Член 14
Разновидности на материалните условия на приемане
1.Когато жилището е предоставено в натура, то трябва да бъде под следните форми, или да ги съчетава:
а) помещения за настаняване на лицето, търсещо убежище, докато трае разглеждането на молбата за убежище подадена на границата;
б) центрове за настаняване, които предлагат достатъчно добро жизнено ниво;
в) къщи, апартаменти, частни хотели или други помещения приспособени за настаняване на лицата, търсещи убежище.
2.Държавите-членки гарантират, че лицата, търсещи убежище, които се ползват от жилищата предвидени в параграф 1, букви а), б) и в):
а) да се ползват от закрила на техния семеен живот;
б) имат възможност да общуват с семейството си, с техните юридически съветници, представителите на Върховния комисар за бежанците на Организацията на обединените нации (ВКБООН) и неправителствените организации (НПО), които са признати от държавите-членки.
Държавите-членки обръщат особено внимание на предотвратяването на насилието вътре в помещенията и в центровете за настаняване по параграф 1, букви а) и б).
3.Държавите-членки гарантират, че когато са налице условията за това, малолетните деца на лицата, търсещи убежище или малолетните търсещи убежище са настанени с техните родители или с възрастния член на тяхното семейство, който отговаря за тях, по силата на закона или на обичая.
4.Държавите-членки гарантират, че лицата, търсещи убежище се преместват от едно жилище в друго само когато това е необходимо. Държавите-членки дават на лицата, търсещи убежище възможност да уведомят техните юридически съветници за тяхното преместване и за техния нов адрес.
5.Лицата, които работят в центровете за настаняване трябва да са съответно обучени и са задължени да спазват поверителност, така както е предвидено според националното право, по отношение на всяка информация, която те са узнали в резултат на работата си.
6.Държавите-членки могат да включат лицата, търсещи убежище в управлението на материалните ресурси и на нематериалните аспекти на живота в един център чрез консултативен съвет, който представлява лицата, които са настанени там.
7.Юридическите съветници на лицата, търсещи убежище и представителите на ВКБООН или на неправителствените организации, които действат от негово име и са признати от съответната държава-членка имат достъп до центровете за настаняване и другите помещения, в които лицата, търсещи убежище са настанени, за да им помогнат. Ограничения на този достъп могат да бъдат наложени само за нуждите на сигурността на центровете и на помещенията, както и на лицата, търсещи убежище.
8.За материалните условия на приемане, държавите-членки могат по изключение да определят различни условия от тези, които са предвидени в настоящия член, през един разумен период, колкото е възможно по-къс, когато:
— се изисква едно първоначално оценяване на специфичните нужди на лицето, търсещо убежище,
— материалните условия за приемане предвидени в настоящия член не съществуват в една определена географска зона,
— възможностите за настаняване, които нормално съществуват временно са изчерпани,
— лицето, търсещо убежище е задържано или е на граничен пункт, в помещение, което той не може да напусне.
Тези различни условия трябва да отговарят при всички положения на основните нужди.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 14.