Член 9
Правила за профилактика и контрол на болестите, които се прилагат за различните категории болести от списъка
1.Правилата за профилактика и контрол на болестите се прилагат за болестите от списъка, както следва: а)По отношение на болести от списъка, които не са обичайни в Съюза и за които трябва да се вземат незабавни мерки за ликвидиране възможно най-бързо след откриването им, се прилагат следните правила, според случая: i)правилата относно осведомеността и подготвеността по отношение на болестите, предвидени в част III, дял I, (членове 43—52); ii)мерките за контрол на болести, предвидени в част III, дял II, глава 1 (членове 53—71); както и iii)правилата относно компартментализацията, предвидени в член 37, параграф 1; За посочените болести от списъка в зависимост от случая се прилагат мерките, посочени в буква б), както и в букви г) и д) по целесъобразност. б)По отношение на болестите от списъка, които следва да бъдат контролирани във всички държави членки с цел да бъдат ликвидирани в целия Съюз, се прилагат съответно следните правила: i)правилата относно задължителните програми за ликвидиране, предвидени в член 31, параграф 1; ii)правилата относно свободните от болест държави членки и зони, предвидени в член 36; iii)правилата относно компартментализацията, предвидени в член 37, параграф 2; iv)мерките за контрол на болести, предвидени в членове 72—75, членове 77—79 и членове 81 и 83. За посочените болести от списъка се прилагат съответно и мерките, посочени в букви г) и д). в)По отношение на болестите от списъка, които са от значение за някои държави членки и за които са необходими мерки за предотвратяване на разпространението им към части на Съюза, които официално са свободни от болестта или които имат програми за ликвидиране на съответната болест от списъка, се прилагат следните правила по целесъобразност: i)правилата относно изборната програма за ликвидиране, предвидена в член 31, параграф 2; ii)правилата относно свободните от болест държави членки и зони, предвидени в член 36; iii)правилата относно компартментализацията, предвидена в член 37, параграф 2; и iv)правилата относно мерките за контрол на болестите, предвидени в членове 76, 77, 78, 80, 82 и 83. За посочените болести от списъка се прилагат съответно и мерките, посочени в букви г) и д). г)По отношение на болестите от списъка, за които са необходими мерки за предотвратяване на разпространението им поради навлизането им в Съюза или поради движението им между държавите членки, се прилагат съответно следните правила: i)правилата относно движението в рамките на Съюза, предвидени в дял I, глави 3 — 6 (членове 124—169), част IV, дял II, глави 2 и 3, 4 и 5 (членове 191—225) и част IV, глави 2 и 3 (членове 247—251); както и ii)правилата относно въвеждането в Съюза и износа от Съюза, предвидени в част V (членове 229—243). Болестите от списъка, посочени в букви а), б) и в), също се смятат за болести от списъка съгласно настоящата буква, както и посочените в буква д), когато рискът, породен от съответната болест, може ефективно и пропорционално да бъде ограничен чрез мерки, отнасящи се до движението на животни и продукти. д)По отношение на болестите от списъка, за които е необходим надзор в рамките на Съюза, се прилагат следните мерки по целесъобразност: i)правилата относно уведомяването и докладването, предвидени в част II, глава 1 (членове 18—23); както и ii)правилата относно надзора, предвидени в част II, глава 2 (членове 24—30). Болестите от списъка, посочени в букви а), б) и в) също се смятат за болести от списъка съгласно настоящата буква.
2.Чрез актове за изпълнение Комисията определя прилагането на посочените в параграф 1 правила за профилактика и контрол на болестите по отношение на съответните болести от списъка въз основа на критериите, установени в приложение IV, и като взема предвид и последните съществени научни данни.
Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 266, параграф 2.
3.Чрез актове за изпълнение Комисията изменя прилагането на посочените в параграф 2 правила за профилактика и контрол на болестите по отношение на съответните болести от списъка, когато съответната болест вече не отговаря на критериите, предвидени в съответния раздел от приложение IV, и като взема предвид последните съществени научни данни.
Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 266, параграф 2.
4.По надлежно обосновани наложителни причини за спешност във връзка с болест от списъка, която представлява нововъзникващ риск с особено голямо въздействие, Комисията приема актове за изпълнение с незабавно приложение, в съответствие с процедурата, посочена в член 266, параграф 3.
Член 17Лаборатории в областта на здравеопазването на животните1.Официалните лаборатории в областта на здравеопазването на животните, които се състоят от референтни лаборатории на Съюза, национални референтни лаборатории и национални официални лаборатории в областта на здравеопазването на животните, си сътрудничат при изпълнението на задачите и отговорностите си в рамките на мрежа от лаборатории на Съюза в областта на здравеопазването на животните.2.Лабораториите, посочени...
Член 18Уведомяване в държавите членки1.Държавите членки гарантират, че операторите и другите имащи отношение физически или юридически лица а)незабавно уведомяват компетентния орган, когато има основание за съмнение за наличие у животните на болест от списъка, посочена в член 9, параграф 1, буква а), или когато наличието на такава болест бъде констатирано у животните; б)възможно най-бързо уведомяват компетентния орган, когато има основания...
Член 144Делегиране на правомощия по отношение на задълженията на операторите да гарантират, че животните се придружават от ветеринарен здравен сертификат1.На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 264 във връзка със: а)дерогациите от изискванията за ветеринарен здравен сертификат, предвидени в член 143, параграф 1, за движение на отглеждани сухоземни животни, които не представляват значителен риск...
Член 155Диви сухоземни животни1.Операторите придвижват диви животни от местообитание в една държава членка към местообитание или животновъден обект в друга държава членка само ако: а)движението на дивите животни от тяхното местообитание се извършва така, че те да не представляват значителен риск от разпространение на болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, буква г), или нововъзникващи болести по трасето...
Член 157Общи изисквания по отношение на движението на зародишни продукти1.Операторите вземат подходящи превантивни мерки, за да гарантират, че движението на зародишни продукти не застрашава здравния статус на отглежданите сухоземни животни на местоназначението по отношение на: а)болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, буква г); б)нововъзникващи болести.2.Операторите придвижват зародишни продукти от своите животновъдни обекти и получават такива продукти само...
Член 159Задължения на операторите във връзка с движението към други държави членки на зародишни продукти от отглеждани говеда, овце, кози, свине и еднокопитни животни и на зародишни продукти от домашни птици1.Операторите придвижват зародишни продукти от отглеждани говеда, овце, кози, свине и еднокопитни животни и зародишни продукти от домашни птици към други държави членки само ако посочените зародишни продукти отговарят на...
Член 164Зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, овце, кози, свине и еднокопитни животни и зародишни продукти от домашни птици1.Операторите придвижват зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, овце, кози, свине и еднокопитни животни и зародишни продукти от домашни птици, към други държави членки само ако тези продукти не представляват значителен риск от разпространение на болестите...
Член 165Зародишни продукти, предназначени за научни цели и делегирани актове1.При условие че компетентният орган на мястото на произход даде съгласие, компетентният орган на местоназначението може да разреши движението за научни цели на зародишни продукти на територията на държавата членка по местоназначение, когато движението им не отговаря на изискванията по членове 159—164.2.Компетентните органи предоставят предвидените в параграф 1 дерогации само ако...
Член 166Общи задължения на операторите във връзка със здравеопазването на животните и делегирани актове1.Операторите вземат подходящи превантивни мерки, за да гарантират, че на нито един етап от производството, преработката и разпространението им в Съюза продуктите от животински произход не разпространяват: а)болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, буква г), като се отчита здравният статус на мястото на производство,...
Член 170Национални мерки по отношение на контрола на болести и движението на животни и зародишни продукти1.Държавите членки са свободни да предприемат национални мерки за контрол на болестите от списъка, посочени в член 9, параграф 1, букви г) и д), както и относно движението на сухоземни животни и зародишни продукти от тях в рамките на своите територии.2.Посочените национални мерки: а)отчитат правилата...