Осигуряване на възможност за инвестиции с трансгранични въздействия
Член 12Осигуряване на възможност за инвестиции с трансгранични въздействия1. Ефективно направените инвестиционни разходи, с изключение на разходите за поддръжка, свързани с проект от общ интерес, попадащ в категориите от приложение II, точка 1, букви а), б) и г) и точка 2, се поемат от съответните ОПС или от организаторите на проекта на енергопреносната инфраструктура на държавите-членки, на които проектът осигурява...
Стимули
Член 13Стимули1. В случаите, при които даден организатор на проект поема по-големи рискове при разработването, изграждането, експлоатацията или ремонтната дейност в рамките на проект от общ интерес, попадащ в категориите от приложение II, точка 1, букви а), б) и г) и точка 2, в сравнение с нормално поеманите рискове при подобни инфраструктурни проекти, държавите-членки и националните регулаторни органи осигуряват предоставянето...
(4) Член 15 от Директива 2003/55/ЕО предвижда възможност за общ оператор на преносната и разпределителната системи. Поради това правилата, залегнали в настоящия регламент, не изискват промени в организацията на националните преносни и разпределителни системи, които отговарят на съответните разпоредби на Директива 2003/55/ЕО, и по-специално на член 15 от нея.
Определения
Член 2Определения1.По смисъла на настоящия регламент се прилагат следните определения:1. „Пренос“ означава транспортиране на природен газ през мрежи, съставени предимно от тръбопроводи с високо налягане, различни от добивните тръбопроводни мрежи и различни от тръбопроводните мрежи, използвани предимно в контекста на локално разпределение на природен газ, с оглед пренос до потребители, без да се включва самата доставка.2. „Договори за транспортиране“ означава...
Тарифи за достъп до мрежите
Член 3Тарифи за достъп до мрежите1.Тарифите или методиките, използвани за тяхното изчисление, които операторите на преносни системи прилагат и които се одобряват от регулаторните органи съгласно член 25, параграф 2 от Директива 2003/55/ЕО, както и тарифите, публикувани съгласно член 18, параграф 1 от посочената директива, трябва да бъдат прозрачни, да вземат предвид необходимостта от надеждност на системата и нейните подобрения...
Услуги за достъп на трети страни
Член 4Услуги за достъп на трети страни1.Операторите на преносни системи:а) предлагат услуги на всички потребители на мрежата, без да упражняват дискриминация. В частност, когато оператор на преносна система предлага една и съща услуга на различни клиенти, то той я предлага по силата на еднакви договорни условия, като използва хармонизирани договори за транспортиране или общия кодекс на съответната мрежа, одобрен от...
Регулаторни органи
Член 10Регулаторни органиПри изпълнение на отговорностите си, определени чрез настоящия регламент, регулаторните органи на държавите-членки, създадени съгласно член 25 от Директива 2003/55/ЕО, предприемат мерки, с които обезпечават изпълнението на настоящия регламент и насоките, приети съгласно член 9 от настоящия регламент.Когато е необходимо, си сътрудничат помежду си и с Комисията.
Дерогации и освобождаване
Член 16Дерогации и освобождаванеНастоящият регламент не се отнася до:а) газопреносни системи в държавите-членки за периода на освобождаване, предоставено съгласно член 28 от Директива 2003/55/ЕО; държавите-членки, на които е предоставено освобождаване съгласно член 28 от Директива 2003/55/ЕО могат да кандидатстват пред Комисията за временно освобождаване от прилагане на настоящия регламент за период до две години от датата, на която изтича освобождаването,...
Влизане в сила
Член 17Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 юли 2006 г. с изключение на член 9, параграф 2, второто изречение, което се прилага от 1 януари 2007 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Страсбург на...
(8) Настоящият регламент се приема въз основа на Регламент (ЕО) № 715/2009, който допълва и от който е неразделна част. Позоваванията на Регламент (ЕО) № 715/2009 в други правни актове се разбират като отнасящи се и до настоящия регламент. Настоящият регламент не се прилага за неосвободения капацитет в големи нови инфраструктури, които са освободени от изискванията на член 32 от...