член 10, параграф 2, i), буква г) от Директива 98/8/ЕО.
(8) Важно е разпоредбите на настоящата директива да се прилагат едновременно във всички държави-членки, с цел да се осигури еднакво третиране на пазара на биоциди, съдържащи активното вещество пропиконазол, както и да се улесни правилното функциониране на пазара на биоциди като цяло.
(9) Следва да се отпусне разумен период от време, преди дадено активно вещество да бъде включено в приложение I, с цел да се позволи на държавите-членки и на заинтересованите страни да се подготвят за произтичащите от това нови изисквания и да се осигури възможност кандидатите, подготвили досиета, напълно да се възползват от 10-годишния период за защита на данните, който, в съответствие с член 12, параграф 1, буква в), подточка ii) от Директива 98/8/ЕО, започва от датата на включване.
(10) След включването, на държавите-членки следва да се предостави разумен срок за прилагането на член 16, параграф 3 от Директива 98/8/ЕО, и по-специално за издаване, изменение или отменяне на разрешителни за биоцидни продукти от продуктов тип 8, съдържащи пропиконазол, с цел да се осигури съответствието им с Директива 98/8/ЕО.
(11) Поради това Директива 98/8/ЕО следва да бъде съответно изменена.
(12) Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по биоцидите,

Член 1

Приложение I към Директива 98/8/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.

Член 2

Транспониране

1.Държавите-членки приемат и публикуват не по-късно от 31 март 2009 г. законовите, подзаконови и административни разпоредби, необходими за привеждане в съответствие с настоящата директива. Те незабавно предават на Комисията текста на горепосочените разпоредби и прилагат таблица за съответствието на въпросните разпоредби с настоящата директива.

Те прилагат тези разпоредби от 1 април 2010 г.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или позоваването се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

2.Държавите-членки предават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена от настоящата директива.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...