Член 1
Предмет
С настоящия регламент се уточняват допълнителните обективни критерии, определени в член 29, параграф 2 и член 34, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61, необходими за прилагането на посоченото в тези членове освобождаване.
Член 2
Нискорисков ликвиден профил на доставчика и получателя на ликвидност
1.Нискорисковият ликвиден профил, посочен в член 29, параграф 2, буква а) и в член 34, параграф 2, буква а) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61, отговаря на следните условия:
а) доставчикът и получателят на ликвидност са спазвали необходимото отношение на ликвидно покритие, установено в членове 4 и 38 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61, както и свързаните с ликвидността надзорни изисквания или мерки в съответствие с дял VII, глава 2, раздели III и IV от Директива 2013/36/ЕС, непрекъснато и в продължение на най-малко дванадесет месеца преди да бъде одобрено прилагането на преференциална ставка за входящите или изходящите потоци при неусвоени кредитни или ликвидни улеснения съгласно член 29, параграф 1 и член 34, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61;
б) ликвидните позиции на доставчика и получателя на ликвидност, установени в рамките на най-актуалния процес на надзорен преглед и оценка, извършен в съответствие с дял VII, глава 2, раздел III от Директива 2013/36/ЕС, са нискорискови.
За да се определи дали е изпълнено условието по буква а) от настоящия параграф, изискваното отношение на ликвидно покритие се изчислява, като се приема, че преференциалната ставка за изходящи или входящи потоци е била прилагана през дванадесетмесечния срок, указан в посочената буква.
2.Когато доставчикът или получателят на ликвидност е получил одобрение от компетентните органи за освобождаване от условието по член 29, параграф 1, буква г) и член 34, параграф 1, буква г) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 и когато той не спазва или се очаква да не спази изискваното отношение на ликвидно покритие, установено в членове 4 и 38 от посочения делегиран регламент, или други свързани с ликвидността надзорни изисквания или мерки, прилагани съгласно дял VII, глава 2, раздели III и IV от Директива 2013/36/ЕС, той незабавно уведомява съответните компетентни органи, като описва последствията, които неспазването на отношението на ликвидно покритие или свързаните с ликвидността надзорни изисквания или мерки ще породи по отношение на съответната преференциална ставка за входящи или изходящи потоци, прилагана за неговия контрагент.
3.Когато доставчикът или получателят на ликвидност е получил одобрение от компетентните органи за освобождаване от условието по член 29, параграф 1, буква г) и член 34, параграф 1, буква г) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 и когато той не спазва или се очаква да не спази изискваното отношение на ликвидно покритие, установено в посочения делегиран регламент, уведомлението по параграф 2 се включва в незабавното уведомление и плана за възобновяване на спазването на разпоредбите, изисквани в член 414 от Регламент (ЕС) № 575/2013.
4.В случаите, посочени в параграфи 2 и 3, съответните компетентни органи определят дали преференциалните ставки за входящи или изходящи потоци продължават да се прилагат в съответствие с процедурата, посочена в член 20, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 575/2013.
Член 3
Правнообвързващи споразумения и задължения между субектите от групата по отношение на неусвоената кредитна линия или линия за осигуряване на ликвидност
1.Правнообвързващите споразумения и задължения, посочени в член 29, параграф 2, буква б) и член 34, параграф 2, буква б) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61, отговарят на следните условия:
а) кредитната линия или линията за осигуряване на ликвидност е линия, за която е поето задължение и която юридически и на практика е непрекъснато на разположение за срока на улеснението, на трансгранична основа и дори в периоди на напрежение. Тя е предназначена специално за целите на прилагането на предвидената в членове 29 и 34 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61 преференциална ставка за изходящи или входящи потоци и е на разположение при поискване. За тази цел кредитните институции са извършили достатъчно изчерпателен правен анализ, подкрепен от мотивирано правно становище в писмен вид, което е одобрено от ръководните им органи и в което се потвърждава правната валидност и приложимостта във всички относими юрисдикции на споразумението или задължението за кредитната линия или линията за осигуряване на ликвидност;
б) валутата, в която е деноминирана кредитната линия или линията за осигуряване на ликвидност, за която е поето задължение, е в съответствие с разпределението по валути на нетните изходящи ликвидни потоци на получателя на ликвидност, които не са свързани с линията;
в) размерът на кредитна линия или линията за осигуряване на ликвидност, за която е поето задължение, и разходите за нея са ясно определени в съответния договор;
г) споразуменията и задълженията не съдържат клаузи, даващи възможност на доставчика на ликвидност:
i) да изисква изпълнението на условия преди предоставянето на ликвидност;
ii) да се оттегли от ангажиментите си за изпълнение на тези споразумения и задължения;
iii)
да променя условията на споразуменията и задълженията без предварително одобрение от съответните компетентни органи;
д) остатъчният срок до падежа на кредитната линия или линията за осигуряване на ликвидност във всеки един момент е над шест месеца. Ако кредитната линия или линията за осигуряване на ликвидност няма дата на падеж, минималният срок за предизвестие с цел прекратяване е шест месеца.
2.Правният анализ, посочен в параграф 1, буква а), се актуализира редовно, за да бъдат отразени евентуални промени в законодателството на съответните юрисдикции. Резултатът от тези правни анализи се съобщава на компетентните органи.
3.Размерът на посочената в параграф 1, буква в) кредитна линия или линия за осигуряване на ликвидност не подлежи на преразглеждане без предварителното съгласие на съответните компетентни органи.
4.Ако посоченият в параграф 1, буква д) остатъчен срок до падежа спадне под шест месеца или бъде подадено предизвестие за прекратяване на кредитната линия или линията за осигуряване на ликвидност, кредитните институции незабавно уведомяват съответните компетентни органи. Тези органи определят дали преференциалните ставки за входящи или изходящи потоци продължават да се прилагат в съответствие с процедурата, посочена в член 20, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 575/2013.
Член 4
Отчитане на ликвидния рисков профил на получателя на ликвидност при управлението на ликвидния риск на доставчика на ликвидност
Ликвидният рисков профил на получателя на ликвидност се взема предвид при управлението на ликвидния риск на доставчика на ликвидност, както е посочено в член 29, параграф 2, буква в) и член 34, параграф 2, буква в) от Делегиран регламент (ЕС) 2015/61, когато са изпълнени следните условия:
а) доставчикът на ликвидност ежедневно наблюдава и следи ликвидността на получателя. При банки кореспонденти наблюдението на ликвидната позиция на получателя може да се ограничи до салдото по vostro сметките на получателя на ликвидност.
б) въздействието на преференциалната ставка за изходящите или входящите потоци е отчетено в пълна степен и е включено в плановете на доставчика и получателя на ликвидност за финансиране при извънредни обстоятелства, като в тях са взети предвид евентуалните пречки при прехвърлянето на тази ликвидност и е направена оценка на необходимото за прехвърлянето време. За тази цел доставчикът на ликвидност доказва пред съответните компетентни органи, че основателно може да се очаква той да продължи да предоставя ликвидното улеснение на получателя на ликвидност дори в периоди на напрежение, без това да окаже съществено неблагоприятно въздействие върху собствената му ликвидна позиция. Планът на доставчика на ликвидност за финансиране при извънредни обстоятелства гарантира, че той не разчита на ликвидността, за която е поел задължение към получателя на ликвидност по кредитната линия или линията за осигуряване на ликвидност;
в) в плана на доставчика на ликвидност за финансиране при извънредни обстоятелства се взема под внимание преференциалната ставка за входящите или изходящите потоци, за да се гарантира, че когато е необходимо, той може да предостави необходимата ликвидност.
Член 5
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.