Регламент за изпълнение (ЕС) № 126/2012 на Комисията от 14 февруари 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 889/2008 по отношение на писмените доказателства и за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 по отношение на режима за внос на биологични продукти от Съединените американски щати текст от значение за ЕИП

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) С член 29, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 834/2007 от надзорните и контролните органи се изисква да предоставят писмени доказателства на операторите, които са обект на техния контрол.
(2) Според член 28, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 834/2007 операторите, които изнасят продукти, произведени в съответствие с правилата за производство, определени в споменатия регламент, трябва да подложат своите предприятия на системата за контрол, посочена в член 27 от същия регламент.
(3) В рамките на посочената контролна система и като се имат предвид правилата за производство, установени в член 14, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕО) № 834/2007 и в член 24 от Регламент (ЕО) № 889/2008 на Комисията от 5 септември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола (2), надзорните и контролните органи понастоящем проверяват регистъра на животните на оператора, включително документацията за ветеринарното лечение и употребата на антибиотици. Във връзка с това конкретно приложение на системата за контрол и в интерес на производителите в Съюза, заети с биологично животновъдство, е целесъобразно да се осигури възможността при искане от страна на оператора да бъдат удостоверени методи на производство, при които не се използват антибиотици. Осигуряването на точна информация за отличителните характеристики на метода за производство е необходимо също така, за да се улесни достъпът до пазара за Съединените американски щати. Тези отличителни характеристики следва да бъдат удостоверени с допълнителни писмени доказателства, предоставени в съответствие с член 29 от Регламент (ЕО) № 834/2007, в допълнение към писмените доказателства по член 68 от Регламент (ЕО) № 889/2008
(4) Определени селскостопански продукти, внесени от Съединените щати, понастоящем се предлагат на пазара в Съюза по силата на преходните разпоредби, предвидени в член 19 от Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията от 8 декември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (3). Съединените щати представиха заявление пред Комисията за включване в списъка, предвиден в член 7 от Регламент (ЕО) № 1235/2008. Беше представена информацията, която се изисква по членове 7 и 8 от посочения регламент. Прегледът на тази информация и последващите дискусии с органите на Съединените щати доведоха до заключението, че в тази държава правилата, уреждащи производството и контрола на биологичните селскостопански продукти, са равностойни на правилата, установени в Регламент (ЕО) № 834/2007. Както е предвидено в член 33, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007, Комисията извърши удовлетворяваща проверка на място на правилата за производство и контролните мерки, които действително се прилагат в Съединените щати. Следователно Съединените щати следва да бъдат включени в списъка, посочен в приложение III към Регламент (ЕО) № 1235/2008.
(5) В приложение IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 е включен списък на контролните и надзорни органи, които са компетентни да извършват контрол и да издават сертификати в трети държави за целите на равностойността. Като следствие от включването на Съединените щати в приложение III към посочения регламент, съответните контролни и надзорни органи на Съединените щати следва да бъдат заличени от приложение IV, доколкото те контролират производство в Съединените щати.
(6) Следователно Регламент (ЕО) № 889/2008 и Регламент (ЕО) № 1235/2008 следва да бъдат съответно изменени.
(7) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на регулаторния Комитет по биологично производство,

Член 1

Писмени доказателства

Регламент (ЕО) № 889/2008 се изменя, както следва:

(1) В член 63, параграф 1 се добавя следната буква г):

„г) отличителните характеристики на използвания метод за производство, когато операторът възнамерява да изиска писмени доказателства в съответствие с член 68, параграф 2.“

(2) Член 68 се заменя със следното:

1.С оглед прилагането на член 29, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 834/2007 надзорните и контролните органи използват модела за писмени доказателства, посочен в приложение XII към настоящия регламент.

2.В случай че даден оператор, подлежащ на проверки от надзорните и контролните органи, посочени в параграф 1, поиска в рамките на определен период, надзорните и контролните органи предоставят допълнителни писмени доказателства, потвърждаващи отличителните характеристики на използвания метод за производство, като за целта използват посочения в приложение XIIa модел.

В клетка 2 на посочения в приложение XIIa модел на заявление за допълнителни писмени доказателства се отбелязва съответният запис от приложение XIIб.“

(3) Позоваването на „член 68“ в заглавието на приложение XII се заменя с позоваване на „член 68, параграф 1“.

(4) Вмъкват се приложения XIIa и XIIб, както е посочено в приложение I към настоящия регламент.

Член 2

Приложения III и IV към Регламент (ЕО) № 1235/2008 се изменят в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Той се прилага от 1 юни 2012 г.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...