чл. 76 Директива 2014/59/ЕС - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 76

Защитни механизми за контрагентите при частични прехвърляния

1. Държавите членки гарантират, че защитата по параграф 2 се прилага при следните обстоятелства:

а) органът за преструктуриране прехвърля на друг субект част, но не всички активи, права или задължения на институцията в режим на преструктуриране или, в случаите на прилагане на инструмент за преструктуриране, от мостова институция или дружество за управление на активи към друго лице;

б) органът за преструктуриране упражнява правомощията, посочени в член 64, параграф 1, буква е).

2. Държавите членки осигуряват подходяща защита на следните видове споразумения и контрагентите по тези споразумения:

а) споразумения за обезпечение, съгласно които дадено лице чрез обезпечение има действително или условно участие в активите или правата, които подлежат на прехвърляне, независимо от това дали участието е обезпечено от конкретни активи или права или чрез плаващо обезпечение или подобно споразумение;

б) споразумения за финансово обезпечение с прехвърлително действие, съгласно които обезпечението, гарантиращо или покриващо изпълнението на конкретни задължения, се осигурява чрез прехвърляне на пълната собственост върху активите от предоставящия обезпечението към обезпеченото лице със условието, че обезпеченото лице прехвърля активите обратно, ако тези конкретни задължения бъдат изпълнени;

в) споразумения за прихващане, съгласно които две или повече вземания или задължения между институцията в режим на преструктуриране и контрагент могат да бъдат прихванати едно срещу друго;

г) споразумения за нетиране;

д) покрити облигации;

е) структурирани финансови споразумения, включително секюритизация и инструменти, които се използват за целите на хеджирането, които представляват неразделна част от покритието на групата и които според националното право са обезпечени по сходен начин с покритите облигации, включващи предоставянето и държането на обезпечение от страна по споразумението или от попечител, агент или представител.

Формата на защита, подходяща за класовете споразумения, посочени в букви а)—е) от настоящия параграф, е допълнително определена в членове 77—80, като за нея се прилагат ограниченията, предвидени в членове 68—71.

3. Изискването съгласно параграф 2 се прилага независимо от броя на страните, участващи в споразуменията, както и независимо от това, дали споразуменията:

а) са възникнали под формата на договор, тръст или по друг начин или възникват автоматично в резултата от действието на правна норма;

б) възникват съгласно правото на друга държава членка или трета държава или се уреждат от него изцяло или частично.

4. Комисията приема делегирани актове в съответствие с член 115 за допълнително конкретизиране на класовете споразумения, които попадат в обхвата на параграф 2, букви а)—е) от настоящия член.


Разпоредби, които препращат към чл. 76 Директива 2014/59/ЕС 2 резултата
чл. 79 Директива 2014/59/ЕС
Директива 2014/59/ЕС

Защита на структурирани финансови споразумения и на покрити облигации

Член 79Защита на структурирани финансови споразумения и на покрити облигации1. Държавите членки осигуряват подходяща защита за структурирани финансови споразумения, включително посочените в член 76, параграф 2, букви д) и е) споразумения, за да се предотврати настъпването на една от следните ситуации:а) прехвърлянето на част, но не на всички активи, права и задължения, които представляват или са част...

чл. 115 Директива 2014/59/ЕС
Директива 2014/59/ЕС

Упражняване на делегирането

Член 115Упражняване на делегирането1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 2, втора алинея, член 44, параграф 11, член 76, параграф 4, член 103, параграфи 7 и 8 и член 104, параграф 4 се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от...