Член 101
Изисквания във връзка с движението на диви сухоземни животни към други държави членки
1. Операторите придвижват диви сухоземни животни от тяхното местообитание на произход само като ги натоварват директно в транспортно средство, за да бъдат преместени до местообитание или животновъден обект в друга държава членка, без животните да бъдат въвеждани в никакви животновъдни обекти в държавата членка на произход.
2. Операторите и превозвачите гарантират, че транспортните средства, използвани за транспортиране на диви сухоземни животни, с изключение на медоносни и земни пчели, са:
а) конструирани по такъв начин, че:
i) животните да не могат да избягат или да изпаднат;
ii) е възможно да се извърши визуална инспекция на животните в транспортното средство;
iii)
е предотвратено или сведено до минимум изпадането на животински екскременти, торова постеля или фураж;
iv) при птиците е предотвратено или сведено до минимум изпадането на пера;
v) при необходимост животните могат да бъдат усмирени или транспортирани в упоено състояние;
б) почистени и дезинфекцирани незабавно след всяко транспортиране на животни или всякакви други предмети, които представляват риск за здравето на животните, и при необходимост са дезинфекцирани отново и при всички случаи са подсушени или са оставени да изсъхнат, преди в тях отново да бъдат натоварени животни.
3. Операторите и превозвачите гарантират, че контейнерите, в които се транспортират диви сухоземни животни, с изключение на медоносни и земни пчели:
а) отговарят на условията в параграф 2, буква а);
б) съдържат само диви животни от един и същ животински вид, които идват от едно и също местообитание;
в) са маркирани, като е обозначен животинският вид и броят животни;
г) са или неизползвани и конструирани за целта контейнери за еднократна употреба, които да бъдат унищожени след първото използване, или са почистени и дезинфекцирани след употреба и подсушени или оставени да изсъхнат преди следващата им употреба.
4. Операторите придвижват диви сухоземни животни от тяхното местообитание на произход до местообитание или животновъден обект в друга държава членка само когато са изпълнени следните допълнителни изисквания:
а) по-голямата част от животните от пратката са пребивавали в местообитанието на произход в продължение най-малко на 30 дни преди заминаването или от раждането си, ако са на възраст под 30 дни, и през този период не са били в контакт с отглеждани животни с по-нисък здравен статус или по отношение на които са наложени ограничения за движението от ветеринарно-здравни съображения, или с отглеждани животни, идващи от животновъден обект, който не е отговарял на изискванията по буква б);
б) всички животни, които са въведени в Съюза от трета държава или територия през последните 30 дни преди заминаването на животните по параграф 1 и са въведени в животновъден обект в местообитанието, където посочените животни са пребивавали, са държани отделно, така че да се предотврати както пряк, така и непряк контакт с всички останали животни в животновъдния обект и в местообитанието;
в) животните, които са от видове от списъка за съответните болести, идват от местообитание, в което през определения период не е докладвано за следните болести и инфекции:
i) инфекция с вируса на бяс — през последните 30 дни преди заминаването;
ii) инфекция с Brucella abortus, B. melitensis и B. suis при диви сухоземни животни от видове от списъка за тази болест — през последните 42 дни преди заминаването;
iii)
инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis) при диви сухоземни животни от видове от списъка за тази болест — през последните 42 дни преди заминаването;
iv) инфекция с вируса на епизоотичната хеморагична болест при диви сухоземни животни от видове от списъка за тази болест — през последните 2 години преди заминаването и в радиус от 150 km;
v) антракс при копитните животни — през последните 15 дни преди заминаването;
vi) сура (Trypanosoma evansi) — през последните 30 дни преди заминаването;
г) когато животните принадлежат към семейства Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae или Tragulidae, местообитанието на произход отговаря на поне едно от изискванията във връзка с инфекцията с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), посочени в част II, глава 2, раздел 1, точки 1—3 от приложение V към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689;
д) не е известно животните да са били в контакт с диви сухоземни животни, които не отговарят на изискванията по буква в), през последните 30 дни преди заминаването.
5. Чрез дерогация от разпоредбите на параграф 4, буква г) от настоящия член компетентният орган на държавата членка на произход може да разреши движението към друга държава членка или зона от нея на диви сухоземни животни от семейства Antilocapridae, Bovidae, Camelidae, Cervidae, Giraffidae, Moschidae или Tragulidae с местообитание на произход, което не отговаря на поне едно от изискванията във връзка с инфекцията с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), посочени в част II, глава 2, раздел 1, точки 1—3 от приложение V към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689.
а) със статут „свободна от болест“ или с одобрена програма за ликвидиране по отношение на инфекция с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), ако държавата членка по местоназначение е информирала Комисията и останалите държави членки, че този вид движение е разрешено съгласно условията, посочени в член 43, параграф 2 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/689;
или б) без статут „свободна от болест“ и без одобрена програма за ликвидиране по отношение на инфекция с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), ако държавата членка по местоназначение е информирала Комисията и останалите държави членки, че това движение е разрешено. Ако държавата членка по местоназначение определя условия за разрешаването на този вид движение, тези условия трябва да съответстват на някое от условията, посочени в част II, глава 2, раздел 1, точки 5—8 от приложение V към Делегиран регламент (ЕС) 2020/689.