Член 1
Изменение на Директива 87/372/ЕИО
Директива 87/372/ЕИО се изменя, както следва:
1. Член 1 се заменя със следното:
1.Държавите-членки предоставят радиочестотните ленти 880—915 MHz и 925—960 MHz (радиочестотна лента 900 MHz) на разположение на системите GSM и UMTS, както и на други наземни системи, способни да предоставят електронни съобщителни услуги, които могат да съществуват заедно със системите GSM, в съответствие с техническите мерки по прилагане, приети по силата на Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър) (*1).
2.При прилагането на настоящата директива държавите-членки проучват дали съществуващото предоставяне на радиочестотната лента 900 MHz на конкуриращите се оператори на мобилни мрежи на тяхна територия би могло да наруши конкуренцията на съответните пазари на мобилни съобщения и когато това е оправдано и пропорционално, те третират подобни нарушения в съответствие с член 14 от Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за разрешение) (*2).
2. Член 2 се заменя със следното:
За целите на настоящата директива се прилагат следните определения:
а) „система GSM“ означава електронна съобщителна мрежа, която съответства на стандартите GSM, публикувани от Европейския институт за стандарти в далекосъобщенията, и по специално на EN 301 502 и EN 301 511;
б) „система UMTS“ означава електронна съобщителна мрежа, която съответства на стандартите UMTS, публикувани от Европейския институт за стандарти в далекосъобщенията, и по специално на EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908-3 и EN 301 908-11.“;
3. Член 3 се заменя със следното:
1.До 9 май 2010 г. държавите-членки привеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и прилагат таблица на съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2.Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното право, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.“;
4. Член 4 се заличава.
Член 2
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.