чл. 45 Директива 2006/43/ЕО - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 45

Регистрация и надзор на одитори и одиторски дружества от трети страни

1. Компетентните органи на държава членка регистрират в съответствие с членове 15—17 от настоящата директива всеки одитор и одиторско дружество от трета държава, когато този одитор или това одиторско дружество от трета държава представят одиторски доклад относно годишните или консолидираните финансови отчети или когато е приложимо — доклад за изразяване на увереност относно годишното или консолидираното отчитане във връзка с устойчивостта на предприятие, учредено извън Съюза, чиито прехвърлими ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар на тази държава членка, съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 21 от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (

13 ), освен когато въпросното предприятие е емитент изключително на дългови ценни книжа в обращение, за които се прилага едно от следните:

а) такива ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар на държава членка, съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 21 от Директива 2014/65/ЕС преди 31 декември 2010 г., чиято деноминация за единица е най-малко 50 000EUR на датата на издаването, или в случай на дългови ценни книжа, деноминирани във валута, различна от евро, чиято деноминация за единица на датата на издаването е еквивалентна най-малко на 50 000ЕUR;

б) такива ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар на държава членка, съгласно определението в член 4, параграф 1, точка 21 от Директива 2014/65/ЕС от 31 декември 2010 г., чиято деноминация за единица е най-малко 100 000EUR на датата на издаването, или в случай на дългови ценни книжа, деноминирани във валута, различна от евро, чиято деноминация за единица на датата на издаването е еквивалентна най-малко на 100 000ЕUR.

2. Прилагат се членове 18 и 19.

3. Държавите-членки подлагат регистрираните одитори и одиторски дружества от трети страни на своите системи за надзор, на своите системи за гарантиране на качеството и на своите системи за разследване и санкции. Държава-членка може да освободи регистриран одитор или одиторско дружество от трета страна от подлагането му на системата за гарантиране на качеството, ако система за гарантиране на качеството на друга държава-членка или на третата страна, която е била оценена като равностойна в съответствие с член 46, е извършила проверка на качеството на съответния одитор или одиторско дружество от трета страна през предходните три години.

4. Без да се засяга член 46, одиторските доклади относно годишните или консолидираните счетоводни отчети или, когато е приложимо, докладите за изразяване на увереност относно годишното или консолидираното отчитане във връзка с устойчивостта, посочени в параграф 1 от настоящия член, издадени от одитори от трети страни или одиторски дружества, които не са регистрирани в държавата членка, нямат правно действие в тази държава членка.

5. Държава членка може да регистрира одиторско дружество от трета държава за целите на одита на финансовите отчети само ако:

а) мнозинството от членовете на административния или управителния орган на одиторското дружество от трета страна отговаря на изисквания, които са равностойни на предвидените в членове 4—10, с изключение на член 7, параграф 2, член 8, параграф 3 и член 10, параграф 1, втора алинея;

б) одиторът от трета страна, извършващ одита от името на одиторско дружество от трета държава, отговаря на изисквания, които са равностойни на предвидените в членове 4—10, с изключение на член 7, параграф 2, член 8, параграф 3 и член 10, параграф 1, втора алинея;

в) одитът на годишните или консолидираните финансови отчети, посочени в параграф 1 от настоящия член, се извършва в съответствие с международните стандарти за одит, посочени в член 26, както и с изискванията, предвидени в членове 22, 22б и 25, или с равностойни стандарти и изисквания;

г) одиторското дружество от трета страна публикува на уебсайта си годишен доклад за прозрачността, който включва информацията, посочена в член 13 от Регламент (ЕС) № 537/2014, или спазва равностойни изисквания за оповестяване.

Държава членка може да регистрира одиторско дружество от трета държава за целите на изразяването на увереност относно отчитането във връзка с устойчивостта само ако:

а)мнозинството от членовете на административния или управителния орган на одиторското дружество от трета страна отговаря на изисквания, които са равностойни на предвидените в членове 4—10;

б)одиторът от трета страна, извършващ дейността по изразяване на увереност от името на одиторско дружество от трета държава, отговаря на изисквания, които са равностойни на предвидените в членове 4—10;

в)изразяването на увереност относно годишното или консолидираното отчитане във връзка с устойчивостта, посочено в параграф 1, се извършва в съответствие със стандартите за изразяване на увереност, посочени в член 26а, както и с изискванията, установени в членове 22, 22б, 25 и 25б, или с равностойни стандарти и изисквания;

г)одиторското дружество от трета страна публикува на уебсайта си годишен доклад за прозрачността, който включва информацията, посочена в член 13 от Регламент (ЕС) № 537/2014, или спазва равностойни изисквания за оповестяване.

5а. Държава членка може да регистрира одитор от трета държава за целите на одита на финансовите отчети само ако той отговаря на изискванията, предвидени в параграф 5, първа алинея, букви б), в) и г) от настоящия член.

Държава членка може да регистрира одитор от трета държава за целите на изразяването на увереност относно отчитането във връзка с устойчивостта само ако той отговаря на изискванията, предвидени в параграф 5, втора алинея, букви б), в) и г) от настоящия член.

6. С цел осигуряване на еднаквото прилагане на параграф 5, първа алинея, буква в) и параграф 5, втора алинея, буква в) от настоящия член, на Комисията се предоставят правомощията да взема решения относно равностойността, посочена в тези разпоредби, посредством актове за изпълнение. Тези актове за изпълнение се приемат в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 48, параграф 2.

Държавите членки могат да оценяват равностойността, посочена в параграф 5, първа алинея, буква в) и параграф 5, втора алинея, буква в) от настоящия член, доколкото Комисията не е взела такова решение.

На Комисията се предоставят правомощията да приема делегирани актове в съответствие с член 48а за допълнение на настоящата директива с цел установяване на общи критерии за равностойност, които трябва да се използват, когато се оценява дали одитът на финансовите отчети или, когато е приложимо, изразяването на увереност относно отчитането във връзка с устойчивостта по параграф 1 от настоящия член се извършва в съответствие с международните стандарти за одит, определени в член 26, и със стандартите за изразяване на увереност относно отчитането във връзка с устойчивостта, посочени съответно в член 26а, както и с изискванията, предвидени в членове 22, 24 и 25. Такива критерии, които са приложими към всички трети страни, се използват от държавите членки при оценяване на равностойността на национално равнище.


Разпоредби, които препращат към чл. 45 Директива 2006/43/ЕО 5 резултата
чл. 16 Директива 2006/43/ЕО
Директива 2006/43/ЕО

Регистрация на задължителните одитори

Член 16Регистрация на задължителните одитори1. По отношение на задължителните одитори публичният регистър съдържа най-малкото следната информация:а) име, адрес и регистрационен номер;б) ако е приложимо, име, адрес, адрес на интернет страницата и регистрационен номер на дружеството (дружествата) за одит, от което (които) задължителният одитор е нает или с което (които) той или тя е свързан/а като...

чл. 17 Директива 2006/43/ЕО
Директива 2006/43/ЕО

Регистрация на одиторски дружества

Член 17Регистрация на одиторски дружества1. По отношение на одиторските дружества публичният регистър съдържа най-малко следната информация:а) име, адрес и регистрационен номер;б) правна форма;в) информация за връзка, основно лице за връзка и, ако е приложимо, адрес на интернет страницата;г) адрес на всяка служба в държавата-членка; д) име...

чл. 34 Директива 2006/43/ЕО
Директива 2006/43/ЕО

Взаимно признаване на регулаторните договорености между държавите-членки

Член 34Взаимно признаване на регулаторните договорености между държавите-членки1. Регулаторните договорености на държавите-членки спазват принципа на регулиране от страната по произход и надзор от държавата-членка, в която задължителният одитор или одиторско дружество е одобрено и където е седалището на одитираното дружество.Без да се засяга първата алинея, одиторските дружества, одобрени в една държава членка, които извършват одиторски услуги в друга държава членка...

чл. 46 Директива 2006/43/ЕО
Директива 2006/43/ЕО

Дерогация в случай на равностойност

Член 46Дерогация в случай на равностойност1. Държавите-членки могат да не приложат или да изменят изискванията в член 45, параграфи 1 и 3 въз основа на реципрочност, само ако одиторите или одиторските дружества от трети страни подлежат на системи за публичен надзор, гарантиране на качеството и разследвания и санкции в третата страна, които отговарят на изисквания, равностойни на тези от членове...

чл. 48а Директива 2006/43/ЕО
Директива 2006/43/ЕО

Упражняване на делегирането

Член 48аУпражняване на делегирането1. Правомощието да приема делегирани актове се предоставя на Комисията при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 26, параграф 3, член 45, параграф 6, член 46, параграф 2 и член 47, параграф 3, се предоставя на Комисията за срок от пет години, считано от 16 юни 2014 г....