Член 1
Европейска точка за електронен достъп
Европейският орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) създава уеб портал — Европейска точка за електронен достъп (ЕТЕД) до регламентираната информация, с която да се подпомогнат крайните потребители в търсенето на регламентираната информация, съхранявана от официално определените механизми (ООМ). Уеб порталът е достъпен чрез уебсайта на ЕОЦКП.
Член 2
Комуникационни технологии, наличие и степен на техническа помощ
1.Осигуряват се защитата и целостта на обменяните между ООМ и ЕТЕД метаданни за регламентираната информация. За връзка помежду си ЕТЕД и ООМ използват защитения протокол за трансфер на хипертекст „Hypertext Transfer Protocol Secure“ (HTTPS).
2.ЕОЦКП сътрудничи с ООМ с цел да бъдат установени и внедрени алтернативни комуникационни технологии, които да бъдат използвани вместо HTTPS, и да се посочи срок за това внедряване.
3.Ако въз основа на обективни технически критерии ЕОЦКП прецени, че изискваното в параграф 2 сътрудничество е неефективно за осигуряването на защитата и целостта на обменяните метаданни за регламентираната информация, той може да определи комуникационна технология, която да се използва вместо HTTPS.
4.ЕТЕД е със значителна степен на гъвкавост и приспособимост към динамиката на обема от заявки и предоставяните от ООМ метаданни.
5.ЕТЕД е достъпна за крайните потребители поне 95 % месечно.
6.Системата на ЕТЕД се архивира ежедневно.
7.ЕТЕД предоставя техническа помощ на крайните си потребители в рамките на работното време на ЕОЦКП, както е определено от изпълнителния директор на ЕОЦКП и публикувано на уебсайта на ЕОЦКП.
Член 3
Функция „търсене“
1.ЕТЕД позволява търсене по следните параметри:
а) име на емитентите източници на регламентираната информация;
б) уникален идентификатор на емитентите, както е определен в член 7;
в) държави членки по произход на емитента, както са определени в член 2, параграф 1, буква и) от Директива 2004/109/ЕО;
г) класификация на регламентираната информация, както е определена в член 9, параграф 2.
2.ЕТЕД позволява на крайните потребители да търсят имената на емитентите във всички съхранявани от ООМ налични езикови версии на имена на емитенти.
3.ЕТЕД представя резултатите от търсенията в съответствие с параметрите за търсене, избрани от крайните потребители. Резултатите от търсенията са под формата на списък с метаданни, както е определен в раздел А от приложението.
Член 4
Улесняване на достъпа чрез ЕТЕД
1.Метаданните за регламентираната информация, посочени в раздел А от приложението, съдържат хипервръзки към съответната страница от уебсайтовете на ООМ, където крайните потребители могат да визуализират и изтеглят документите, съдържащи регламентираната информация. Тези страници съдържат хипервръзки към всички езикови версии на документите, съдържащи регламентираната информация, както са разпространени от емитентите и съхранявани от ООМ в съответствие с член 21, параграф 1 от Директива 2004/109/ЕО.
2.ЕТЕД предоставя на крайните потребители, доколкото е практически възможно, достъп до своята система за търсене чрез браузърите, в т.ч. чрез управляваните от мобилни устройства.
Член 5
Комуникационни технологии, техническа помощ и поддръжка от ООМ
1.Всеки ООМ осигурява наличност на връзката си с ЕТЕД най-малко 95 % месечно.
2.Всеки ООМ предоставя на ЕТЕД техническа помощ в рамките на работното време, за да поддържа връзката си с ЕТЕД и да позволи задействането на процедура при инциденти. Тези технически услуги се предоставят на обичайно използвания при електронните съобщения език.
Член 6
Улесняване на достъпа от страна на ООМ
1.Всеки ООМ се уверява, че метаданните за регламентираната информация могат да бъдат извлечени от ЕТЕД.
2.Всеки ООМ предоставя на ЕТЕД метаданните за регламентираната информация, съхранявана от него в съответствие с член 21, параграф 1 от Директива 2004/109/ЕО.
3.Метаданните съдържат хипервръзки към съответните страници на ООМ, където крайните потребители могат да визуализират и изтеглят документите, съдържащи регламентираната информация. Всеки ООМ предоставя всички езикови версии на тези документи, които се разпространяват от емитентите и съхраняват от ООМ в съответствие с член 21, параграф 1 от Директива 2004/109/ЕО.
4.Когато се променя документ, съдържащ регламентирана информация, ООМ незабавно актуализира метаданните за този документ.
5.ООМ не налага такси на ЕТЕД за предоставянето на метаданни за регламентирана информация.
Член 7
Уникален идентификатор, използван от ООМ
Всеки ООМ използва идентификационните кодове на правните субекти (ИКПС) като уникални идентификатори на всички емитенти.
Член 8
Общ формат за предоставяне на метаданни
1.Всеки ООМ предоставя на ЕТЕД метаданните за регламентирана информация във формат XML (extensible markup language).
2.Всеки ООМ предоставя на ЕТЕД метаданните за регламентирана информация в определения в раздел А от приложението формат.
Член 9
Общ списък и класифициране на регламентираната информация
1.Общият списък с видовете регламентирана информация съдържа следните сведения:
а) годишните финансови отчети и одитни доклади, които съдържат цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 4 от Директива 2004/109/ЕО;
б) шестмесечните финансови отчети и одитни доклади или някои ревизии, които съдържат цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 5 от Директива 2004/109/ЕО;
в) извършените в полза на правителства плащания, които съдържат цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 6 от Директива 2004/109/ЕО;
г) избора на държава членка по произход с цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 2, параграф 1, буква и) от Директива 2004/109/ЕО;
д) вътрешната информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 6 от Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета ;
е) нотификациите за правата на глас, които съдържат цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 12 от Директива 2004/109/ЕО;
ж) придобиванията или продажбите от емитента на собствени акции с цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 14 от Директива 2004/109/ЕО;
з) общия брой права на глас и капиталово участие с цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 15 от Директива 2004/109/ЕО;
и) промените в правата на глас, дадени от различните класове акции или ценни книжа, с цялата информация, чието оповестяване е изискуемо по силата на член 16 от Директива 2004/109/ЕО;
й) цялата информация, която не попада в обхвата на букви а) — и), но която емитентът или друго лице, кандидатствало без съгласието на емитента за допускане на ценни книжа за търгуване на регулиран пазар, е длъжно да оповестява по силата на законовите, подзаконовите или административните разпоредби на държава членка, приети по силата на член 3, параграф 1 от Директива 2004/109/ЕО.
2.Всеки ООМ класифицира цялата регламентирана информация в съответствие с раздел Б от приложението.
Член 10
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Независимо от това членове 7 и 9 се прилагат от 1 януари 2017 г.