чл. 4 Директива 2006/118/ЕО - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 4

Процедури по оценяване на химичното състояние на подземните води

1.Държавите-членки използват процедурата, описана в параграф 2, за да оценят химичното състояние на подземно водно тяло. Когато е уместно, държавите-членки могат да групират подземните водни тела в съответствие с приложение V към Директива 2000/60/ЕО, когато следват настоящата процедура.

2.Приема се, че подземно водно тяло или група подземни водни тела са в добро химично състояние, когато: а)съответният мониторинг докаже, че условията от таблица 2.3.2 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО са спазени; или б)стойностите на стандартите за качество на подземни води, изброени в приложение I, и съответните прагови стойности, установени съгласно член 3 и приложение II, не са превишени в никой от пунктовете за мониторинг в това подземно водно тяло или в група подземни водни тела; или в)стойността на стандарта за качество на подземни води или прагова стойност е превишена в един или повече пунктовете за мониторинг, но подходящо проучване в съответствие с приложение III потвърди, че: i)въз основа на оценката, посочена в параграф 3 от приложение III, се счита, че концентрацията на замърсителите, превишаваща стандартите за качество на подземните води или праговите стойности, не представлява значим риск за околната среда, като се взема предвид, когато е подходящо, размерът на засегнатото подземно водно тяло; ii)останалите условия за добро химично състояние на подземните води, включени в таблица 2.3.2 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО, са изпълнени съгласно параграф 4 от приложение III към настоящата директива; iii)за подземни водни тела, определени в съответствие с член 7, параграф 1 от Директива 2000/60/ЕО, са изпълнени изискванията на член 7, параграф 3 от посочената директива в съответствие с параграф 4 от приложение III към настоящата директива; iv)способността на подземното водно тяло или на някое от телата в група подземни водни тела да служи за употреба от човека не е увредена значително от замърсяване.

3.Изборът на области за мониторинг на подземни води следва да изпълнява изискванията на раздел 2.4 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО, предназначени да дават последователен и подробен преглед на химичното състояние на подземни води, и да предоставя представителни данни от мониторинга.

4.Държавите-членки публикуват обобщение на оценката на химичното състояние на подземните води в плановете за управление на речните басейни в съответствие с член 13 от Директива 2000/60/ЕО. Това обобщение, изготвено на ниво район на речен басейн или част от международен район на речен басейн, намиращ се в рамките на територията на държава-членка, включва също обяснение относно начина, по който надхвърляния на стандартите за качество на подземните води или прагови стойности в отделните пунктове за мониторинг са били взети предвид при крайната оценка.

5.Ако подземно водно тяло е класифицирано в добро химично състояние съгласно параграф 2, буква в), държавите-членки в съответствие с член 11 от Директива 2000/60/ЕО предприемат такива мерки, които могат да са необходими за опазване на водните екосистеми, сухоземните екосистеми и подземните води, предназначени за употреба от човека в зависимост от частта от подземното водно тяло, представена от пункт или пунктове за мониторинг, където стойността на стандарта за качество на подземните води или праговата стойност са били надхвърлени.