Член 143
Домашни птици, от които произхожда прясното месо
1.Разрешава се пратки с прясно месо от домашни птици да бъдат въведени в Съюза само ако прясното месо от пратката е получено от домашни птици, които не са ваксинирани срещу високопатогенна инфлуенца по птиците или инфекция с вируса на нюкасълската болест или които отговарят на следните изисквания: а)ако са ваксинирани срещу високопатогенна инфлуенца по птиците, от третата държава или територия на произход са предоставени гаранции във връзка със спазването на минималните изисквания за програмите за ваксинация и допълнителен надзор, посочени в приложение XIII; б)ако са ваксинирани срещу инфекция с вируса на нюкасълската болест: i)от компетентния орган на третата държава или територия на произход са предоставени гаранции, че използваните ваксини отговарят на: —общите и специалните критерии за ваксини срещу инфекция с вируса на нюкасълската болест, установени в приложение XV, точка 1; или —общите критерии във връзка с ваксините срещу инфекция с вируса на нюкасълската болест, определени в приложение XV, точка 1, и домашните птици, от които е получено прясното месо, отговарят на ветеринарно-здравните изисквания, определени в приложение XV, точка 3 във връзка с прясно месо от домашни птици с произход от трета държава или територия или зона от нея, когато ваксините, използвани срещу инфекция с вируса на нюкасълската болест, не отговарят на специалните критерии, посочени в приложение XV, точка 1; ii)за пратката трябва да бъде предоставена информацията, посочена в приложение XV, точка 4.
2.Разрешава се пратки с прясно месо от домашни птици, които са предназначени за държава членка или територия със статут на свободна от инфекция с вируса на нюкасълската болест без ваксинация, да бъдат въведени в Съюза само ако прясното месо в пратката е с произход от домашни птици, които не са ваксинирани срещу нюкасълска болест с жива ваксина през период от 30 дни преди датата на клането.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 143.