Член 26
Трансгранично въздействие
1. Когато на дадена държава членка е известно, че експлоатацията на дадена инсталация би могла да има значително отрицателно въздействие върху околната среда на друга държава членка, или когато държава членка, която би могла да бъде засегната в значителна степен, поиска това, държавата членка, на чиято територия е подадено заявлението за разрешително в съответствие с член 4 или член 20, параграф 2, изпраща на другата държава членка цялата информация, която се изисква да се осигури или оповести публично в съответствие с приложение IV, едновременно с публичното й оповестяване. Въз основа на тази информация се провеждат консултации между двете държави членки, като се гарантира, че коментарите на държавата членка, която може да бъде засегната в значителна степен, се представят преди компетентният орган на държавата членка, на чиято територия е подадено заявлението за разрешително, да вземе решение. Ако в рамките на периода на консултации със заинтересованата общественост не бъдат представени коментари от страна на държавата членка, която може да бъде засегната в значителна степен, компетентният орган започва процедурата по издаване на разрешително.
2. Държавите членки гарантират, че в случаите, посочени в параграф 1, заявлението за разрешително се представя за коментар и на обществеността на държавата членка, която може да бъде засегната в значителна степен, и че то остава на разположение за същия срок както в държавата членка, в която е подадено заявлението.
3. Когато компетентният орган взема решение по заявлението, се вземат предвид резултатите от всички консултации съгласно параграфи 1 и 2.
4. Компетентният орган информира всяка държава-членка, която е била консултирана съгласно параграф 1, за взетото решение по заявлението и ѝ изпраща информацията, посочена в член 24, параграф 2. Тази държава-членка взема необходимите мерки, за да гарантира, че тази информация е предоставена по подходящ начин на заинтересованата общественост на нейната собствена територия.