Регламент (ЕС) 2021/1150 на Европейския парламент и на Съвета от 7 юли 2021 година за изменение на регламенти (ЕС) 2018/1862 и (ЕС) 2019/818 по отношение на определянето на условията за достъп до други информационни системи на ЕС за целите на Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) С Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета (2) беше създадена Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) по отношение на граждани на трети държави, освободени от изискването за притежаване на виза при преминаване на външните граници на Съюза. В посочения регламент са установени условията и процедурите за издаване или отказ на разрешение за пътуване съгласно ETIAS.
(2) ETIAS позволява да се прецени дали присъствието на такива граждани на трети държави на територията на държавите членки би представлявало риск за сигурността, риск от незаконна имиграция или висок епидемичен риск.
(3) За да може централната система на ETIAS да обработва досиетата на заявленията, както е посочено в Регламент (ЕС) 2018/1240, е необходимо да се установи оперативна съвместимост между информационната система на ETIAS, от една страна, и Системата за влизане/излизане (СВИ), Визовата информационна система (ВИС), Шенгенската информационна система (ШИС), Евродак и Европейската информационна система за съдимост за граждани на трети държави (ECRIS-TCN) (наричани по-нататък „другите информационни системи на ЕС“) и данните на Eвропол, определени в посочения регламент (данните на Eвропол), от друга страна.
(4) В настоящия регламент, заедно с Регламенти (ЕС) 2021/1151 (3) и (ЕС) 2021/1152 (4) на Европейския парламент и на Съвета, се определят правилата относно прилагането на оперативната съвместимост между информационната система на ETIAS, от една страна, и другите информационни системи на ЕС и данните на Европол, от друга страна, и условията за извършване на справка от ETIAS с данните, съхранявани в другите информационни системи на ЕС, и с данните на Eвропол с цел автоматичното идентифициране на съответствия. Вследствие на това е необходимо да се изменят Регламенти (ЕС) 2018/1862 (5) и (ЕС) 2019/818 (6) на Европейския парламент и на Съвета, за да може централната система на ETIAS да бъде свързана с другите информационни системи на ЕС и с данните на Eвропол и за да се уточнят данните, които ще бъдат изпращани между тези информационни системи на ЕС, и данните на Eвропол.
(5) По отношение на прилагането на оперативната съвместимост с Евродак, в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1240, необходимите последващи изменения ще бъдат приети, когато бъде приет преработеният текст на Регламент (ЕС) № 603/2013 на Европейския парламент и на Съвета (7).
(6) Европейският портал за търсене (ЕПТ), създаден с Регламент (ЕС) 2019/817 на Европейския парламент и на Съвета (8) и Регламент (ЕС) 2019/818, ще предостави възможност да се извършва паралелно търсене в данните, съхранявани в ETIAS, и данните, съхранявани в другите информационни системи на ЕС.
(7) Следва да се определят техническите условия, за да може ETIAS да проверява редовно и автоматично в другите информационни системи на ЕС дали продължават да са изпълнени условията за съхраняване на досиетата на заявления, определени в Регламент (ЕС) 2018/1240.
(8) Възможно е разрешението за пътуване от ETIAS да бъде отнето вследствие на въвеждането в ШИС на нови сигнали за отказ на влизане и престой или нови сигнали за документ за пътуване, обявен за изгубен, откраднат, незаконно присвоен или недействителен. За да може централната система на ETIAS да бъде автоматично информирана от ШИС за такива нови сигнали, между ШИС и ETIAS следва да бъде установен автоматизиран процес.
(9) Условията, включително правата на достъп, при които централното звено на ETIAS и националните звена на ETIAS могат да правят справки с данни, съхранявани в други информационни системи на ЕС, за целите на ETIAS, следва да бъдат гарантирани посредством ясни и точни правила относно достъпа на централното звено на ETIAS и националните звена на ETIAS до данните, съхранявани в други информационни системи на ЕС, видовете търсения и категориите данни, като всичко това следва да бъде ограничено до строго необходимото за изпълнението на техните задължения. В същия смисъл данните, съхранявани в досиетата на заявления в ETIAS, следва да бъдат видими само за държавите членки, които работят с изходните информационни системи в съответствие с условията за тяхното участие.
(10) Съгласно Регламент (ЕС) 2018/1240 Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA), създадена с Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета (9), трябва да отговаря за фазата на проектиране и разработване на информационна система на ETIAS.
(11) Настоящият регламент не засяга Директива 2004/38/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (10).
(12) В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз (ДЕС) и към Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), Дания не участва в приемането на настоящия регламент и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане. Доколкото настоящият регламент представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия регламент Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го въведе в националното си право.
(13) Доколкото разпоредбите на настоящия регламент се отнасят до ШИС, уредена с Регламент (ЕС) 2018/1862, Ирландия участва в настоящия регламент в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към ДЕС и към ДФЕС, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета (11). Освен това, доколкото разпоредбите на настоящия регламент се отнасят до Eвропол, Евродак и ECRIS-TCN, в съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към ДЕС и към ДФЕС, и без да се засяга член 4 от посочения протокол, Ирландия не участва в приемането на настоящия регламент и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
(14) По отношение на Кипър и Хърватия настоящият регламент представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях, съответно по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г. и на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2011 г. По отношение на Хърватия настоящият регламент трябва да се тълкува във връзка с Решение (ЕС) 2017/733 на Съвета (12).
(15) По отношение на Исландия и Норвегия настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген (13), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (14).
(16) По отношение на Швейцария настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (15), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО във връзка с член 3 от Решение 2008/149/ПВР на Съвета (16).
(17) По отношение на Лихтенщайн настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (17), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО, във връзка с член 3 от Решение 2011/349/ЕС на Съвета (18).
(18) Поради това Регламенти (ЕС) 2018/1862 и (ЕС) 2019/818 следва да бъдат съответно изменени.
(19) Доколкото целите на настоящия регламент, а именно изменение на Регламенти (ЕС) 2018/1862 и (ЕС) 2019/818 с цел свързване на централната система на ETIAS с другите информационни системи на ЕС и с данните на Европол и уточняване на данните, които ще бъдат изпращани между тези информационни системи на ЕС, и данните на Европол, не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки, а поради техния обхват и последици могат да бъдат по-добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от ДЕС. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
(20) Съгласно член 41, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (19) беше осъществена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните,

Член 1

Изменения на Регламент (ЕС) 2018/1862

Регламент (ЕС) 2018/1862 се изменя, както следва:

1) Вмъква се следният член:

За всяка операция по обработване на данни, извършена в ШИС и Европейската система за информация за пътуванията и разрешаването им (ETIAS) съгласно член 50б от настоящия регламент, се водят записи съгласно член 18 от настоящия регламент и член 69 от Регламент (ЕС) 2018/1240 на Европейския парламент и на Съвета (*1).

2) В член 44, параграф 1 се добавя следната буква:

„з) ръчното обработване на заявления в ETIAS от националното звено на ETIAS съгласно член 8 от Регламент (ЕС) 2018/1240.“;

3) Вмъква се следният член:

1.За да изпълнява задачите, възложени му с Регламент (ЕС) 2018/1240, централното звено на ETIAS, създадено в Европейската агенция за гранична и брегова охрана в съответствие с член 7 от посочения Регламент, има право на достъп до данните в ШИС и на търсене в тях в съответствие с член 11, параграф 8 от посочения регламент. Спрямо този достъп и това търсене се прилага член 50, параграфи 4—8 от настоящия регламент.

2.Ако при проверка от централното звено на ETIAS съгласно член 22 и член 23, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2018/1240 се потвърди, че данните, записани в досиетата на заявленията в ETIAS, съответстват на сигнал в ШИС, или ако след такава проверка остават съмнения, се прилагат членове 23, 24 и 26 от посочения регламент.“;

4) Вмъква се следният член:

1.От датата на пускането в действие на ETIAS в съответствие с член 88, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240 централната ШИС се свързва с ЕПТ, за да може да се извършват автоматизираните проверки съгласно член 20, член 23, член 24, параграф 6, буква в), подточка ii), член 41 и член 54, параграф 1, буква б) от посочения регламент и последващите проверки, предвидени в членове 22, 23 и 26 от посочения регламент.

2.За целите на извършването на проверките съгласно член 20, параграф 2, буква а), буква г) и буква м), точка i) и съгласно член 23, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1240, централната система на ETIAS, определена в член 3, параграф 1, точка 25 от посочения регламент, използва ЕПТ, за да сравни данните по член 11, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2018/1240 с данните в ШИС, в съответствие с член 11, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1240.

3.За целите на извършването на проверките съгласно член 24, параграф 6, буква в), точка ii) и член 54, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1240 централната система на ETIAS използва ЕПТ, за да проверява редовно дали са заличени сигналите за бланки на официални документи или документи за самоличност, въведени в ШИС съгласно член 38, параграф 2, букви к) и л) от настоящия регламент, които са довели до отказ, отмяна или отнемане на разрешение за пътуване.

4.Когато в ШИС бъде въведен нов сигнал относно документ за пътуване, обявен за изгубен, откраднат, незаконно присвоен или недействителен, централната ШИС, в съответствие с член 41, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2018/1240, предава на централната система на ETIAS информацията за този сигнал, използвайки автоматизираното обработване и ЕПТ, с цел централната система на ETIAS да провери дали този нов сигнал съответства на валидно разрешение за пътуване.“

Член 2

Изменения на Регламент (ЕС) 2019/818

В член 68 от Регламент (ЕС) 2019/818 се вмъква следният параграф:

„1б.Без да се засяга параграф 1 от настоящия член, експлоатацията на ЕСП започва, само за целите на автоматизираните проверки съгласно член 20, член 23, член 24, параграф 6, буква в), точка ii), член 41 и член 54, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2018/1240, след като бъдат изпълнени условията по член 88 от посочения регламент.“

Член 3

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...