Регламент (ЕС) № 218/2014 на Комисията от 7 март 2014 година за изменение на приложенията към регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета и към Регламент (ЕО) № 2074/2005 на Комисията текст от значение за ЕИП

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) С Регламент (ЕО) № 853/2004 се определят специфичните правила за хигиената на храните от животински произход за предприятията за хранителни продукти. В съответствие с приложение II към посочения регламент предприятията за хранителни продукти, които ръководят кланици, трябва да изискват, получават, проверяват и действат съобразно информацията за хранителната верига по отношение на всички животни, които не са дивеч, които се изпращат или са предназначени да бъдат изпратени в кланицата. Тази информация включва състоянието на стопанството на произход.
(2) С Регламент (ЕС) № 216/2014 на Комисията от 7 март 2014 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 2075/2005 относно установяване на специфични правила за официалния контрол на трихинели (Trichinella) в месото (3) се предоставя дерогация от разпоредбите за изследване по отношение на стопанствата, в които се прилагат контролирани условия за обитаване. Поради това тази информация следва да бъде включена в информацията за хранителната верига, която се предоставя на кланицата, за да се даде възможност на държавите членки да прилагат подходящ режим за изследване за Trichinella.
(3) В Регламент (ЕО) № 853/2004 се определят условията, при които месото от животни, подложени на принудително клане извън кланица, е годно за консумация от човека. Тъй като месото от животни, подложени на принудително клане, което успешно е преминало проверка, не представлява риск за общественото здраве, изискването за специална здравна маркировка и ограничението в рамките на националния пазар за месото от животни, подложени на принудително клане, следва да бъдат заличени от посочения регламент, както и изискването за специална здравна маркировка за месото от животни, подложени на принудително клане — от Регламент (ЕО) № 854/2004.
(4) В Регламент (ЕО) № 854/2004 се определят специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход. По-специално в приложение I към посочения регламент се определят правила за извършването на предкланичен и следкланичен преглед, в това число и визуална инспекция, както и за специфичните опасности в прясното месо.
(5) В Регламент (ЕО) № 854/2004 се предвижда, че официалните помощници могат да подпомагат официалните ветеринарни лекари при извършването на официален контрол при спазването на определени условия. Във връзка с предкланичните прегледи и проверките относно хуманното отношение към животните официалните помощници следва да могат да подпомагат официалния ветеринарен лекар при предварителния подбор на животните с аномалии.
(6) На 3 октомври 2011 г. Европейският орган за безопасност на храните (ЕОБХ) прие научно становище относно рисковете за общественото здраве, които следва да бъдат обхванати при проверката на (свинско) месо (4), в което се стигна до заключението, че изискваните понастоящем процедури по палпиране и разрязване по време на следкланичния преглед крият риск от кръстосано замърсяване. За предотвратяване на кръстосаното замърсяване процедурите по палпиране и разрязване вече следва да се изискват само за животни, при които са установени аномалии. В посоченото становище ЕОБХ отбелязва, че патогените, причиняващи ендокардит при свинете, не са от значение за общественото здраве. Тъй като рутинното разрязване на сърцето не е необходимо от съображения, свързани с безопасността, това изискване следва да отпадне.
(7) В същото становище ЕОБХ посочва, че при консумацията на свинско месо наличието на салмонела крие висок риск за общественото здраве, и препоръчва да се вземат мерки с цел да се предотврати замърсяването на кланични трупове на прасета със салмонела.
(8) В раздел IV, глава IX от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 се определят разпоредби относно задачите на официалния ветеринарен лекар при специфични опасности. Официалният ветеринарен лекар следва да изпълнява специфични задачи и по отношение на салмонела, по-конкретно в случай на неспазване на специфичното законодателство на Съюза. В проверката на свинското месо следва да бъдат включени по-специално проверката за спазването на съществуващия технологичен критерий за хигиена относно наличието на салмонела в кланичните трупове, установен в Регламент (ЕО) № 2073/2005 на Комисията от 15 ноември 2005 г. относно микробиологични критерии за храните (5), и предприемането на мерки от страна на производителите и търговците на храни в случай на неспазване на специфичното законодателство на Съюза. Проверката представлява и икономически ефективно средство за осигуряване на информацията за задължителния мониторинг на салмонела по веригата за производство на свинско месо в съответствие с Директива 2003/99/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 ноември 2003 г. относно мониторинга на зоонозите и заразните агенти, причиняващи зоонози, за изменение на Решение 90/424/ЕИО на Съвета и за отмяна на Директива 92/117/ЕИО на Съвета (6).
(9) В Регламент (ЕО) № 2074/2005 на Комисията от 5 декември 2005 г. за установяване на мерки за прилагане по отношение на някои продукти съгласно Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета и по отношение на организацията на официалния контрол съгласно Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, за дерогиране от Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 853/2004 и (ЕО) № 854/2004 (7) се определят специфични изисквания за извършване на незадължителна следкланична визуална инспекция на свинете. Предложените в настоящия регламент изменения относно стандартните изисквания за следкланичен преглед, установени в Регламент (ЕО) № 854/2004, обезсмислят изискванията за незадължителна визуална инспекция на свинете, предвидени в Регламент (ЕО) № 2074/2005, поради което следва да бъдат изменени.
(10) Изискванията, предвидени в регламента, включват адаптиране на настоящите практики както за операторите на предприятията за хранителни продукти, така и за компетентните органи. С оглед на това е целесъобразно да се предвиди отложено прилагане на настоящия регламент.
(11) Поради това регламенти (ЕО) № 853/2004, (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 2074/2005 следва да бъдат съответно изменени.
(12) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и нито Европейският парламент, нито Съветът възразиха срещу тях,

Член 1

Изменения на Регламент (ЕО) № 853/2004

Регламент (ЕО) № 853/2004 се изменя, както следва:

1) В раздел III, точка 3 буква а) от приложение II се заменя със следното:

„a) състоянието на стопанството на произход или здравния статус на животните в района, както и това дали стопанството е официално признато да прилага контролирани условия за обитаване във връзка с Trichinella в съответствие с глава I, буква А от приложение IV към Регламент (ЕО) № 2075/2005 на Комисията (*1);

2) В раздел I, глава VI точка 9 от приложение III се заличава.

Член 2

Изменения на Регламент (ЕО) № 854/2004

Приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 се изменя, както следва:

1) В раздел I, глава III точка 7 се заличава.

2) В раздел III, глава I точка 2 се заменя със следното

„2. по отношение на предкланичния преглед и проверките относно хуманното отношение към животните официалните помощници могат само да помагат за някои практически задачи, които могат да включват предварителния подбор на животните с аномалии;“.

3) В раздел IV, глава IV, буква Б точки 1 и 2 се заменят със следното:

„1. Кланичните трупове и вътрешните органи на свинете се подлагат на следните процедури за следкланичен преглед:

а) визуална инспекция на главата и гърлото; визуална инспекция на устата, глътката и езика;

б) визуална инспекция на белия дроб, трахеята и хранопровода;

в) визуална инспекция на перикарда и сърцето;

г) визуална инспекция на диафрагмата;

д) визуална инспекция на черния дроб и на чернодробните и панкреасните лимфни възли (Lnn. portales);

е) визуална инспекция на стомашно-чревния тракт, мезентериума, стомашните и мезентериалните лимфни възли (Lnn. gastrici, mesenterici, craniales и caudales);

ж) визуална инспекция на далака;

з) визуална инспекция на бъбреците;

и) визуална инспекция на плеврата и перитонеума;

й) визуална инспекция на гениталните органи (с изключение на пениса, ако вече е отстранен);

к) визуална инспекция на вимето и лимфните му възли (Lnn. supramammarii);

л) визуална инспекция на пъпната област и ставите на младите животни.

2. Когато епидемиологичните или други данни от стопанството на произход на животните, информацията за хранителната верига или констатациите от извършването на предкланичен преглед и/или следкланично визуално откриване на съответните аномалии разкрият възможни рискове за общественото здраве, здравеопазването на животните или хуманното отношение към тях, кланичните трупове и карантията от свине се подлагат на допълнителни следкланични процедури с разрязване и палпиране. В зависимост от установените рискове тези процедури могат да включват:

а) разрязване и изследване на мандибуларните лимфни възли (Lnn. mandibulares);

б) палпиране на белия дроб и на бронхиалните и медиастиналните лимфни възли (Lnn. bifucationes, eparteriales и mediastinales). Трахеята и главните клонове на бронхите трябва да се отворят по дължина и белият дроб да се разреже в долната третина перпендикулярно на основната му ос; тези разрези не са необходими, когато белите дробове не са предназначени за консумация от човека;

в) разрязване на сърцето по дължина така, че да се отворят вентрикулите, и разрез през интервентрикуларната преграда;

г) палпиране на черния дроб и лимфните му възли;

д) палпиране и при необходимост разрязване на стомашните и мезентериалните лимфни възли;

е) палпиране на далака;

ж) разрязване на бъбреците и бъбречните лимфни възли (Lnn. renales);

з) разрязване на надмлечните лимфни възли;

и) палпиране на пъпната област и ставите на младите животни и при необходимост разрязване на пъпната област и отваряне на ставите.“

4) В раздел IV, глава IX се добавя следната част Ж:

1. а) официално вземане на проби чрез използване на същия метод и в същия район за вземане на проби като тези, използвани от стопанските субекти в областта на храните. Във всяка кланица годишно се вземат поне 49 (*3) случайни проби. В малки кланици броят на пробите може да бъде намален въз основа на оценка на риска; и/или

б) събиране на цялата информация относно общия брой проби и броя на пробите, дали положителен резултат за салмонела, взети от стопанските субекти в областта на храните в съответствие с член 5, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2073/2005, в рамките на точка 2.1.4 от приложение I към него; и/или

в) събиране на цялата информация относно общия брой проби и броя на пробите, дали положителен резултат за салмонела, взети в рамките на национални програми за контрол в държавите членки или в региони на държавите членки, за които са били одобрени специални гаранции в съответствие с член 8 от Регламент (ЕО) № 853/2004 по отношение на производството на свинско месо.

2. 3.

Член 3

Изменения на Регламент (ЕО) № 2074/2005

В точка 3 от приложение VIб към Регламент (ЕО) № 2074/2005 буква а) се заличава.

Член 4

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 юни 2014 г.

Въпреки това раздел IV, глава IX, част Ж, точка 3 от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004 се прилага от 1 януари 2015 г.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...