Операции по незабавен кредитен превод
Член 5аОперации по незабавен кредитен превод1. ДПУ, които предлагат на своите ППУ платежна услуга за изпращане и получаване на кредитни преводи, предлагат на всички свои ППУ платежна услуга за изпращане и получаване на незабавни кредитни преводи.Посочените в първа алинея ДПУ гарантират, че всички платежни сметки, които са достъпни за кредитни преводи, са достъпни и за незабавни кредитни преводи 24 часа...
Такси за превалутиране, свързани с кредитни преводи
Член 5Такси за превалутиране, свързани с кредитни преводи1. Когато доставчикът на платежни услуги на платеца предлага услуги по превалутиране във връзка с кредитен превод по смисъла на определението в член 4, точка 24 от Директива (ЕС) 2015/2366, който е нареден директно онлайн чрез уебсайта или приложението за мобилно банкиране на доставчика на платежни услуги, във връзка с член 45, параграф...
Удостоверения
Член 34Удостоверения1. За целите на идентификацията, както е предвидено в член 30, параграф 1, буква а), доставчиците на платежни услуги използват квалифицираните удостоверения за електронни печати, както е посочено в член 3, параграф 30 от Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета, или квалифицирано удостоверение за автентичност на уебсайт, посочено в член 3, параграф 39 от посочения...
Член 451. Държавите членки изискват от задължените субекти, които са част от група, да прилагат политики и процедури, обхващащи цялата група, включително политики за защита на данните и политики и процедури за обмен на информация в рамките на групата за целите на борбата с изпирането на пари и финансирането на тероризма. Тези политики и процедури се прилагат ефективно на ниво...
Изменения на Регламент (ЕО) № 924/2009
Член 1Изменения на Регламент (ЕО) № 924/2009Регламент (ЕО) № 924/2009 се изменя, както следва:1) Член 1 се изменя, както следва:а) параграф 1 се заменя със следното:„1.С настоящия регламент се установяват правила за презграничните плащания и за прозрачността на таксите за превалутиране в рамките на Съюза.“;б) в параграф 2 се добавя следната алинея:„Независимо от първа алинея от настоящия параграф членове 3а...
Информация и данни, които се докладват за сведение или за статистически цели
Член 10Информация и данни, които се докладват за сведение или за статистически цели1.Когато за сведение или за статистически цели се изискват периодични доклади, както е посочено в член 9, тези доклади съдържат следната информация:а) наименованието, адреса и, когато е приложимо, номера на лиценза и собствения идентификационен номер на платежната институция в държавата членка по произход — съгласно формуляра в приложение...
Допълнителни сведения и данни, които се докладват с цел да се следи за спазването на разпоредбите на националното право, с които се транспонират дялове III и IV от Директива (ЕС) 2015/2366
Член 11Допълнителни сведения и данни, които се докладват с цел да се следи за спазването на разпоредбите на националното право, с които се транспонират дялове III и IV от Директива (ЕС) 2015/23661.Когато компетентният орган на приемаща държава членка изисква периодични доклади, за да следи за спазването на разпоредбите на националното право, с които се транспонират дялове III и IV от...
Член 1За целите на настоящия регламент следва да се прилагат следните определения:1.„финансови средства“ означава финансови активи или всякакъв вид приходи включително, но не ограничено със:а)налични средства, чекове, парични вземания, платежни заповеди, парични записи и други платежни инструменти;б)депозити във финансови институции и други образувания, баланс на сметки, дебити или задължения по дебити;в)публично или частно търгувани ценни книжа и заемни инструменти, включително...
Определения
Член 3ОпределенияЗа целите на настоящата директива се прилагат следните определения:1) „хора с увреждания“ означава лица с трайна физическа, умствена, интелектуална или сетивна недостатъчност, която при взаимодействие с различни пречки би могла да възпрепятства тяхното пълноценно и ефективно участие в обществото равноправно с останалите;2) „продукт“ означава вещество, препарат или стока, създадени чрез производствен процес, различни от храна, фураж, живи растения и...
Определения
Член 3ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1) „ЕСУ рейтинг“ означава становище или оценка или съчетание от двете относно профила или характеристиките на оценяван обект според екологични фактори, фактори, свързани със социалните и човешки права, или управленски фактори или според експозицията на оценявания обект към рискове или въздействие върху екологични фактори, фактори, свързани със социалните и човешки права,...