Директива 2014/38/ЕС на Комисията от 10 март 2014 година за изменение на приложение III към Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на нивото на допустимо шумово замърсяване текст от значение за ЕИП

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) Следва да се избягват по-строги национални изисквания към нов и модернизиран подвижен състав по отношение на шума, тъй като това би оказало отрицателно въздействие върху оперативната съвместимост на железопътната система. Ето защо с решения 2008/232/ЕО (2) и 2011/229/ЕС (3) на Комисията, приети съгласно Директива 2008/57/ЕО, се определят максимални стойности на нивото на шума за нов високоскоростен или конвенционален подвижен състав.
(2) Съгласно точка 1.4.4 от приложение III към Директива 2008/57/ЕО експлоатацията на железопътната система трябва да е съобразена с действащите разпоредби за нивото на шумово замърсяване. Поради това съществено изискване се налага да се определят точно основните параметри на шума, както е посочено в точки 4.2.1, 4.2.2 и 4.2.3 от приложението към Решение 2011/229/ЕС и в точки 4.2.6.5.2, 4.2.6.5.3, 4.2.6.5.4 и 4.2.7.6 от приложението към Решение 2008/232/ЕО.
(3) Точка 1.4.4 от приложение III към Директива 2008/57/ЕО съдържа позоваване на съществуващи разпоредби, които не са доуточнени. Следователно за да се избегне двусмислието и да се определи преследваната обща цел на настоящата директива по отношение на шума, тази точка следва да бъде изменена.
(4) Мерките в настоящата директива са в съответствие със становището на комитета, създаден по член 29, параграф 1 от Директива 2008/57/ЕО,

Член 1

Точка 1.4.4 от приложение III към Директива 2008/57/ЕО се заменя със следния текст:

„1.4.4.

— в райони в близост до железопътна инфраструктура, както е определено в член 3 от Директива 2012/34/ЕС, и

— в кабината на машиниста.“

Член 2

1.Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от 1 януари 2015 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.

Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.

2.Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

3.Задълженията за транспониране и изпълнение на настоящата директива не се прилагат за Република Кипър и Република Малта, тъй като на тяхна територия няма изградена железопътна система.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите членки.

Мерки по въвеждане
Зареждане ...