Член 4
1.Член 3 не възпрепятства приемащата държава-членка да изисква също така от молителя:
а) да докаже, че притежава професионален стаж, когато продължителността на обучението, на което той се позовава по силата на член 3, първа алинея, букви а) и б), е по-малка с една година от изискваната в приемащата държава-членка. В този случай продължителността на изисквания професионален стаж не може да надхвърля:
— два пъти размера на недостигащия период на обучение, когато недостигащият период се отнася за цикъла образование след средното образование и/или за професионален стаж под контрола на ръководител на стажа и е завършил с изпит,
— периода на недостигащото обучение, когато той се отнася за професионална практика, осъществявана с помощта на квалифициран професионалист.
Що се отнася до дипломите по смисъла на член 1, буква а), втора алинея, продължителността на обучението, признато за равностойно, се изчислява в зависимост от обучението, определено в член 1, буква а), първа алинея.
При прилагането на настоящата буква трябва да се има предвид професионалният стаж, посочен в член 3, първа алинея, буква б).
При всяко положение изискваният професионален стаж не може да надхвърля четири години.
Въпреки това не може да се изисква професионален стаж от молител, който притежава диплома, удостоверяваща цикъл образование след средното образование, като посочения в член 1, буква а), второ тире, или диплома като определената в член 1, буква а) от Директива 89/48/ЕИО, който желае да упражнява своята професия в приемаща държава-членка, в която не се изисква притежаването на диплома или на документ за образование и обучение, удостоверяващи един от циклите на обучение, посочени в приложение В;
б) да положи стаж за приспособяване в продължение на най-много три години или да се яви на изпит за правоспособност:
— когато полученото от него обучение съгласно член 3, първа алинея, букви а) и б) обхващат теоретични и/или практически области, които съществено се различават от тези, обхванати от дипломата, както е определена от настоящата директива, или както е определена от Директива 89/48/ЕИО, изисквана в приемащата държава-членка, или
— когато в случая, предвиден в член 3, първа алинея, буква а), регламентираната професия в приемащата държава-членка включва една или няколко регламентирани професионални дейности, които не съществуват в регламентираната професия в държавата-членка, от която произхожда или идва молителя и това различие се характеризира със специално обучение, изисквано в приемащата държава-членка и обхваща теоретични и/или практически области, които съществено се различават от тези, обхванати от дипломата, както е определена от настоящата директива, или както е определена от Директива 89/48/ЕИО, на която молителят се позовава, или
— когато в случая, предвиден в член 3, първа алинея, буква б), регламентираната професия в приемащата държава-членка обхваща една или повече регламентирани професионални дейности, които не съществуват в професията, упражнявана от молителя в държавата-членка, от която произхожда или идва и това различие се характеризира със специално обучение, изисквано в приемащата държава-членка и се отнася до теоретични и/или практически области, които съществено се различават от тези, обхванати от документа или документите за образование и обучение, на които молителят се позовава.
Ако приемащата държава-членка се възползва от възможността, предвидена в първата алинея на настоящата буква, тя трябва да предостави на кандидата възможността за избор между стажа за приспособяване и изпита за правоспособност. Ако приемащата държава-членка, която изисква диплома, както е определена от Директива 89/48/ЕИО или от настоящата директива, възнамерява да приложи дерогиране на възможността за избор на кандидата, прилага се предвидената в член 14 процедура.
Чрез дерогация от втората алинея на настоящата буква приемащата държава-членка може да си запази правото да избира между стажа за приспособяване и изпита за правоспособност, когато:
— става въпрос за професия, за чието упражняване се изисква точно познаване на националното право и чийто съществен и постоянен елемент е даването на съвети и/или оказването на помощ по националното право, или
— приемащата държава-членка подчинява достъпа или упражняването на професията на притежаването на диплома като определената от Директива 89/48/ЕИО, като едно от условията за издаване е успешното завършване на цикъл образование след средното образование с продължителност над три години или с продължителност, равна на непълна заетост, и молителят притежава или диплома като определената от настоящата директива, или един или повече документи за образование и обучение по смисъла на член 3, първа алинея, буква б) от настоящата директива и не са обхванати от член 3, буква б) от Директива 89/48/ЕИО.
2.Въпреки това приемащата държава-членка не може да прилага кумулативно разпоредбите на параграф 1, букви а) и б).