Член 1
Създаване и обхват на дейността
1. С настоящия регламент се създава Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), наричан по-нататък „Органът“.
2. ►M9 Органът действа в рамките на предоставените му с настоящия регламент правомощия и в рамките на приложното поле на Директива 2002/87/ЕО, Директива 2008/48/ЕО , Директива 2009/110/ЕО, Регламент (ЕС) № 575/2013 , Директива 2013/36/ЕС , Директива 2014/49/ЕС , Директива 2014/92/ЕС , Директива (ЕС) 2015/2366 , Регламент (ЕС) 2023/1114 на Европейския парламент и на Съвета, а също така — доколкото тези актове се прилагат за кредитните и финансовите институции и компетентните органи, които упражняват надзор над тях — в рамките на съответните части от Директива 2002/65/ЕО, включително на всички директиви, регламенти и решения, приети на основание на тези актове, и всеки друг правно обвързващ акт на Съюза, с който се възлагат задачи на Органа. Органът действа също така в съответствие с Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета . ◄
Органът действа също така в рамките на предоставените му с настоящия регламент правомощия и на приложното поле на Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕС) 2015/847 на Европейския парламент и на Съвета (
10 ), доколкото посочената директива и посоченият регламент се прилагат спрямо операторите на финансовия сектор и компетентните органи, които упражняват надзор над тях. Единствено с тази цел Органът изпълнява задачите, възложени с правнообвързващ акт на Съюза на Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване), създаден с Регламент (ЕС) № 1094/2010 на Европейския парламент и на Съвета (
11 ), и на Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), създаден с Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (
12 ). При изпълнението на тези задачи Органът се консултира с посочените Европейски надзорни органи и ги уведомява за действията си по отношение на всеки субект, който е финансова институция съгласно определението в член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1094/2010 или участник на финансовите пазари по смисъла на член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.
3. Органът действа в областта на дейност на кредитните институции, финансовите конгломерати, инвестиционните посредници, платежните институции и институциите за електронни пари във връзка с въпроси, които не се уреждат пряко от законодателните актове, посочени в параграф 2, включително по въпроси на корпоративното управление, одита и финансовата отчетност, като взема предвид устойчиви бизнес модели и включването на екологични, социални и управленски фактори, при условие че тази дейност на Органа е необходима за гарантиране на ефективното и последователното прилагане на тези актове.
4. Разпоредбите на настоящия регламент не засягат правомощията на Комисията, по-специално правомощията съгласно член 258 ДФЕС за гарантиране спазването на правото на Съюза.
5. Целта на Органа е да защитава обществените интереси, като допринася за краткосрочната, средносрочната и дългосрочната стабилност и ефективност на финансовата система, в интерес на икономиката на Съюза и на неговите граждани и предприятия. В рамките на съответните си правомощия Органът допринася за:
а) подобряването на функционирането на вътрешния пазар, включително по-специално надеждно, ефективно и последователно ниво на регулиране и надзор;
б) осигуряването на целостта, прозрачността, ефикасността и нормалното функциониране на финансовите пазари,
в) засилването на международната надзорна координация,
г) предотвратяването на регулаторния арбитраж и насърчаването на еднакви условия на конкуренция,
д) гарантирането на подходящо регулиране и надзор върху вземането на кредити и поемането на други рискове,
е) подобряването на защитата на клиентите и потребителите,
ж) засилването на сближаването на надзорните практики в рамките на целия вътрешен пазар, и
з) предотвратяването на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма.
За постигането на тези цели Органът допринася за осигуряването на последователно, ефикасно и ефективно прилагане на посочените в параграф 2 от настоящия член актове, за насърчаването на сближаването на надзорните практики и за представянето на становища в съответствие с член 16а пред Европейския парламент, Съвета и Комисията.
При изпълнението на задачите, които са му възложени с настоящия регламент, Органът обръща особено внимание на всеки системен риск, породен от финансовите институции, чиито проблеми биха могли да засегнат действието на финансовата система или на реалната икономика.
При изпълнението на своите задачи Органът действа независимо, безпристрастно и по недискриминационен и прозрачен начин, в интерес на Съюза като цяло, и спазва принципа на пропорционалността, когато е приложимо. Органът носи отговорност и се отчита за своите действия, действа почтено и осигурява справедливо отношение към всички заинтересовани лица.
Съдържанието и формата на действията и мерките на Органа, а именно насоките, препоръките, становищата, въпросите и отговорите, проектите на регулаторни стандарти и проектите на стандарти за изпълнение, трябва изцяло да отговарят на приложимите разпоредби на настоящия регламент и на законодателните актове, посочени в параграф 2. Доколкото това е позволено и е от значение съгласно посочените разпоредби, в съответствие с принципа на пропорционалност действията и мерките на Органа трябва да бъдат надлежно съобразени с естеството, мащаба и сложността на рисковете, присъщи на дейността на финансовата институция, предприятие, друг субект или финансова дейност, които са засегнати от действията и мерките на Органа.
6. Органът създава като своя неразделна част Комитет, който да го съветва по какъв начин – при спазване в пълна степен на приложимите разпоредби – действията и мерките на Органа следва да бъдат съобразявани с особените различия в сектора, отнасящи се до естеството, мащаба и сложността на рисковете, до бизнес моделите и бизнес практиките, както и до размера на финансовите институции и на пазарите, доколкото тези фактори са от значение по силата на разглежданите разпоредби.
Обмен на информация
Член 26Обмен на информация1. Компетентните органи в различните държави членки си сътрудничат помежду си и когато е целесъобразно, с ЕЦБ и националните централни банки на държавите членки, с ЕБО, както и с други съответни компетентни органи, определени съгласно правото на Съюза или националното право, приложимо по отношение на доставчиците на платежни услуги.2. Освен това държавите членки разрешават обмена на...
Определения
Член 4ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:(1)„финансова институция“ означава предприятие, подлежащо на регулиране и надзор по силата на всеки от посочените в член 1, параграф 2 законодателни актове;(1a)„оператор на финансовия сектор“ означава „субект“, съгласно посоченото в член 2 от Директива (ЕС) 2015/849, който е или „финансова институция“ съгласно определението в точка 1 от настоящия член или в...
Процедури за възстановяване и преструктуриране
Член 25Процедури за възстановяване и преструктуриране1. Органът подпомага и участва активно в разработването и координацията на ефективни, последователни и актуални планове за възстановяване и преструктуриране на финансовите институции. Органът също така оказва съдействие при разработването, когато това е предвидено в актовете на Съюза, посочени в член 1, параграф 2, на процедури при извънредни ситуации и превантивни мерки за свеждане до...
Партньорски проверки на компетентните органи
Член 30Партньорски проверки на компетентните органи1. Органът периодично извършва партньорски проверки на някои или на всички дейности на компетентните органи с оглед на постигането на все по-висока съгласуваност и ефективност на резултатите от надзора. За тази цел Органът разработва методи, позволяващи обективна оценка и сравнение между проверяваните компетентни органи. Когато планира и провежда партньорски проверки, Органът взема предвид наличната информация...
Обмен на информация за надеждността и пригодността
Член 31aОбмен на информация за надеждността и пригодносттаОрганът създава, заедно с Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), система за обмен на информация, имаща отношение към оценката на надеждността и пригодността на притежателите на квалифицирани дялови участия, директорите и лицата с ключови функции във финансовите...
Международни отношения, включително еквивалентност
Член 33Международни отношения, включително еквивалентност1. Без да се засягат съответните правомощия на държавите членки и на институциите на Съюза, Органът може да установява контакти и да постига административни договорености с регулаторни органи, надзорни органи и – в съответните случаи – с органи за преструктуриране, с международни организации и с администрациите на трети държави. Тези договорености не създават правни задължения по...
Прозрачност на решенията, приемани от Съвета на надзорниците
Член 43aПрозрачност на решенията, приемани от Съвета на надзорницитеНезависимо от разпоредбите на член 70, в срок от шест седмици от всяко заседание на Съвета на надзорниците, Органът представя на Европейския парламент най-малко изчерпателен и съдържателен протокол от това заседание, който дава възможност за пълно разбиране на обсъжданията, включително обяснителен списък на решенията. В тези протоколи не се отразяват проведените от...
Създаване
Член 54Създаване1. Създава се Съвместен комитет на европейските надзорни органи.2. Съвместният комитет служи като форум, в рамките на който Органът си сътрудничи редовно и тясно, за да осигурява междусекторната съгласуваност, като същевременно отчита особеностите по сектори, с Европейския надзорен орган (Европейски орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване) и Европейския надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари),...
Превишаване на правомощията от Органа
Член 60аПревишаване на правомощията от ОрганаВсяко физическо или юридическо лице може да изпрати до Комисията мотивирано становище, ако смята, че Органът е превишил своите правомощия, включително като не е спазил принципа на пропорционалност, посочен в член 1, параграф 5, когато е действал съгласно членове 16 и 16б, и това засяга пряко и лично това лице.
Задължение за професионална тайна
Член 70Задължение за професионална тайна1. Изискванията за опазване на професионална тайна по член 339 ДФЕС и относимите разпоредби в законодателството на Съюза се прилагат за членовете на Съвета на надзорниците и всички служители на Органа, включително временно командированите от държавите членки служители, както и за всички други лица, изпълняващи по договор задачи за Органа, дори след като са преустановили изпълнението...