Член 5
Нареждането за превод не може да бъде отменено от участник в системата, нито от трета страна от момента, определен от правилата на тази система.
При оперативно съвместимите системи, всяка от системите определя в свои собствени правила момента на неотменимост, така че да гарантира доколкото е възможно, че правилата на всички оперативно съвместими системи са съгласувани в това отношение. Освен ако в правилата на всички системи, от които е съставен оперативно съвместимият механизъм, изрично не е предвидено друго, правилата на дадена система относно момента на неотменимост не се засягат от правилата на другите системи, с които тя е оперативно съвместима.
Частично прехвърляне: защита на системи за търговия, за клиринг и за сетълмент
Член 69Частично прехвърляне: защита на системи за търговия, за клиринг и за сетълмент1.Органът за преструктуриране гарантира, че прилагането на инструмент за преструктуриране не засяга работата на системи и правилата на системи, попадащи в обхвата на Директива 98/26/ЕО, когато органът за преструктуриране:а) прехвърля на друг субект част, но не всички активи, права, задължения или пасиви на ЦК в режим на преструктуриране;б)...
Частично прехвърляне: защита на системи за търговия, системи за клиринг и системи за сетълмент
Член 80Частично прехвърляне: защита на системи за търговия, системи за клиринг и системи за сетълмент1. Държавите членки гарантират, че прилагането на инструмент за преструктуриране не засяга работата на системи и правилата на системи, попадащи в обхвата на Директива 98/26/ЕО, ако органът за преструктуриране:а) прехвърля на друг субект част, но не всички активи, права или задължения на институцията...