Регламент (ЕС) 2018/1098 на Комисията от 2 август 2018 година за изменение и поправка на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 на Европейския парламент и на Съвета относно определението, описанието, представянето, етикетирането и защитата на географските указания на спиртните напитки

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) Съгласно член 20, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 110/2008 държавите членки трябваше да внесат до Комисията техническо досие за всяко установено географско указание, регистрирано в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008, не по-късно от 20 февруари 2015 г. Вследствие на разглеждането на техническите досиета е необходимо някои географски указания, включени в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008, да бъдат изменени или поправени в съответствие с член 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 716/2013 на Комисията (2).
(2) Франция внесе едно техническо досие за географското указание „Eau-de-vie de Cognac/Eau-de-vie des Charentes/Cognac“. Тези наименования са посочени в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 в категория продукти 4 „Винена дестилатна спиртна напитка“ като три отделни географски указания: „Eau-de-vie de Cognac“, „Eau-de-vie des Charentes“ и „Cognac“. Вследствие искането на Франция е необходимо да се измени приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 и тези три наименования да се посочат така, че да се отнасят само за един продукт, тъй като за тях е внесено едно единствено техническо досие.
(3) Освен това Франция представи пет технически досиета за следните географски указания: „Eau-de-vie de Faugères“, „Marc du Bugey“, „Marc de Savoie“, „Marc de Provence“ и „Marc du Languedoc“ . Тези технически досиета не се отнасят за съответните наименования „Faugèrse“, „Eau-de-vie de marc originaire de Bugey“, „Eau-de-vie de marc originaire de Savoie“, „Eau-de-vie de marc originaire de Provence“ и „Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc“, които са посочени в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 едновременно в категория продукти 4 „Винена дестилатна спиртна напитка“ и в категория продукти 6 „Дестилатна спиртна напитка от гроздови джибри“ като алтернативни наименования за петте географски указания, за които са внесени техническите досиета. В съответствие с член 20, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 110/2008 регистрираните географски указания, за които не е внесено техническо досие в Комисията до 20 февруари 2015 г., следва да се заличат от приложение III към посочения регламент. В резултат на това тези алтернативни наименования следва да бъдат заличени от посоченото приложение III.
(4) Гърция внесе едно техническо досие за географското указание „Τσικουδιά/Tsikoudia/Τσίπουρο/Tsipouro“. Тези наименования са посочени в приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 в категория продукти 6 „Дестилатна спиртна напитка от гроздови джибри“ като две отделни географски указания: „Τσικουδιά/Tsikoudia“ и „Τσίπουρο/Tsipouro“. Поради това е необходимо да се измени приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 и тези две наименования да се посочат така, че да се отнасят само за един продукт, тъй като за тях е внесено едно единствено техническо досие.
(5) Географското указание „Grappa lombarda/ Grappa di Lombardia“ е регистрирано в категория продукти 6 „Дестилатна спиртна напитка от гроздови джибри“ на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008. Поради граматическа грешка е необходимо наименованието на географското указание да бъде поправено на „Grappa lombarda/ Grappa della Lombardia“.
(6) Географското указание „Marc d'Alsace Gewürztraminer“ е регистрирано в категория продукти 6 „Дестилатна спиртна напитка от гроздови джибри“ на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008. Френската класификация на винените сортове лози в съответствие с член 81 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) съдържа наименованието на винен сорт лоза „Gewurztraminer“, но не и „Gewürztraminer“. Вследствие на това е необходимо наименованието на посоченото географско указание да бъде поправено на „Marc d'Alsace Gewurztraminer“.
(7) Географското указание „Genièvre Flandres Artois“ е регистрирано в категория продукти 19 „Спиртни напитки с аромат на хвойна“ на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008. В регистрираното наименование бе открита правописна грешка, поради което е необходимо наименованието на посоченото географско указание да бъде поправено на „Genièvre Flandre Artois“.
(8) Географското указание „Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi“ е регистрирано в категория продукти 32 „Ликьор“ на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008. Поради граматическа грешка е необходимо наименованието на географското указание да бъде поправено на „Génépi des Alpes/Genepì delle Alpi“.
(9) Географското указание „Irish Poteen/Irish Poitín“ е регистрирано в категория продукти „Други спиртни напитки“ на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 със страна на произход Ирландия. Необходимо е разяснение, че това географско указание включва и съответния продукт, произвеждан в Северна Ирландия.
(10) Поради това Регламент (ЕО) № 110/2008 следва да бъде съответно изменен и поправен.
(11) За да се даде възможност на операторите да използват етикети, отпечатани в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 110/2008 във вида му преди изменението и поправката с настоящия регламент, следва да се разреши търговията с наличните запаси.
(12) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по спиртни напитки,

Член 1

Изменение на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008

Приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Поправка на приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008

Приложение III към Регламент (ЕО) № 110/2008 се поправя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Етикетите, отпечатани преди датата на влизане в сила на настоящия регламент, могат да се използват до изчерпването им.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...