Регламент (ЕО) № 319/2008 на Комисията от 7 април 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 795/2004 за определяне на подробни правила за въвеждане на схемата за единно плащане, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители, и Регламент (ЕО) № 796/2004 за определяне на подробни правила за прилагане на интегрираната система за администриране и контрол, кръстосано спазване и модулация, предвидени в Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) В член 44, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 се предвижда, че земеделските производители трябва да задържат на свое разположение за срок от най-малко 10 месеца парцелите, съответстващи на хектарите с право на помощи. Регламент (ЕО) № 146/2008 на Съвета от 14 февруари 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители и Регламент (ЕО) № 1698/2005 относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) измени член 44, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1782/2003 за упълномощаване на държавите-членки да определят датата, когато парцелите следва да бъдат на разположение на земеделските производители. Вследствие на тази промяна подробните разпоредби от член 24, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 795/2004 на Комисията (2) относно прилагането на изискването земеделските производители да задържат парцелите на свое разположение поне за 10 месеца вече не са необходими. Следователно член 24, параграф 2 от същия регламент следва да бъде заличен. В добавка е необходимо член 26, параграф 2 от същия регламент да бъде адаптиран съответно.
(2) Освен това вследствие на измененията на правилника за кръстосаното спазване, въведени с член 1, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 146/2008, Регламент (ЕО) № 796/2004 на Комисията (3) е необходимо да бъде адаптиран.
(3) Бяха въведени правила, които в определени случаи изискват проследяване от компетентните власти на това дали земеделският производител е предприел действия за отстраняване. С цел избягване на всякакво отслабване на системата за контрол, по-специално по отношение на извадките от проверките на място, следва да се изясни, че такова проследяване не следва да се взема предвид при установяването на минималната контролна извадка.
(4) Освен това в случаите, когато дадена държава-членка приложи възможността да не се прилага никакво намаление за незначителни неспазвания или да не се прилагат намаления от 100 EUR или по-малко, както е предвидено в член 6, параграф 3 или член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1782/2003, следва да се установят правила в случаите, когато земеделските производители не съумеят да предприемат действията за отстраняване, изисквани от тях.
(5) Регламенти (ЕО) № 795/2004 и (ЕО) № 796/2004 следва съответно да бъдат изменени.
(6) Въвеждането на възможността да не се прилага никакво намаление за незначителни неспазвания или да не се прилагат намаления от 100 EUR или по-малко ще бъде приложимо от 1 януари 2008 г. Следователно измененията, предвидени за същия регламент, следва да засягат заявления за помощ, свързани с години или премийни периоди, които започват от 1 януари 2008 г. За тази цел настоящият регламент се прилага от 1 януари 2008 г. Същевременно разпоредбите относно отговорността на земеделските производители за неспазване в случай на прехвърляне на земя следва да се прилагат от 1 април 2008 г. Затова съответното изменение на Регламент (ЕО) № 796/2004 също следва да се прилага от тази дата.
(7) Регламент (ЕО) № 1975/2006 на Комисията от 7 декември 2006 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета по отношение на прилагането на процедури за контрол, както и кръстосано спазване по отношение на мерките за подпомагане на развитието на селските райони (4) съдържа позоваване на разпоредба от Регламент (ЕО) № 796/2004, което следва да бъде заличено от настоящия регламент. За повече правна сигурност е уместно да се поясни, че горната разпоредба остава валидна за целите на прилагане на Регламент (ЕО) № 1975/2006, докато не се вземе по-късно решение посредством подходящата законодателна процедура.
(8) Управителният комитет по преките плащания не е представил становище в рамките на срока, определен от неговия председател,

Член 1

Регламент (ЕО) № 795/2004 се изменя, както следва:

1. В член 24 се заличава параграф 2.

2. В член 26, параграф 2 първата алинея се заменя със следния текст:

„Държавата-членка дефинира региона, посочен в параграф 1, в срок най-късно до един месец преди датата, определена от държавата-членка, в съответствие с член 44, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1782/2003.“

Член 2

Регламент (ЕО) № 796/2004 се изменя, както следва:

1. В член 44 се добавя следният параграф 1а:

„1а.Когато се установява минималният брой проверки, посочени в параграф 1 от настоящия член, действията, изисквани в член 6, параграф 3 или в член 7, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕО) № 1782/2003, не се вземат предвид.“

2. В член 48 параграф 2 се заменя със следното:

„2.Земеделските производители биват информирани за всякакви определени неспазвания в рамките на три месеца след датата на проверката на място.

С изключение на случаите, в които земеделският производител е предприел незабавно действие за отстраняване на констатираното неспазване по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1782/2003, той бива информиран, че се предприемат действия за отстраняване в съответствие с посочената разпоредба, в сроковете, определени в първата алинея.

В случая, когато държава-членка се възползва от възможността да не прилага намаление или изключване, както е предвидено в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1782/2003, въпросният земеделски производител бива информиран, най-късно един месец след като е решено да не се прилага намалението или изключването на плащането, че се предприемат действия за отстраняване.“

3. Параграф 2 от член 65 се заличава съобразно изискванията на член 3 от настоящия регламент.

4. В член 66 се създават следните параграфи 2а и 2б:

„2а.В случая, когато държава-членка се възползва от възможността да не прилага намаление или изключване, както е предвидено в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1782/2003, и въпросният земеделски производител не е поправил ситуацията в рамките на даден краен срок, се прилага намаление или изключване.

Крайният срок се определя от компетентните органи и няма да бъде по-късно от края на годината, следваща годината, през която е извършена констатацията.

2б.В случая, когато държава-членка се възползва от възможността да сметне случай на неспазване като незначителен, както е предвидено в член 7, параграф 2, втора и трета алинея от Регламент (ЕО) № 1782/2003, и въпросният земеделски производител не е поправил ситуацията в рамките на даден краен срок, се прилага намаление.

Крайният срок се определя от компетентните органи и няма да бъде по-късно от края на годината, следваща годината, през която е извършена констатацията.

Съответното неспазване не се смята за незначително и се прилага намаление поне от 1 %, както е предвидено в първа алинея.

Освен това неспазване, което е сметнато за незначително и което е било отстранено от земеделския производител в срока, определен в първа алинея, няма да се смята за неспазване по смисъла на параграф 4.“

5. В член 74 се заличава параграф 7.

Член 3

Член 65, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 796/2004, както е определен преди заличаването му съгласно член 2, точка 3 от настоящия регламент, остава в сила за целите на прилагането на член 22, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1975/2006.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага за заявления за помощ, свързани с години или премийни периоди, които започват от 1 януари 2008 г.

Член 2, точка 3 обаче се прилага от 1 април 2008 г.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...