Член 103
Предварителни вноски
1. С цел да се достигне целевото равнище по член 102 държавите членки гарантират, че лицензираните на тяхна територия институции, включително клоновете в Съюза, правят вноските най-малко ежегодно.
2. Вноската на всяка институция е пропорционална на сумата на нейните задължения (без собствения капитал) минус гарантираните депозити спрямо общите задължения (без собствения капитал) минус гарантираните депозити на всички институции, лицензирани на територията на съответната държава членка.
Тези вноски се коригират в зависимост от рисковия профил на институциите в съответствие с приетите съгласно параграф 7 критерии.
3. Наличните финансови средства, които се вземат предвид за достигане на целевото равнище по член 102, могат да включват неотменими ангажименти за плащане, които са изцяло гарантирани от обезпечение с нискорискови активи, необременени с права на трети лица, които са на свободно разположение и са определени за изключително ползване от органите за преструктуриране за целите, посочени в член 101, параграф 1. Делът на неотменимите ангажименти за плащане не може да надхвърля 30 % от общата сума на вноските, набрани съгласно настоящия член.
4. Държавите членки гарантират, че предвиденото в настоящия член задължение за плащане на вноски подлежи на изпълнение съгласно националното право и че дължимите вноски се плащат в пълен размер.
Държавите членки налагат подходящи регулаторни, счетоводни, отчетни и други задължения, за да гарантират, че дължимите вноски се плащат в пълен размер. Държавите членки приемат мерки за надлежна проверка на това дали вноските са платени правилно. Държавите членки приемат мерки за предотвратяване на избягването, отклоняването и злоупотребата с вноските.
5. Набраните в съответствие с настоящия член суми се използват единствено за целите на член 101, параграф 1.
6. При спазване на членове 37, 38, 40, 41 и 42 получените от институцията в режим на преструктуриране или мостовата институция суми, лихвата и други приходи от инвестиции и други печалби могат да отиват в полза на механизми за финансиране.
7. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 115 за уточняване на понятието за коригиране на вноските в зависимост от рисковия профил на институциите, както е посочено в параграф 2 от настоящия член, като взема предвид всяко едно от следните:
а) рисковите експозиции на институцията, включително и значимостта на дейности за търгуване, задбалансовите експозиции и ливъриджа;
б) сигурността и разнообразието на източниците за финансиране на дружеството и необременените с тежести високоликвидни активи;
в) финансовото състояние на институцията,
г) вероятността институцията да бъде подложена на преструктуриране,
д) степента, до която институцията се е възползвала от извънредна публична финансова подкрепа в миналото;
е) сложността на структурата на институцията и възможността за преструктурирането ѝ;
ж) значението на институцията за стабилността на финансовата система или икономиката на една или повече държави членки или на Съюза;
з) обстоятелството, че институцията е част от институционална защитна схема.
8. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 115 с цел да определи:
а) регистрационните, счетоводните, отчетните и други задължения, посочени в параграф 4, чрез които се гарантира, че вноските действително се плащат;
б) мерките по параграф 4, с които се гарантира надлежната проверка на правилното плащане на вноските.
(10) Тъй като правилата, установени в настоящия регламент, определят условията за прилагането на методиката, предвидена в Делегиран регламент (ЕС) 2015/63, приет съгласно член 103, параграф 7 от Директива 2014/59/ЕС, разликите между изчислените от Съвета за преструктуриране годишни вноски на институциите, лицензирани в участващите държави членки, и изчислените годишни вноски в държавите членки, които не участват в ЕМП, следва да отразяват...
Изисквания за създаване на механизми за финансиране на преструктурирането
Член 100Изисквания за създаване на механизми за финансиране на преструктурирането1. Държавите членки създават един или повече механизми за финансиране с цел да се гарантира ефективното прилагане от страна на органа за преструктуриране на инструментите и правомощията за преструктуриране.Държавите членки гарантират, че определен публичен орган или орган, на който са възложени публични административни правомощия може да вземе решение за използването на...
Целево равнище
Член 102Целево равнище1. Държавите членки гарантират, че до 31 декември 2024 г. наличните финансови средства в техните механизми за финансиране достигат поне 1 % от размера на гарантираните депозити на всички институции, лицензирани на тяхна територия. Държавите членки могат да определят целеви равнища над този размер.2. По време на първоначалния срок по параграф 1 вноските в механизми за финансиране, набрани...
Извънредни последващи вноски
Член 104Извънредни последващи вноски1. Когато размерът на наличните финансови средства не е достатъчен, за да покрие загубите, разходите или другите разноски, свързани с използването на механизмите за финансиране, държавите членки гарантират, че от лицензираните на техни територии институции се набират извънредни последващи вноски, за да се покрият допълнителните суми. Тези извънредни последващи вноски се разпределят между институциите в съответствие с...
Алтернативни средства за финансиране
Член 105Алтернативни средства за финансиранеДържавите членки гарантират, че механизмите за финансиране под тяхната юрисдикция могат да сключват договори за заемане на средства или други форми на подкрепа от институции, финансови институции или други трети лица, в случай че набраните съгласно член 103 суми не са достатъчни за покриване на загубите, разходите или другите разноски, свързани с използването на механизми за...
Заемане на средства между механизми за финансиране
Член 106Заемане на средства между механизми за финансиране1. Държавите членки гарантират, че механизмите за финансиране под тяхната юрисдикция могат да отправят искане за заемане на средства от всички други механизми за финансиране в Съюза, в случай че:а) набраните съгласно член 103 суми не са достатъчни за покриване на загубите, разходите или другите разноски, свързани с използването на...
(114) Съветът следва, в рамките на делегираните актове, приети съгласно Директива 2014/59/ЕС, да приеме актове за изпълнение, за да се уточни прилагането на методологията за изчисляване на индивидуалните вноски във Фонда, както и техническите правила за изчисляване на фиксираната вноска и на коригираната спрямо риска вноска. Тази методология следва да гарантира, че както фиксираните, така и коригираните спрямо риска елементи...
Упражняване на делегирането
Член 115Упражняване на делегирането1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове при спазване на предвидените в настоящия член условия.2. Правомощието да приема делегирани актове, посочено в член 2, втора алинея, член 44, параграф 11, член 76, параграф 4, член 103, параграфи 7 и 8 и член 104, параграф 4 се предоставя на Комисията за неопределен срок, считано от...
(13) Съгласно член 70, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 806/2014 от Съвета за преструктуриране се изисква при изчисляването на индивидуалните вноски въз основа на коригирана спрямо риска вноска да взема предвид принципа на пропорционалност, без да създава неравнопоставеност между структурите на банковия сектор на държавите членки. Коригираната спрямо риска вноска се основава на критериите, установени в член 103,...
Процес на събиране на годишните вноски
Член 13Процес на събиране на годишните вноски1. Органът за преструктуриране уведомява всяка от институциите по член 2 за решението си за определяне на годишните вноски, дължими от всяка институция най-късно до 1 май всяка година.2. Органът за преструктуриране уведомява за решението по един от следните начини:а) по електронен път или други аналогични съобщителни средства, които дават възможност...