Член 1
1. Член 2 от Директива 1999/62/ЕО се изменя, както следва:
а) буква а) се заменя със следната:
„а) „трансевропейска пътна мрежа“ означава пътната мрежа, дефинирана в част 2 от приложение I към Решение № 1692/96/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 1996 г. относно общностните насоки за изграждане на трансевропейската транспортна мрежа , както е илюстрирано чрез карти. Картите се позовават на съответните части, упоменати в оперативната част и/или в приложение II към посоченото решение;
б) добавят се следните букви:
„aa)
„конструктивни разходи“ означава разходите, свързани с конструкцията, включително разходите за финансиране, където е подходящо, на:
— нова инфраструктура или нови подобрения на инфраструктурата (включително значителни ремонти по структурата) или
— нова инфраструктура или нови подобрения на инфраструктурата (включително значителни ремонти по структурата), извършени преди не повече от 30 години, считано от 10 юни 2008 г., където начините за таксуване са вече установени на 10 юни 2008 г., или извършени преди не повече от 30 години преди установяването на начини за таксуване, въведени след 10 юни 2008 г.; разходи за инфраструктура или подобрения на инфраструктурата, завършени преди тези срокове, могат също да се считат като конструктивни разходи, когато:
i) държава-членка е установила система за събиране на такси, която предоставя възстановяване на тези разходи чрез договор с оператор на системата или чрез други законови действия с еквивалентен ефект, които влизат в сила преди 10 юни 2008 г., или
ii) държава-членка може да докаже, че случаят с изграждането на въпросната инфраструктура зависи от това дали тя има срок на проекта по-голям от 30 години.
Във всеки случай пропорцията на конструктивните разходи, които трябва да бъдат взети предвид, не трябва да надвишава пропорцията на периода на годност на инфраструктурните компоненти от текущия проект, които все още ще се използват на 10 юни 2008 г. или на датата, когато се въвеждат новите начини за таксуване, ако тя е след 10 юни 2008 г.
Инфраструктурните разходи или разходите за подобрения на инфраструктурата могат да включват всички специфични разходи за инфраструктура, проектирана да намали шума или да повиши пътната безопасност, и действителните плащания, направени от оператора на инфраструктурата, съответстващи на обективни екологични елементи като защита срещу замърсяване на почвата;
aб) „разходи за финансиране“ означава лихви по заеми и/или възвръщаемост върху финансиране със собствен капитал от акционерите;
aв) „значителни структурни ремонти“ означава структурни ремонти с изключение на ремонтите, които повече не допринасят полза за ползвателите на пътищата, например когато ремонтната дейност е заменена с препокриване на пътя или с друга конструктивна работа“;
в) буква б) се заменя със следната:
„б) „ТОЛ такса“ означава определена сума, платима за превозно средство, изминаващо дадено разстояние по инфраструктурите, посочени в член 7, параграф 1; сумата се базира на изминатото разстояние и вида на превозното средство;“
г) добавя се следната буква:
„ба)
„претеглена осреднена ТОЛ такса“ означава общият приход, събран чрез ТОЛ такси през даден период, разделен на броя на километрите, пропътувани от превозните средства в дадена мрежа, за която са събирани ТОЛ такси през този период, като както приходите, така и пропътуваните от превозните средства километри се изчисляват за превозни средства, за които се събират ТОЛ такси“;
д) букви в), г), д) и е) се заменят със следните:
„в) „потребителска такса“ означава определена сума, чието заплащане дава право на превозното средство да използва за определен период инфраструктурата, посочена в член 7, параграф 1;
г) „превозно средство“ означава моторно превозно средство или съчленена комбинация от превозни средства, предназначено или използвано изключително за превоз на товари и чието максимално допустимо тегло в натоварено състояние е повече от 3,5 тона;
д) превозно средство от тип „EURO 0“, „EURO I“, „EURO II“, „EURO III“, „EURO IV“, „EURO V“, „EЕV“ означава превозно средство, чиито емисии са в границите за емисии, посочени в приложение 0;
е) „вид на превозното средство“ означава категорията, в която се класифицира превозното средство в зависимост от броя на осите, размерите или теглото му, или като се вземат предвид други показатели за класифициране, отразяващи щетите върху пътя като например класификационната система за щети върху пътя, дадена в приложение IV, при условие че използваната класификационна система се базира на характеристиките на превозното средство, които са отразени в документацията на това средство, използвана във всички държави-членки, или тези характеристики са видими“;
е) добавят се следните букви:
„ж) „концесионен договор“ означава „концесия за строителни работи“ или „концесия за услуги“, както е дефинирано в член 1 от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителство, услуги и доставки (10);
з) „концесионна ТОЛ такса“ означава ТОЛ такса, наложена на концесионера в съответствие с концесионния договор.
2. Член 7 се изменя, както следва:
а) параграфи 1, 2, 3 и 4 се заменят със следните:
„1.„Държавите-членки могат да поддържат или въвеждат ТОЛ такси и/или потребителски такси за трансевропейската пътна мрежа или за части от тази мрежа само при условията, посочени в параграфи от 2 до 12. Това се извършва без да се правото на държавите-членки в съответствие с Договора да прилагат ТОЛ такси и/или потребителски такси за пътищата, които не са включени в трансевропейската пътна мрежа, като например за паралелни пътища, по които трафикът може да бъде отклонен от трансевроейската пътна мрежа и/или които са в пряка конкуренция с определени части от тази мрежа, както и да прилагат ТОЛ такси и/или потребителски такси за други видове моторни превозни средства, които не са включени в дефиницията на“ превозно средство „върху трансевропейската пътна мрежа, при условие че налагането на ТОЛ такси и/или потребителски такси за такива пътища не е дискриминационно спрямо международния трафик и не води до изкривявания при конкуренцията между операторите.“
1а.Когато държавите-членки решат да поддържат или въвеждат ТОЛ такси и/или потребителски такси само за части от трансевропейската пътна мрежа, изключенията за другите части (поради причини, свързани с тяхната изолация или ниска степен на задръстване или замърсяване на околната среда, или където това е важно за въвеждането на нови начини за ТОЛ такси) няма да водят до дискриминация на международния трафик.
2. а) Държава-членка може да избере да поддържа или въвежда ТОЛ такси и/или потребителски такси, които се отнасят само за превозните средства с максимално допустимо тегло в натоварено състояние, не по-малко от 12 тона. Когато държава-членка избере да прилага ТОЛ такси и/или потребителски такси за превозни средства под това гранично тегло, трябва да се прилагат разпоредбите на настоящата директива.
б) ТОЛ таксите и/или потребителските такси се прилагат за всички превозни средства от 2012 г.
в) Държава-членка може да направи изключение от изискването, посочено в буква б), когато счита, че налагането на такси за превозни средства с тегло, по-малко от 12 тона:
— би създало значителен неблагоприятен ефект върху свободния поток на трафика, околната среда, нивата на шума, задръстванията или здравословното състояние; или
— би довело до административни разходи, надвишаващи 30 % от допълнително генерираните приходи.
3.ТОЛ таксите и/или потребителските такси не могат да бъдат едновременно налагани по едно и също време за всички категории превозни средства при използване на един пътен участък. Държавите-членки могат също така да наложат ТОЛ такси за пътни мрежи, по които са наложени и потребителски такси за използване на мостове, тунели и планински проходи.
4.ТОЛ таксите и/или потребителските такси не трябва да водят до дискриминация, пряка или непряка, на основата на националност на собствениците на транспортните фирми или регистрацията на превозното средство, или началната или крайната точка на транспортната операция.“
б) добавят се следните параграфи:
„4a.Държавите-членки могат да предвидят намалени ТОЛ такси или потребителски такси, както и изключения от задължението да се плащат ТОЛ такси и потребителски такси за превозни средства, които са изключени от изискването да монтират и използват записващо оборудване в съответствие с Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно уредите за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт (11) и в случаите, за които се отнасят условията, съдържащи се в член 6, параграф 2, букви а) и б) от настоящата директива.
4б.Тъй като структурата на таксите, включваща отстъпки или намаления за редовни ползватели, може да доведе до действителни спестявания при административните разходи за инфраструктурния оператор, държавите-членки могат да предвидят такива отстъпки или намаления, при условие че:
— те изпълняват условията, посочени в параграф 10, буква а);
— те съответстват на Договора, и по-специално на членове 12, 49, 86 и 87 от него;
— те не водят до изкривяване на конкуренцията във вътрешния пазар;
— получената структура на таксите е линейна, пропорционална, налична за всички ползватели при равни условия и не води до допълнителни разходи, които да се прехвърлят върху останалите потребители под формата на по-високи ТОЛ такси.
Такива отстъпки или намаления във всички случаи няма да надхвърлят 13 % от ТОЛ таксите, платени от еквивалентни превозни средства, които не подлежат на отстъпка или намаление.
4в.Всички схеми за отстъпки или намаления се съобщават на Комисията, която проверява съответствието с условията, посочени в параграфи 4а и 4б, и одобрява тези схеми в съответствие с процедурата, посочена в член 9в, параграф 2.
в) параграф 6 се заменя със следния:
„6.Начините за събиране на ТОЛ такси и/или потребителски такси няма да поставят нередовните ползватели на пътната мрежа в неаргументирано неизгодно положение по финансов или друг начин. По-специално, когато държава-членка събира ТОЛ такси и/или потребителски такси изключително чрез система, която изисква използването на устройство в превозното средство, тя ще осигури съответните устройства при разумни административни и икономически мерки.“;
г) параграф 7, втора и трета алинея се заличават;
д) параграфи 9 и 10 се заменят със следните:
„9.„ТОЛ“ таксите се основават на принципа на възстановяване единствено на инфраструктурните разходи. Претеглените осреднени ТОЛ такси са свързани с конструктивните разходи и разходите за експлоатация, поддръжка и развитие на съответната инфраструктурна мрежа. Претеглените осреднени ТОЛ такси могат да включват също така възвръщаемостта на капитала при марж на печалбата на базата на пазарните условия.
10. a) Без да се нарушават претеглените осреднени ТОЛ такси, посочени в параграф 9, държавите-членки могат да променят ТОЛ таксите с цел намаляване на щетите върху околната среда, справяне със задръстванията, намаляване на щетите по инфраструктурата, оптимизиране на използването на инфраструктурата или насърчаване на безопасността по пътищата, при условие че тази промяна на таксите:
— е пропорционална на преследваната цел;
— е прозрачна и недискриминационна особено по отношение на националност на собствениците на транспортните фирми или регистрацията на превозното средство, или началната или крайната точка на транспортната операция;
— не е предназначена да генерира допълнителни приходи, като нецеленасоченото увеличение на приходите (водещо до претеглени осреднени ТОЛ такси, които не съответстват на параграф 9) се балансира чрез преструктуриране на промяната на таксите, което трябва да бъде въведено две години след края на счетоводната година, през която е генериран допълнителен приход;
— е съобразена с максималните гъвкави прагове, посочени в буква б).
б) Като се отчитат условията на буква а), ТОЛ таксите могат да се променят в съответствие със:
— класа за емисии EURO, посочен в приложение 0, включително нивото на PM и на азотните окиси (NOx), при условие че няма ТОЛ такса, която да е 100 % по-голяма от ТОЛ таксата за еквивалентни превозни средства, изпълняващи най-строгите стандарти за емисии; и/или
— времето през деня, вида на деня или сезона, при условие че:
i) няма ТОЛ такса, която да е 100 % по-голяма от ТОЛ таксата за най-евтиния период от деня, вид на деня или сезона; или
ii) когато таксата за най-евтиния период е нулева, глобата за най-скъпото време от деня, вида на деня или сезона е не повече от 50 % от таксата, която в противен случай е приложима за въпросното превозно средство.
От държавите-членки трябва да се поиска да променят величината на таксите в съответствие с първо тире не по-късно от 2010 г. или в случай на концесионни договори, когато концесионният договор се поднови.
Въпреки това държава-членка може да направи изключение от това изискване, ако:
i) то ще засегне сериозно съгласуваността на системите за ТОЛ такси, разположени на нейна територия;
ii) за съответна система за ТОЛ такси се окаже технически невъзможно да се въведе такава диференциация;
iii)
това ще доведе до отклоняване на най-силно замърсяващите околната среда превозни средства извън трансевропейската пътна мрежа и последващо влияние върху безопасността по пътищата и общественото здраве.
Всяко подобно изключение трябва да бъде съобщено на Комисията.
в) Като се отчитат условията на буква а), величините на ТОЛ таксите могат в изключителни случаи за специфични проекти с голямо европейско значение да бъдат предмет на други форми на изменение с цел да се осигури търговската жизнеспособност на тези проекти, когато те са подложени на пряка конкуренция с други видове транспорт за превозни средства. Получената структура на таксите трябва да бъде линейна, пропорционална, публикувана открито, налична за всички ползватели при равни условия и да не води до допълнителни разходи, които да се прехвърлят върху останалите потребители под формата на по-високи ТОЛ такси. Комисията проверява съответствието с условията на тази точка, преди въвеждането на въпросната структура на таксите.“;
е) добавят се следните параграфи:
„11.„Без да се нарушава член 91, параграфи 1 и 1а, в изключителни случаи, засягащи инфраструктурата в планински региони, и след информиране на Комисията, към ТОЛ таксите може да се добави увеличение за определени части от пътищата:“
a) които подлежат на големи задръствания, оказващи влияние върху свободното движение на превозните средства; или
б) чието използване от превозни средства е причина за значителни щети върху околната среда,
при условие че:
— генерираният от увеличението приход се инвестира в приоритетни проекти с европейско значение, посочени в приложение III към Решение № 884/2004/ЕО, които допринасят пряко за намаляване на задръстванията или щетите върху околната среда и които се изпълняват в същия коридор, в който се намира частта от пътя, за която се прилага увеличението.
— увеличението, което се прилага за ТОЛ такси, променящи се в съответствие с параграф 10, не надвишава 15 % от претеглената осреднена ТОЛ такса, изчислена в съответствие с параграф 9, с изключение на случаите, когато генерираният приход се инвестира в трансгранични части от приоритетни проекти с европейско значение, включващи инфраструктурата в планински региони, като в този случай увеличението не може да надвишава 25 %;
— прилагането на увеличението не води до несправедливо третиране на търговския трафик в сравнение с другите ползватели на пътя;
— финансовите планове за инфраструктурата, за която се прилага увеличението, и анализът за разходите и ползите за новия инфраструктурен проект се изпращат на Комисията, преди да започне прилагането на увеличението;
— периодът, през който увеличението трябва да се прилага, е дефиниран и ограничен предварително и е в съответствие със сроковете за събиране на очаквания приход, както е дефинирано в представените на Комисията финансови планове и анализ за разходите и ползите.
Прилагането на тази разпоредба за нови трансгранични проекти е предмет на споразумение между съответните държави-членки.
Когато Комисията получи финансовите планове от държава-членка, възнамеряваща да прилага увеличение, тя съобщава тази информация на членовете на Комитета, посочен в член 9с, параграф 1. Ако Комисията счете, че планираното увеличение не удовлетворява условията, посочени в настоящия параграф, или ако счете, че планираното увеличение ще окаже значително неблагоприятно влияние върху икономическото развитие на периферните региони, Комисията може да отхвърли плановете за такси, представени от държавата-членка, или да поиска промени в тях в съответствие с процедурата, посочена в член 9с, параграф 2.
12.Когато водач на превозно средство не може да представи документи на превозното средство, необходими за проверяване на информацията, посочена в параграф 10, буква б), първо тире и вида на превозното средство в случай на проверка, държавата-членка може да прилага ТОЛ такси до максималния размер.“;
3. Въвежда се следният член: