Член 2
Директива 66/402/EИО се изменя, както следва:
1. Член 2, параграф 1 се изменя, както следва:
a) в раздел В буква г) се заменя със следното:
„г) което е било разкрито чрез официално изпитване или в случай на условията, отбелязани в приложение II, или чрез официалното изпитване, или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в букви a), б) и в).“,
б) в раздел Ва буква в) се заменя със следното:
„в) което е било разкрито чрез официално изпитване или в случай на условията, отбелязани в приложение II, или чрез официално изпитване, или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в букви a) и б).“;
в) в раздел Г, точка 1 буква г) се заменя със следното:
„г) което е било разкрито чрез официално изпитване или при условията, отбелязани в приложение II, или чрез официално изпитване, или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в букви a), б) и в).“;
г) в раздел Г, точка 2 буква б) се заменя със следното:
„б) което е било разкрито чрез официално изпитване или в случай на условията, отбелязани в приложение II, или чрез официално изпитване, или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в буква a).“;
д) в раздел Г, точка 3 буква в) се заменя със следното:
„в) което е било разкрито чрез официално изпитване или при условията, отбелязани в приложение II, или чрез официално изпитване, или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в букви a) и б).“;
е) в раздел Д буква г) се заменя със следното:
„г) което е било разкрито чрез официално изпитване или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в букви a), б) и в).“;
ж) в раздел Е буква г) се заменя със следното:
„г) което е било разкрито чрез официално изпитване или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в букви a), б) и в).“;
з) в раздел Ж буква г) се заменя със следното:
„г) което е било разкрито чрез официално изпитване или чрез изпитване, извършено при официален надзор, за да се изпълнят условията, определени в букви a), б) и в).“;
2. Член 2, параграф 3 се заменя със следното:
„3.Когато се осъществява изпитване при официален надзор съгласно параграф 1, раздел В, буква г), параграф 1, раздел Ва, буква в), параграф 1, раздел Г, точка 1, буква г), параграф 1, раздел Г, точка 2, буква б), параграф 1, раздел Г, точка 3, буква в), параграф 1, раздел Д, буква г), параграф 1, раздел Е, буква г) и параграф 1, раздел Ж, буква г), се спазват следните изисквания:
A. Полева инспекция
a) Инспекторите следва:
i) да имат нужните технически квалификации;
ii) да не извличат лични облаги във връзка с осъществяването на инспекциите;
iii)
да са били официално лицензирани от органа на заинтересованата държава-членка, отговарящ за сертифицирането, и това лицензиране да включва или клетвата, или подписа на инспекторите върху писмен документ, с който те поемат ангажимент за спазване на правилата за официалните изпитвания;
iv) да осъществяват инспекциите при официален надзор в съответствие с правилата, прилагани за официалните инспекции.
б) Семенната култура, която ще бъде инспектирана, трябва да е отгледана от семена, които са преминали последващ контрол, резултатите от който са били задоволителни.
в) Официалните инспектори проверяват част от семенната култура. Тази част следва да бъде най-малко 5 %.
г) Съотношение от пробите на семенната маса, събрана от семенни култури, се подготвя за официален последващ контрол и когато е подходящо, за официално лабораторно тестване на семена във връзка с идентичността на разнообразието и чистотата.
д) Държавите-членки определят правила относно санкциите, приложими при нарушения на националните разпоредби, приети съобразно настоящата директива и регулиращи изпитванията, провеждани под официален надзор. Санкциите следва да бъдат ефективни, съразмерни и възпиращи. Санкциите може да обхващат отнемане на лиценза, издаден съгласно буква a), iii), от официално лицензираните лаборатории, за които е установено, че умишлено или небрежно не са спазвали правилата, управляващи официалните изпитвания. Държавите-членки гарантират, че в случай на подобно нарушаване на правилата всяко сертифициране на семена, които са изпитвани, се анулира, с изключение на случаите, когато може да се докаже, че семената продължават да отговарят на всички съответни изисквания.
Б. Тестване на семена
a) Опитите със семена се провеждат в лаборатории за тестване на семена, които имат разрешително за тази цел от органа на съответната държава-членка, отговорен за сертифициране на семена съгласно условията, определени в букви от б) до г).
б) Лабораторията за тестване на семена разполага с анализатор, който носи пряката отговорност за техническите операции, извършвани в лабораторията. Този анализатор трябва да разполага с необходимата квалификация, за да осъществява техническото управление на лабораторията за тестване на семена.
Анализаторите в такива лаборатории е нужно да имат техническата квалификация, придобита от образователни курсове, организирани в условията, приложими за официални анализатори на семена, и утвърдена с официално положени изпити.
Лабораторията се разполага в обекти и има оборудване, което органът по сертифициране официално е одобрил за целите на извършване на тестване на семена в обхвата на даденото разрешително.
Тя провежда опитите със семена в съответствие с международните методи.
в) Лабораторията за тестване на семена следва:
i) да е независима;
или ii) да е собственост на компания за семена.
В случая, посочен в ii), лабораторията може да провежда тестване на семена единствено със семенна маса, произведена от името на компанията за семена, от която тя е част, с изключение на случаите, когато е договорено нещо различно между тази компания за семена, кандидатстващия за сертификат и органа, издаващ сертификата.
г) Работата на лабораторията за тестване на семена е предмет на подходящ контрол от органа, издаващ сертификати за семена.
д) За целите на контрола, посочен в буква г), част от семенната маса, вписана в официалния сертификат, следва да бъде проверявана чрез официално тестване на семената. Тази част принципно следва да бъде колкото е възможно по-равномерно разпределена върху физическите и юридическите лица, които кандидатстват за сертификат за семена, и върху видовете семена, но може и да бъде така ориентирана, че да се елиминират конкретни съмнения. Тази част следва да бъде най-малко 5 %.
е) Държавите-членки определят правила относно санкциите, приложими при нарушения на националните разпоредби, приети съобразно настоящата директива и регулиращи изпитванията, провеждани под официален надзор. Санкциите следва да бъдат ефективни, съразмерни и възпиращи. Санкциите може да обхващат отнемане на лиценза, издаден съгласно буква a), от официално лицензираните лаборатории, за които е установено, че умишлено или небрежно не са спазвали правилата, управляващи официалните изпитвания. Държавите-членки гарантират, че в случай на подобно нарушаване на правилата всяко сертифициране на семена, които са изпитвани, се анулира, с изключение на случаите, когато може да се докаже, че семената продължават да отговарят на всички съответни изисквания.“;
3. В член 2, параграф 4 втората алинея се заличава;
4. Член 7 се изменя, както следва:
a) параграф 1 се заменя със следното:
„1.Държавите-членки изискват за проверките на разнообразието, изпитванията за сертификат и изпитванията за търговски семена пробите да се извличат официално или при официален надзор в съответствие с подходящите методи. Извличането на проби обаче с оглед на контрола съгласно член 19 се осъществява официално.“;
б) добавят се следните параграфи 1а и 1б:
„1a.Когато извличането на проби се осъществява при официалния надзор, предвиден в параграф 1, е нужно да се спазват следните изисквания:
a) извличането на мострени семена се извършва от специално оторизирани за тази цел лица, които имат разрешително за това, издадено от съответния орган на държавата-членка, отговарящ за сертифицирането на семената, според условията, определени в букви б), в) и г);
б) специално оторизираните за извличане на пробите лица следва да притежават нужната квалификация, придобита чрез образователни курсове, организирани по условията, прилагани за такива лица, и утвърдена с официално положени изпити.
Тези оторизирани лица осъществяват извличането на проби в съответствие с международните методи;
в) специално оторизираните за извличане на семенните проби лица:
i) са независими физически лица;
ii) лица, които са наети от физически или юридически лица, чиято дейност не включва производство, отглеждане, обработка и търговия със семена;
или iii)
лица, наети от физически или юридически лица, чиято дейност включва производство, отглеждане, обработка и търговия със семена;
В случая, отбелязан в iii), оторизираното за извличане на семенни проби лице може да осъществява мострения процес само върху семенна маса, произведена от името на неговия работодател, с изключение на случаите, когато е било договорено нещо различно между неговия работодател, кандидата за сертификат за семена и органа, издаващ сертификати за семена;
г) дейността на оторизираните за извличане на проби от семена се контролира от органа, който издава сертификати за семена. Когато се използва автоматичен процес за извличане на проби, е нужно да се спазват определени процедури и да се осъществява официален контрол;
д) за целите на контрола, посочен в буква г), частта от семенна маса, вписана в официалния сертификат, следва да бъде проверявана от оторизираните за пробите лица. Тази част принципно следва да бъде колкото е възможно по-равномерно разпределена върху физическите и юридическите лица, които кандидатстват за сертификат за семена, и върху видовете семена, но може и да бъде така ориентирана, че да се елиминират конкретни подозрения. Тази част следва да бъде най-малко 5 %. Тази проверка на пробите не се прилага при автоматичния процес за извличане на проби от семена.
Държавите-членки сравняват пробите на семената, извлечени по официален път, с тези от същите семена, извлечени при официален надзор;
е) Държавите-членки определят правила относно санкциите, приложими при нарушения на националните разпоредби, приети съобразно настоящата директива и регулиращи изпитванията, провеждани под официален надзор. Санкциите следва да бъдат ефективни, съразмерни и възпиращи. Санкциите може да обхващат отнемане на лиценза, издаден съгласно буква a), от официално лицензираните лаборатории, за които е установено, че умишлено или небрежно не са спазвали правилата, управляващи официалните изпитвания. Държавите-членки гарантират, че в случай на подобно нарушаване на правилата всяко сертифициране на семена, които са изпитвани, се анулира, с изключение на случаите, когато може да се докаже, че семената продължават да отговарят на всички съответни изисквания.
1б.Могат да бъдат приемани допълнителни мерки, прилагани за осъществяването на извличане на проби от семена при официален надзор, в съответствие с процедурата, установена в член 21, параграф 2.“;
5. Член 15, параграф 3 се заменя със следното:
„3.Държавите-членки също така указват, че семената от зърнени култури, добити от реколта в трета страна, при молба се сертифицират официално, ако:
a) те са били директно произведени от:
i) базови семена или сертифицирани семена, които са официално сертифицирани в една или повече държави-членки или в трета страна, на която е предоставена еквивалентност по смисъла на член 16, параграф 1, буква б);
или ii) кръстоската на базови семена, официално сертифицирани в държава-членка, с базови семена, официално сертифицирани в трета страна, посочена в i);
б) семената са преминали полева инспекция, отговаряща на условията, предвидени в решението за еквивалентност, взето по силата на член 16, параграф 1, буква a) за съответната категория;
в) официалното изпитване е показало, че са изпълнени условията, предвидени в приложение II за същата тази категория.“;
6. В член 16, параграф 1 буква б) се заменя със следното:
„б) семена от зърнени култури, добити от реколта в трета страна и позволяващи същите гаранции по отношение на характеристиките и договореностите за тяхното изпитване, за гарантиране на идентичност, за маркиране и за контрол, са еквивалентни по тези показатели на семената, добити от реколта вътре в Общността, и спазват разпоредбите на настоящата директива.“