Член 208
Упражняване на делегирането
1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове при спазване на предвидените в настоящия член условия.
2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 48, член 49, параграф 3, членове 65 и 73, член 96, параграф 4, член 97, параграф 6, член 98, параграф 5, член 100, параграф 2, член 101, параграф 5, член 103, параграф 3, член 106, параграф 3, член 121, член 168, член 194, параграф 3 и член 196, параграф 4, се предоставя на Комисията за неопределен срок от 23 март 2016 г.
3. Делегирането на правомощия, посочено в член 48, член 49, параграф 3, членове 65 и 73, член 96, параграф 4, член 97, параграф 6, член 98, параграф 5, член 100, параграф 2, член 101, параграф 5, член 103, параграф 3, член 106, параграф 3, член 121, член 168, член 194, параграф 3 и член 196, параграф 4, може да бъде оттеглено по всяко време от Европейския парламент или от Съвета. С решението за оттегляне се прекратява посоченото в него делегирано правомощие. То поражда действие в деня след публикуването на решението в Официален вестник на Европейския съюз или на по-късна дата, посочена в решението. Решението не засяга действителността на делегираните актове, които вече са в сила.
4. Преди приемането на делегиран акт Комисията се консултира с експерти, определени от всяка държава членка в съответствие с принципите, залегнали в Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество от 13 април 2016 г.
5. Веднага след като приеме делегиран акт, Комисията го нотифицира едновременно на Европейския парламент и на Съвета.
6. Делегиран акт, приет съгласно член 48, член 49, параграф 3, членове 65 и 73, член 96, параграф 4, член 97, параграф 6, член 98, параграф 5, член 100, параграф 2, член 101, параграф 5, член 103, параграф 3, член 106, параграф 3, член 121, член 168, член 194, параграф 3 и член 196, параграф 4, влиза в сила само ако Европейският парламент или Съветът не са повдигнали възражение в срок от два месеца, след като са получили нотификация за него, или ако преди изтичането на този срок Европейският парламент и Съветът са уведомили Комисията, че няма да повдигат възражения. Този срок се удължава с два месеца по инициатива на Европейския парламент или на Съвета.
Делегиране на правомощия
Член 73Делегиране на правомощияНа Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 208 за определяне на:а)формалното съдържание на жалбата по член 68, както и процедурата за подаване на жалба и за нейното разглеждане;б)формалното съдържание и формата на решенията на апелативния състав по член 71;в)възстановяването на таксата за обжалване по член 68.
Устно производство
Член 96Устно производство1. Службата прибягва до устно производство служебно или по молба на някоя от страните в производството, при условие че тя счете това за необходимо.2. Устното производство пред►C2 експертите ◄ , отдела по спорове и отдела, натоварен с воденето на регистъра, не е публично.3. Устното производство, включително и произнасянето на решението, са публични пред отдела по отмяна и...
Събиране на доказателства
Член 97Събиране на доказателства1. Във всяко производство пред Службата средствата за събиране на доказателства могат да включват следното:а) изслушване на страните;б) искане на информация;в) представяне на документи или на доказателствени средства;г) изслушване на свидетели;д) експертизи;е) писмени клетвени или тържествени декларации, или такива, които имат същия ефект съгласно...
Нотифициране
Член 98Нотифициране1. Службата нотифицира служебно засегнатите лица за всички решения и покани за явяване пред нея, както и всяко известие или друго съобщение, даващо началото на срок или чието нотифициране е предвидено в други разпоредби на настоящия регламент или на актовете, приети съгласно настоящия регламент, или чието нотифициране е разпоредено от изпълнителния директор.2. Изпълнителният директор може да определи кои документи,...