Член 1
Предмет
С настоящата директива се създава процедура за установяване и означаване на европейски критични инфраструктури („ЕКИ“), както и общ подход за оценка на необходимостта от подобряване на защитата на тези инфраструктури, с цел да се допринесе за защитата на населението.
Член 2
Определения
За целите на настоящата директива:
а) „критична инфраструктура“ означава елемент, система или части от нея, намиращи се в държавите-членки, които са от основно значение за поддържането на жизненоважни обществени функции, здравето, безопасността, сигурността, икономическото или социалното благосъстояние на населението, и чието нарушаване или унищожаване би имало значителни последици в дадената държава-членка в резултат на невъзможността да се запазят тези функции;
б) „европейски критични инфраструктури“ или „ЕКИ“ означава критични инфраструктури, намиращи се в държавите-членки, чието нарушаване или унищожаване би имало значителни последици за две или повече държави-членки. Значимостта на последиците се оценява в зависимост от междусекторни критерии. Те включват и последиците от междусекторните зависимости върху други видове инфраструктури;
в) „анализ на риска“ означава отчитане на съответните сценарии за действие при различни заплахи, с цел да се направи оценка на уязвимостта и на потенциалните последици от нарушаването или унищожаването на критична инфраструктура;
г) „чувствителна информация, свързана със защитата на критичните инфраструктури“ означава факти относно дадена критична инфраструктура, които, ако бъдат оповестени, могат да бъдат използвани за планиране и извършване на действия с цел нарушаване или унищожаване на инсталации на критичната инфраструктура;
д) „защита“ означава всички дейности, целящи гарантиране на функционирането, непрекъснатостта и целостта на критичните инфраструктури, за да възпрат, смекчат и неутрализират заплаха, риск или уязвимо място;
е) „собственици/оператори на европейски критични инфраструктури“ означава образувания, които отговарят за инвестирането във и/или ежедневното функциониране на определен елемент, система или част от тях, означени като ЕКИ съгласно настоящата директива.
Член 3
Установяване на ЕКИ
1.Съгласно предвидената в приложение III процедура всяка държава-членка установява потенциални ЕКИ, които изпълняват както междусекторните, така и секторните критерии и отговарят на определенията, установени в член 2, букви а) и б).
Комисията може да оказва съдействие на държавите-членки по тяхно искане при установяването на потенциални ЕКИ.
Комисията може да привлече вниманието на съответните държави-членки към наличието на потенциални критични инфраструктури, за които може да се счита, че отговарят на изискванията за означаване като ЕКИ.
Всяка държава-членка и Комисията продължават без прекъсване процеса на установяване на потенциални ЕКИ.
2.Междусекторните критерии, посочени в параграф 1, обхващат следното:
а) критерий на пострадалите (оценява се потенциалният брой на загиналите или ранените);
б) критерий на икономическите последици (оценява се значимостта на икономическите загуби и/или влошеното качество на продукти или услуги; включително възможните последици за околната среда);
в) критерий на обществените последици (оценяват се последиците за общественото доверие, физическото страдание и нарушаването на ежедневния живот; включително загубата на основни услуги).
Праговете на междусекторните критерии се основават на сериозността на последиците от нарушаването или унищожаването на дадената инфраструктура. Точните прагове, приложими към междусекторните критерии, се определят за всеки конкретен случай от държавите-членки, заинтересовани от дадена критична инфраструктура. Всяка държава-членка ежегодно информира Комисията за броя на инфраструктурите по сектори, за които са проведени обсъждания относно праговете на междусекторните критерии.
Секторните критерии отчитат характеристиките на отделните сектори с ЕКИ.
Комисията, заедно с държавите-членки, разработва насоки за прилагането на междусекторните и секторните критерии, както и приблизителни прагове, които да се използват при установяването на ЕКИ. Съдържанието на критериите е класифицирано. Използването на тези насоки е въпрос на избор от страна на държавите-членки.
3.За целите на прилагането на настоящата директива се използват секторите на енергетиката и на транспорта. Подсекторите са определени в приложение I.
Ако се счита за целесъобразно и във връзка с предвидения в член 11 преглед на настоящата директива, могат да се определят следващите сектори, които да се използват за целите на прилагането на настоящата директива. Дава се приоритет на сектора на информационните и комуникационните технологии.
Член 4
Означаване на ЕКИ
1.Всяка държава-членка информира останалите държави-членки, които могат да бъдат значително засегнати от потенциална ЕКИ, за нейната идентичност и за основанията за нейното означаване като потенциална ЕКИ.
2.Всяка държава-членка, на чиято територия се намира потенциална ЕКИ, участва в двустранни и/или многостранни обсъждания с останалите държави-членки, които могат да бъдат значително засегнати от тази потенциална ЕКИ. Комисията може да участва в тези обсъждания, без да има достъп до подробна информация, която би позволила категоричното установяване на дадена инфраструктура.
Държава-членка, която има основания да смята, че може да бъде значително засегната от дадена потенциална ЕКИ, която не е установена като такава от държавата-членка, на чиято територия се намира тази потенциална ЕКИ, може да уведоми Комисията за желанието си да участва в двустранни и/или многостранни обсъждания по този въпрос. Комисията незабавно уведомява за това желание държавата-членка, на чиято територия се намира потенциалната ЕКИ, и оказва съдействие за постигането на споразумение между заинтересованите страни.
3.Държавата-членка, на чиято територия се намира дадена потенциална ЕКИ, я означава като ЕКИ след постигане на споразумение между тази държава-членка и онези държави-членки, които могат да бъдат значително засегнати.
Изисква се съгласието на държавата-членка, на чиято територия се намира инфраструктурата, която ще бъде означена като ЕКИ.
4.Държавата-членка, на чиято територия се намира означената ЕКИ, ежегодно информира Комисията за броя на означените ЕКИ по сектори и за броя на държавите-членки, зависими от всяка означена ЕКИ. Единствено държавите-членки, които могат да бъдат значително засегнатите от дадена ЕКИ, знаят нейната идентичност.
5.Държавите-членки, на чиято територия се намира съответната ЕКИ, уведомяват собственика/оператора на инфраструктурата за нейното означаване като ЕКИ. Информацията относно означаването на дадена инфраструктура като ЕКИ е със съответно ниво на класификация.
6.Процесът на установяване и означаване на ЕКИ съгласно член 3 и настоящия член приключва до 12 януари 2011 г. и се преразглежда редовно.
Член 5
Операторски планове за сигурност
1.Процедурата за изготвяне на операторски план за сигурност установява елементите на ЕКИ и мерките за сигурност, които съществуват или се прилагат за тяхната защита. Минималното съдържание на въпросите, които следва да се разгледат в рамките на процедурата за изготвяне на операторски план за сигурност на ЕКИ, е изложено в приложение II.
2.Всяка държава-членка преценява дали всяка означена ЕКИ, намираща се на нейна територия, разполага с операторски план за сигурност или дали са въведени еквивалентни мерки за разглеждане на въпросите, определени в приложение II. Не са необходими допълнителни действия за прилагане, ако държавата-членка установи, че подобен операторски план за сигурност или негов еквивалент съществува и се актуализира редовно.
3.Ако държавата-членка установи, че не е изготвен подобен операторски план за сигурност или негов еквивалент, тя гарантира с всички мерки, които счита за подходящи, изготвянето на такъв операторски план за сигурност или на негов еквивалент, който да разглежда въпросите, определени в приложение II.
Всяка държава-членка гарантира въвеждането на операторски планове за сигурност или на техен еквивалент и тяхното редовно преразглеждане в срок от една година след означаването на критичната инфраструктура като ЕКИ. Този срок може да бъде удължен при извънредни обстоятелства по споразумение с компетентния орган на държавата-членка и с нотификация до Комисията.
4.В случаите, когато вече съществуват механизми за контрол или надзор във връзка с дадена ЕКИ, тяхното действие не се засяга от настоящия член, а посоченият в настоящия член компетентен орган на държавата-членка представлява надзорният орган съгласно тези съществуващи механизми.
5.Спазването на мерките, включително общностните мерки, които изискват или се отнасят до необходимостта в даден сектор да има план, сходен или еквивалентен на операторския план за сигурност, както и да се извършва надзор над този план от компетентния орган, се счита за спазване на всички изисквания на държавите-членки, изложени в настоящия член или приети съгласно него. Насоките за прилагане, на които се прави позоваване в член 3, параграф 2, съдържат приблизителен списък на такива мерки.
Член 6
Служители за връзка по сигурността
1.Служителят за връзка по сигурността изпълнява функцията на точка за контакт по въпросите, свързани със сигурността, между собственика/оператора на ЕКИ и компетентния орган на държавата-членка.
2.Всяка държава-членка преценява дали всяка означена ЕКИ, намираща се на нейна територия, разполага със служител за връзка по сигурността или сходна длъжност. Не са необходими допълнителни действия за прилагане, ако държавата-членка установи, че е налице подобен служител за връзка по сигурността или съществува сходна длъжност.
3.Ако държавата-членка установи, че по отношение на означената ЕКИ не е налице подобен служител за връзка по сигурността или сходна длъжност, тя гарантира с всички мерки, които счита за подходящи, определянето на служител за връзка по сигурността или служител на сходна длъжност.
4.Всяка държава-членка прилага подходящ механизъм за комуникация между компетентния орган на държавата-членка и служителя за връзка по сигурността или служителя на сходна длъжност с оглед обмен на необходимата информация относно установените рискове и заплахи във връзка със съответната ЕКИ. Този механизъм за комуникация не засяга националните изисквания за достъп до чувствителна и класифицирана информация.
5.Спазването на мерките, включително общностните мерки, които изискват или се отнасят до необходимостта в даден сектор да има служител за връзка по сигурността или служител на сходна длъжност, се счита за спазване на всички изисквания на държавите-членки, изложени в настоящия член или приети съгласно него. Насоките за прилагане, на които се прави позоваване в член 3, параграф 2, съдържат приблизителен списък на такива мерки.
Член 7
Докладване
1.Всяка държава-членка извършва оценка на заплахите във връзка с подсекторите с ЕКИ в срок от една година след означаването на съответната критична инфраструктура на нейна територия като ЕКИ в същите подсектори.
2.На всеки две години всяка държава-членка представя на Комисията обобщени данни относно видовете уязвими места, заплахи и рискове, открити за секторите с ЕКИ, в които съгласно член 4 е означена ЕКИ и която се намира на нейна територия.
Комисията, в сътрудничество с държавите-членки, може да разработи общ модел за тези доклади.
Всеки доклад е със съответното ниво на класификация, което подалата го държава-членка счита за необходимо.
3.Въз основа на докладите, посочени в параграф 2, Комисията и държавите-членки правят оценка по сектори, дали следва да се обмислят допълнителни мерки на общностно равнище за защита на ЕКИ. Този процес ще се проведе във връзка с прегледа на настоящата директива съгласно посоченото в член 11.
4.Комисията, в сътрудничество с държавите-членки, може да разработи общи методологични насоки за извършването на анализи на риска по отношение на ЕКИ. Използването на тези насоки е въпрос на избор от страна на държавите-членки.
Член 8
Подкрепа от Комисията за ЕКИ
Чрез компетентния орган на държавата-членка Комисията подкрепя собствениците/операторите на означени ЕКИ, като им осигурява достъп до наличните най-добри практики и методологии, както и чрез подкрепа за обучението и обмена на информация относно новите технологични разработки, свързани със защитата на критичните инфраструктури.
Член 9
Чувствителна информация, свързана със защитата на критичните инфраструктури
1.Лицата, които от името на държава-членка или на Комисията работят с класифицирана информация по силата на настоящата директива, преминават съответното проучване за надеждност.
Държавите-членки, Комисията и компетентните надзорни органи гарантират, че чувствителната информация, свързана със защитата на критичните инфраструктури, която е представена на държавите-членки или на Комисията, не се използва за други цели освен за защита на критичните инфраструктури.
2.Настоящият член се прилагат също така за неписмена информация, обменена по време на заседания, на които се обсъждат чувствителни теми.
Член 10
Точки за контакт по защитата на европейските критични инфраструктури
1.Всяка държава-членка установява точка за контакт по защитата на европейските критични инфраструктури.
2.Точката за контакт координира въпросите по защитата на европейските критични инфраструктури в рамките на държавата-членка, с останалите държави-членки и с Комисията. Установяването на точка за контакт по защитата на европейските критични инфраструктури не възпрепятства участието на други органи в държавата-членка по въпроси, свързани със защитата на европейските критични инфраструктури.
Член 11
Преразглеждане
Преразглеждане на настоящата директива ще започне на 12 януари 2012 г.
Член 12
Прилагане
Държавите-членки приемат мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива до 12 януари 2011 г. Те незабавно информират Комисията за това и съобщават текстовете на тези мерки и тяхното съответствие с настоящата директива.
Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 13
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 14
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.