Всички разпоредби на Директива 2004/17 - препратки от други разпоредби


Разпоредби, които препращат към този закон 11 резултата
чл. 2 Директива 2007/66/ЕО
Директива 2007/66/ЕО

Изменения на Директива 92/13/ЕИО

Член 2Изменения на Директива 92/13/ЕИОДиректива 92/13/ЕИО се изменя, както следва:1. Член 1 се заменя със следното:1.Настоящата директива се прилага за поръчките, посочени в Директива 2004/17/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки от възложители, извършващи дейност във водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги (*4), освен ако такива...

съобр. (7) Директива 2007/66/ЕО
Директива 2007/66/ЕО

(7) Тази информация включва по-специално обобщение на съответните причини, предвидени в член 41 от Директива 2004/18/ЕО и в член 49 от Директива 2004/17/ЕО. Тъй като продължителността на периода на изчакване е различна при различните държави-членки, важно е също заинтересованите оференти и кандидати да бъдат информирани за периодите, през които те могат в действителност да започнат производства за преразглеждане.

съобр. (1) Директива 2007/66/ЕО
Директива 2007/66/ЕО

(1) Директиви 89/665/ЕИО на Съвета от 21 декември 1989 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на процедурите за преразглеждане при възлагане на обществени поръчки за доставки и за строителство (4) и 92/13/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. за координиране на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно прилагането на правилата на Общността по...

чл. 1 Директива 2009/81/ЕО
Директива 2009/81/ЕО

Определения

Член 1ОпределенияЗа целите на настоящата директива се прилагат следните определения:1.„Общ терминологичен речник, свързан с обществените поръчки (Common Procurement Vocabulary — CPV)“ означава справочната номенклатура, приложима към поръчки, възлагани от възлагащите органи/възложителите, както е приета с Регламент (ЕО) № 2195/2002;2.„Поръчки“ означава договори с определен паричен интерес, сключени писмено, както е посочено в член 1, параграф 2, буква а) от Директива 2004/17/ЕО...

чл. 2 Директива 2011/7/ЕС
Директива 2011/7/ЕС

Член 2ОпределенияЗа целите на настоящата директива се прилагат следните определения:1. „търговски сделки“ означава сделки между предприятия или между предприятия и държавни органи, които водят до доставката на стоки или предоставянето на услуги срещу възнаграждение;2. „публичен орган“ означава всеки договарящ орган, както е определен в член 2, параграф 1, буква а) от Директива 2004/17/ЕО и в член 1, параграф 9 от...

чл. 47 Директива 2014/23/ЕС
Директива 2014/23/ЕС

Изменения на Директива 92/13/ЕИО

Член 47Изменения на Директива 92/13/ЕИОДиректива 92/13/ЕИО се изменя, както следва:1)В член 1 параграф 1 се заменя със следното:1) „1. Настоящата директива се прилага за поръчките, посочени в Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*3 ), освен ако тези поръчки не са изключени от обхвата на директивата в съответствие с членове 18—24, 27—30, 34 или 55 от същата директива.1)Поръчките...

съобр. (41) Директива 2014/23/ЕС
Директива 2014/23/ЕС

(41) Настоящата директива не следва да се прилага за концесии, възложени от възложители и предназначени да позволят изпълнение на дейност, посочена в приложение II, ако в държавата членка, в която се извършва тази дейност, тя е пряко изложена на конкуренция на пазари, достъпът до които не е ограничен, като това е уредено съгласно процедурата, предвидена за тази цел в Директива...

съобр. (43) Директива 2014/25/ЕС
Директива 2014/25/ЕС

(43) Настоящата директива не следва да се прилага нито за поръчки, предназначени да разрешат изпълнението на дейност, за която се прилага настоящата директива, нито за конкурси за проект, организирани за изпълнението на такава дейност, ако в държавата членка, в която се извършва дейността, тя е пряко изложена на конкуренция на пазари, достъпът до които не е ограничен. Следователно е целесъобразно...

съобр. (3) Регламент (ЕО) № 1177/2009
Регламент (ЕО) № 1177/2009

(3) С оглед постигането на последователност е целесъобразно съгласуването и на тези прагове от директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО, които не са обхванати от споразумението. Същевременно праговете, определени от Директива 2009/81/ЕО, следва да бъдат съгласувани с ревизираните прагове, предвидени в член 16 от Директива 2004/17/ЕО.

съобр. (3) Регламент (ЕС) 2015/2340
Регламент (ЕС) 2015/2340

(3) От съображения за последователност определените с Директива 2009/81/ЕО прагове следва да бъдат съгласувани с преразгледаните прагове, предвидени в член 16 от Директива 2004/17/ЕО.