Установяване на еквивалентност
Чл. 281. (1) Еквивалентността на режима за надзор на групи в трети държави с режима в Европейския съюз се установява:1. с акт на Европейската комисия по чл. 260, параграф 3 от Директива 2009/138/ЕО;2. с акт на Европейската комисия за временна еквивалентност по чл. 260, параграф 5 във връзка с параграф 6 от Директива 2009/138/ЕО;3. от комисията и другите заинтересовани надзорни...
Защита на увредените лица по отношение на вреди, причинени от произшествия, настъпили в тяхната държава членка на пребиваване, в случай на неплатежоспособност на застрахователно предприятие
Член 10аЗащита на увредените лица по отношение на вреди, причинени от произшествия, настъпили в тяхната държава членка на пребиваване, в случай на неплатежоспособност на застрахователно предприятие1. Всяка държава членка създава или оправомощава орган със задачата да предоставя обезщетение на увредените лица, пребиваващи на нейна територия, в размер, съответстващ най-малко на лимита на задължението за застраховане, за имуществена вреда или...
Защита на увредените лица по отношение на вреди, причинени от произшествия, настъпили в държава членка, различна от тяхната държава членка на пребиваване, в случай на неплатежоспособност на застрахователно предприятие
Член 25аЗащита на увредените лица по отношение на вреди, причинени от произшествия, настъпили в държава членка, различна от тяхната държава членка на пребиваване, в случай на неплатежоспособност на застрахователно предприятие1. Всяка държава членка създава или оправомощава орган със задачата да предоставя обезщетение на увредените лица, пребиваващи на нейна територия, в случаите, посочени в член 20, параграф 1, най-малко до...
Проверки на застраховките
Член 1Проверки на застраховкитеДиректива 2009/103/ЕО се изменя, както следва:1) Член 1 се изменя както следва:а) Точка 1 се заменя със следното:„1. „превозно средство“ означава:а) всяко моторно превозно средство, задвижвано изключително с механична енергия по суша, но не по релси, със:i) максимална конструктивна скорост над 25 km/h; илиii) максимално нетно тегло над 25 kg и максимална конструктивна скорост над 14 km/h;б)...
Участие на надзорни органи на значими клонове и свързани предприятия
Член 354Участие на надзорни органи на значими клонове и свързани предприятия1. За целите на член 248, параграф 3 от Директива 2009/138/ЕО „значим клон“ на застрахователно или презастрахователно предприятие е клон на застрахователно или презастрахователно предприятие, по отношение на който е изпълнено поне едно от следните условия:а) годишните брутни записани премии на клона надвишават 5 % от годишните...
Координационни споразумения
Член 355Координационни споразумения1. Координационните споразумения, които се сключват в съответствие с член 248, параграф 4 от Директива 2009/138/ЕО, са в писмена форма.2. В координационните споразумения, както в случай на действащо предприятие, така и при извънредни ситуации, се уточнява следното:а) минималната информация, която трябва да се предостави на надзорния орган за групата от другите надзорни органи в колегиума...
Информация, която трябва да се обменя редовно
Член 357Информация, която трябва да се обменя редовно1. Информацията, посочена в параграфи 2 и 3, се обменя редовно между надзорните органи в колегиума, освен ако последните решат, като част от координационно споразумение в съответствие с член 355, параграф 2, буква а), че част от информацията не е необходима за дейностите, извършвани от колегиума на надзорните органи. Обменът се извършва чрез...
Структура и съдържание
Член 359Структура и съдържаниеЧленове 290—298 от настоящия регламент се прилагат по отношение на груповия отчет за платежоспособността и финансовото състояние, който застрахователните или презастрахователните предприятия, притежаващи дялово участие, застрахователните холдинги или смесените финансови холдинги са задължени да оповестяват публично. В допълнение груповият отчет за платежоспособността и финансовото състояние съдържа цялата посочена по-долу информация:а)по отношение на дейността и резултатите на групата:i)описание...
Структура и съдържание
Член 365Структура и съдържание1. Изискванията, посочени в настоящия раздел, се прилагат, когато застрахователните или презастрахователните предприятия, притежаващи дялово участие, застрахователните холдинги или смесените финансови холдинги представят индивидуален отчет за платежоспособността и финансовото състояние.2. В индивидуалния отчет за платежоспособността и финансовото състояние се посочва поотделно информацията, която трябва да бъде оповестена на ниво група в съответствие с член 256, параграф 1...
Позоваване
Член 370Позоваване1. Когато застрахователните или презастрахователните предприятия, притежаващи дялово участие, застрахователните холдинги или смесените финансови холдинги представят индивидуален отчет за платежоспособността и финансовото състояние по отношение единствено на някои от своите дъщерни предприятия, се прилага всяко едно от следните задължения:а) другите застрахователни и презастрахователни предприятия, които са дъщерни предприятия на това застрахователно или презастрахователно предприятие, притежаващо дялово...