чл. 15 Директива 2003/96/EО - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 15

1.Без да се накърняват други разпоредби на Общността, държавите-членки могат да прилагат при фискален контрол пълно или частично освобождаване от данъци или намалени ставки на данъчно облагане по отношение на: а)облагаеми продукти, използвани при фискален контрол в пилотни проекти за технологично развитие на продукти, които щадят околната среда или продукти от възобновяеми енергийни източници; б)електроенергия; —от слънчева, вятърна енергия, от енергията на вълните, приливите или с геотермален произход, —от хидравличен произход, произведена в хидроелектрически инсталации, —генерирана от биомаса или от продукти, произведени от биомаса, —генерирани от метан, изпускан в изоставени въглищни мини, —генерирана от горивните клетки; в)енергийни продукти и електроенергия, използвани за комбинирано производство на топло- и електроенергия; г)електроенергията, произведена при комбинирано производство на топло и електроенергия, при условие че когенераторите са „съобразени с опазването на околната среда“. Държавите-членки могат да прилагат национални определения по отношение на „съобразено с опазването на околната среда“ (или „високоефективно“) комбинирано производство, докато Съветът не приеме с единодушие общо определение въз основа на доклад и предложение от Комисията; д)енергийните продукти и електроенергията, използвани за превозването на стоки и пътници чрез железопътен транспорт, метро, трамваи и тролейбуси; е)енергийните продукти, доставени за да бъдат използвани като гориво в корабоплаването във вътрешни водни пътища (включително свързано с риболов), с изключение на частното плаване за развлечение, както и електроенергията, произведена на борда на плавателния съд; ж)природен газ в държавите-членки, в които делът на природния газ в крайното енергийно потребление е по-малко от 15 % през 2000 г.; Пълното или частично освобождаване от или намаление на данъците може да се прилага максимално за период от десет години след влизането в сила на настоящата Директива или докато националният дял на природен газ в крайното енергийно потребление не достигне 25 %, което от двете стане факт по-скоро. Все пак, когато националният дял на природен газ в крайното енергийно потребление достигне 20 %, съответните държави-членки прилагат стриктно положително ниво на данъчно облагане, което нараства годишно, с цел да се достигнат поне минималните ставки в края на посочения по-горе период. Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия може да прилага пълно или частично освобождаване и намалени ставки на данъчно облагане за природния газ отделно за Северна Ирландия; з)електроенергията, природният газ, въглищата и твърдите горива, използвани в бита и/или от организации, признати от съответната държава-членка като занимаващи се с благотворителност. В случай на благотворителни организации, държавите-членки могат да ограничат освобождаването или намалените данъчни ставки до използването за нестопански цели. Когато има смесено използване, както за стопански, така и за нестопански цели, данъчното облагане е пропорционално за всеки вид използване. Ако използването е незначително, данъчните ставки могат да се приемат за нулеви. и)природен газ и втечнен нефтен газ, използвани като гориво; й)моторни горива, използвани в областта на производството, разработването, изпитванията и поддръжката на самолети и кораби; к)моторни горива, използвани при драгиране на плавателни пътища и пристанища; л)продукти, които са включени в код по КН 2705 , използвани за отопление.

2.Държавите-членки могат да възстановят на производителя част или цялата сума на платения данък от потребителя за електроенергията, произведена от посочените в параграф 1, буква б) продукти.

3.Държавите-членки могат да прилагат данъчни ставки близки до нулевите за енергийни продукти и електроенергия, използвани при селскостопански, овощарски и рибовъдни дейности и горско стопанство.

Преди 1 януари 2008 г., на основата на предложение от Комисията, Съветът трябва да направи преглед дали възможността за данъчни ставки намаляващи до нула трябва да бъде отменена.


Разпоредби, които препращат към чл. 15 Директива 2003/96/EО 3 резултата
чл. 1 Регламент (ЕС) № 651/2014
Регламент (ЕС) № 651/2014

Приложно поле

Член 1Приложно поле1. Настоящият регламент се прилага за следните категории помощи:а) регионални помощи;б) помощи за МСП под формата на инвестиционни помощи, оперативни помощи и достъп на МСП до финансиране;в) помощи за опазване на околната среда;г) помощи за научноизследователска и развойна дейност и иновации;д) помощи за обучение;е) помощи...

чл. 26 Директива 2003/96/EО
Директива 2003/96/EО

Член 261.Държавите-членки информират Комисията за мерките, предприети съгласно член 5, член 14, параграф 2, член 15 и член 17.2.Мерки като освобождаване от заплащане на данъци, намалени данъчни ставки, данъчно диференциране и възстановяване на данъци по смисъла на настоящата Директива биха могли да представляват държавна помощ и в такива случай трябва да се уведомява Комисията съгласно член 88, параграф 3 от...

чл. 44 Регламент (ЕС) № 651/2014
Регламент (ЕС) № 651/2014

Помощи под формата на намаления на данъци по Директива 2003/96/ЕО

Член 44Помощи под формата на намаления на данъци по Директива 2003/96/ЕО1. Схемите за помощ под формата на намаления на данъците, които отговарят на условията в Директива 2003/96/ЕО на Съвета, са съвместими с вътрешния пазар по смисъла на член 107, параграф 3 от Договора и са освободени от задължението за уведомяване по член 108, параграф 3 от Договора, ако са изпълнени...