Член 50
Конфликти на интереси
1.ЦДЦК въвежда политика относно конфликтите на интереси, възникващи или засягащи ЦДЦК или неговите дейности, включително по отношение на споразуменията за възлагане на дейности на външни подизпълнители.
2.Когато ЦДЦК е част от група от предприятия, в неговите организационни и административни мерки трябва да бъдат отчетени всички обстоятелства, с които ЦДКЦ е или следва да бъде запознат и които могат да доведат до конфликт на интереси вследствие на структурата и дейностите на другите предприятия от същата група.
3.Когато ЦДЦК споделя функциите на директор по управлението на риска, директор по спазването на изискванията и директор по технологиите или функцията за вътрешен одит с други субекти в групата, с правилата за управлението се гарантира, че съответните конфликти на интереси на равнище група биват управлявани по подходящ начин.
4.Организационните и административните мерки, посочени в член 26, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 909/2014, включват описание на обстоятелствата, които представляват или могат да породят конфликт на интереси, водещ до съществен риск от увреждане на интересите на един или повече ползватели на ЦДЦК или на техните клиенти, както и процедурите, които трябва да бъдат прилагани, и мерките, които трябва да бъдат приети, с цел преодоляване на такива конфликти на интереси.
5.В описанието на обстоятелствата, посочено в параграф 4, бива отчетено дали член на ръководния орган, висшето ръководство, служител на ЦДЦК или всяко физическо или юридическо лице, пряко или непряко свързано с въпросните лица или с ЦДЦК:
а) има личен интерес от използването на услуги, материали и оборудване на ЦДЦК с оглед извършване на друга търговска дейност;
б) има лични или финансови интереси в друг субект, сключващ договори с ЦДЦК;
в) има дялово участие или личен интерес в друг субект, който предоставя услуги, използвани от ЦДЦК, включително субектите, на които ЦДЦК възлага изпълнението на свои услуги или дейности;
г) има лични интереси в субект, използващ услугите на ЦДЦК;
д) е свързан с юридическо или физическо лице, оказващо влияние върху дейността на субект, който предоставя услуги, използвани от ЦДЦК, или използва услуги, предоставяни от ЦДЦК;
е) членува в ръководния орган или друг орган или комитет на субект, който предоставя услуги, използвани от ЦДЦК, или използва услуги, предоставяни от ЦДЦК.
За целите на настоящия параграф, пряка или непряка връзка с физическо лице означава съпруг или законен партньор, членове на семейството по пряка възходяща или низходяща линия до втора степен и техните съпрузи или законни партньори, братя и сестри и техните съпрузи или законни партньори, както и всяко лице със същото местожителство или обичайно пребиваване както служителите, управителите или членовете на ръководния орган.
6.ЦДЦК предприема всички разумни мерки за предотвратяване на злоупотребата с информация, съхранявана в неговите системи, и не позволява използването на тази информация за други стопански дейности. Физическо лице, което има достъп до информацията, регистрирана в ЦДЦК, или юридическо лице, което принадлежи към същата група като ЦДЦК, не трябва да използва информацията, регистрирана в този ЦДЦК, за търговски цели без предварителното писмено съгласие на лицето, за което се отнася информацията.