Регламент (ЕС) № 566/2011 на Комисията от 8 юни 2011 година за изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства Текст от значение за ЕИП

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) С Регламент (ЕО) № 715/2007 се установяват общи технически изисквания за типовото одобрение на моторни превозни средства („превозни средства“) и на резервни части по отношение на техните емисии и се определят правила за съответствието в експлоатация, дълготрайността на устройствата за контрол на замърсяването, системите за бордова диагностика („СБД“), измерването на разхода на гориво и достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства.
(2) С Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията от 18 юли 2008 година за прилагане и изменение на Регламент (ЕО) № 715/2007 на Европейския парламент и на Съвета за типово одобрение на моторни превозни средства по отношение на емисиите от леки превозни средства за превоз на пътници и товари (Евро 5 и Евро 6) и за достъпа до информация за ремонт и техническо обслужване на превозни средства (3) от Комисията се изисква да въведе нови процедури за изпитване за масата и броя на частиците, изпускани от лекотоварни превозни средства.
(3) В Директива 76/756/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно инсталирането на светлинни и светлинносигнални устройства на моторни превозни средства и техните ремаркета (4), по съображения за безопасност се изисква да бъдат използвани дневните светлини. Ефектът от тези устройства, които са постоянно включени по време на работа на превозното средство, следва да бъдат отразени по подходящ начин при измерването на замърсителите и на емисиите на въглероден диоксид (CO2).
(4) Поради риска от вмешателства и от пълни откази на филтрите за прахови частици от дизелови двигатели („ФПЧ“), е необходимо следене на ФПЧ, независимо от надхвърлянето на приложимите прагови стойности на СБД.
(5) Поради непрекъснатия му характер, следенето на електрическите вериги следва да бъде освободено от задължението за докладване, произтичащо от изискванията към отношението при работа в реални условия на системата за бордова диагностика.
(6) Поради ограничения брой ситуации на пътя, при които може да се обслужват параметри на следене на системата за регулиране на налягането от компресора или параметри на следене, за които е необходимо пускане при студен двигател, се налага въвеждането на специални изисквания за тези параметри на следене.
(7) Статистическите условия, при които по подразбиране се оценява съответствието с изискванията към отношението при работа в реални условия, следва да бъдат хармонизирани.
(8) Ако е установено вмешателство в системата за селективна каталитична редукция (СКР) чрез директно следене на емисиите на азотни оксиди (NОx), условията, при които нейната система за предупреждение на водача се активира, следва да бъдат по-добре определени.
(9) Записването на активирането на системата за предупреждение на водача следва да бъде изяснено с оглед на възможното бъдещо използване на тази информация при проверки на годността за движение по пътищата.
(10) Защитата на компютъра за контрол на емисиите срещу вмешателство следва да бъде отворена за технически подобрения, произтичащи от нововъведения.
(11) Записването и докладването на данни са важна част от задължителното следене на СБД и не следва да бъдат премахвани поради твърдени недостатъци, по-специално не систематично, когато производителят избира определени стандарти за комуникация между бордовия и външен компютър.
(12) За да се осигури ефективна конкуренция на пазара на услуги, свързани с информационните услуги относно ремонта и техническото обслужване на превозни средства, и за да се стане ясно, че съответната информация обхваща също сведения, които трябва да бъдат предоставени на други независими оператори освен сервизите, така че да се гарантира, че независимите пазари за ремонтни услуги и поддръжка на превозни средства като цяло могат да се конкурират с упълномощените търговци, независимо от това дали производителят на превозното средство предава пряко такава информация на упълномощените търговци и сервизи, са необходими допълнителни разяснения за подробната информация, която се предоставя съгласно на Регламент (ЕО) № 715/2007.
(13) Предвид принципa за пропорционалност, докато производителите на превозни средства не следва да бъдат принуждавани да събират данни от трети страни относно изменения, направени в отделни превозни средства, изключително за целите на Регламент (ЕО) № 715/2007 и актовете за неговото прилагане, независимите оператори следва да получават актуализация на данните за компонентите на превозните средства, доколкото те са на разположение на упълномощените търговци и сервизи, за да се гарантира конкуренцията на пазара за ремонтни услуги и поддръжка.
(14) За независимите оператори работните единици представляват важна информация за ремонта и техническото обслужване. Пояснението, че работните единици са обхванати от член 6 от Регламент (ЕО) № 715/2007, се очаква да предостави търговска сигурност на участниците на пазара.
(15) Когато по отношение на данните от ремонт и техническо обслужване, които собствениците на превозни средства могат да направят достъпни за независимите сервизи, за да могат последните да впишат информация за извършените ремонт и техническо обслужване, производителите на превозни средства решат тези данни повече да не се съхраняват на физически носител в превозното средство, а да се запазват в централната база данни на производителя, тези данни трябва, със съгласието на собственика на превозното средство, да са достъпни за независими сервизи, което да им позволи да продължат да вписват данни за свършената работа по поддръжка и техническо обслужване и да се даде възможност на собствениците на превозни средства да разполагат с един документ, доказващ всички тези дейности.
(16) По-голяма гъвкавост следва да се прилага при препрограмирането на управляващите устройства на превозното средство и за обмена на данни между производителите на превозни средства и независимите оператори, за да се вземат под внимание иновации и да се пестят разходи.
(17) Следва да се гарантира, че превозните средства, одобрени в съответствие с приложимото правило на Икономическата комисия за Европа на ООН (ИКЕ на ООН), което е равностойно на изискванията относно емисиите, определени в Регламент (ЕО) № 715/2007 и в Регламент (ЕО) № 692/2008, и които отговарят на изискванията за достъп до информация съгласно тези регламенти, са одобрени в съответствие с Регламент (ЕО) № 715/2007 без административни пречки.
(18) Тъй като понастоящем не съществува общ структуриран процес за обмен на данни за компонентите на превозните средства между производителите на превозни средства и независимите оператори, е целесъобразно да бъдат създадени принципи за този обмен на данни. Един бъдещ общ структуриран процес за стандартизирания формат на обменяните данни следва да бъде официално разработен от Европейския комитет по стандартизация (CEN), като мандатът, даден на CEN, не предопределя нивото на задълбоченост, което се предоставя с този стандарт. По-специално, работата на CEN следва да отразява интересите и нуждите както на производителите на автомобили, така и на независимите оператори, и следва да проучи решения като например отворени формати за данни, описани с помощта на набор от точно определени метаданни, за адаптиране към съществуващата цифрова информационна инфраструктура.
(19) Регламенти (ЕО) № 715/2007 и (ЕО) № 692/2008 следва да бъдат съответно изменени.
(20) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Техническия комитет по моторните превозни средства,

Член 1

Регламент (ЕО) № 715/2007 се изменя, както следва:

1. Член 6 се изменя, както следва:

а) Параграф 2 се заменя със следното:

„2.Посочената в параграф 1 информация включва:

а) ясна идентификация на превозното средство;

б) наръчници за техническо обслужване, включително регистри за ремонт и поддръжка;

в) технически ръководства;

г) информация за компоненти и диагностика (като минимални и максимални теоретични стойности при измерване);

д) електрически схеми;

е) диагностични кодове за неизправности (включително специфичните кодове на производителя);

ж) идентификационният номер на софтуера за калибриране, приложим за типа превозно средство;

з) осигурената информация, отнасяща се за и предоставена чрез частни съоръжения и оборудване;

и) информация за записване на данни и двупосочни данни за мониторинг и изпитвания; и

й) стандартните работни единици или периоди за ремонт и техническо обслужване, ако те са предоставени от производителя на неговите упълномощени търговци и сервизи пряко или чрез трета страна.“

б) Добавя се следният параграф 8:

„8.Когато данните за ремонта и поддръжката на превозно средство се съхраняват в централна база данни от производителя на превозното средство или от негово име, независимите сервизи, одобрени и упълномощени според изискванията в точка 2.2 от приложение XIV към Регламент (ЕО) № 692/2008 на Комисията (*1), имат безплатен достъп до тези данни при същите условия като упълномощените търговци или сервизи, за да имат въвеждат информация за извършените дейности по ремонт и поддръжка.

2. В член 7 параграф 2 се заменя със следното:

„2.Производителите предоставят информация относно ремонта и техническото обслужване на превозното средство, включително последващи услуги като препрограмиране или техническа помощ, на часова, ежедневна, ежемесечна и годишна основа, като таксите за достъп до такава информация варират в зависимост от съответните периоди, за които се предоставя достъп. В допълнение към достъпа за определени периоди от време, производителите могат да предлагат достъп на базата на транзакция, за което се събират такси за всяка транзакция, а не за периода от време, за който е предоставен достъпът. Когато и двете системи за достъп се предлагат от производителите, независимите сервизи избират предпочитаната система за достъп, или на база време, или на база транзакция.“

3. В приложение I, бележки 1 и 2 от таблица 1 и бележки 1, 2 и 5 от таблица 2 се заличават.

Член 2

Регламент (ЕО) № 692/2008 се изменя, както следва:

1. В член 2 се добавя следната точка 33:

„33.

„Пускане при студен двигател“ означава температура на охлаждащата течност на двигателя (или еквивалентна температура) при пускане на двигателя по-ниска или равна на 35oС и с най-много със 7 K по-висока от температурата на околната среда (ако има данни за нея) при пускане на двигателя.“

2. В член 6, параграф 1 се добавят следните четвърта и пета алинеи:

„Приема се, че приложимите изисквания са спазени, когато са изпълнени следните условия:

а) изискванията на член 13 са спазени;

б) превозното средство е одобрено в съответствие с правило № 83 на ИКЕ на ООН, серия от изменения 06 и Правило № 101, серия от изменения 01 и в случая на превозни средства със запалване чрез сгъстяване – № 24, част III, серия от изменения 03.

В случаите, посочени в четвърта алинея, член 14 също се прилага.“

3. В член 10, параграф 1 се добавят следните трета и четвърта алинеи:

„Приема се, че приложимите изисквания са спазени, когато са изпълнени следните условия:

а) изискванията на член 13 са спазени;

б) резервните устройства за контрол на замърсяването са одобрени в съответствие с Правило № 103 на ИКЕ на ООН.

В случая, посочен в трета алинея, член 14 също се прилага.“

4. Член 13, параграф 9 се заменя със следния текст:

„9.ъздава се Форум за достъп до информация за превозни средства („Форумът“).

Форумът преценява дали достъпът до информация се отразява върху напредъка по отношение намаляването на кражбите на превозни средства и ще направи препоръки за подобряване на изискванията, свързани с достъпа до информация. По-специално, Форумът дава препоръки на Комисията за създаването на процес за одобряване и упълномощаване от акредитирани организации на независими оператори, които да получат правото на достъп до информацията за сигурността на превозно средство.

Комисията може да реши да запази поверителни обсъжданията във Форума и резултатите от тях.“

5. Приложения I, III, IV, VIII, IХ, XI, XII, XIV, XVI и ХVIII се изменят в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

6. Приложение II се заменя с текста, съдържащ се в приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...