чл. 87 Директива (ЕС) 2015/2366 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 87

Вальор и налични средства

1. Държавите членки гарантират, че вальорът за заверяване на платежната сметка на получателя е не по-късно от работния ден, в който сметката на доставчика на платежни услуги на получателя е заверена със сумата по платежната операция.

2. Доставчикът на платежни услуги на получателя гарантира, че сумата по платежната операция е на разположение на получателя незабавно след като сметката на доставчика на платежни услуги на получателя е заверена с тази сума, ако от страна на доставчика на платежни услуги на получателя:

а) няма валутно конвертиране; или

б) има валутно конвертиране между евро и валута на държава членка или между валутите на две държави членки.

Задължението по настоящия параграф се прилага и за плащанията, извършвани при един доставчик на платежни услуги.

3. Държавите членки гарантират, че вальорът за задължаване на платежната сметка на платеца е не по-рано от момента, в който тази платежна сметка се задължава със сумата по платежната операция.


Разпоредби, които препращат към чл. 87 Директива (ЕС) 2015/2366 5 резултата
чл. 5а Регламент (ЕС) № 260/2012
Регламент (ЕС) № 260/2012

Операции по незабавен кредитен превод

Член 5аОперации по незабавен кредитен превод1. ДПУ, които предлагат на своите ППУ платежна услуга за изпращане и получаване на кредитни преводи, предлагат на всички свои ППУ платежна услуга за изпращане и получаване на незабавни кредитни преводи.Посочените в първа алинея ДПУ гарантират, че всички платежни сметки, които са достъпни за кредитни преводи, са достъпни и за незабавни кредитни преводи 24 часа...

чл. 1 Регламент (ЕС) 2024/886
Регламент (ЕС) 2024/886

Изменения на Регламент (ЕС) № 260/2012

Член 1Изменения на Регламент (ЕС) № 260/2012Регламент (ЕС) № 260/2012 се изменя, както следва:1) Член 2 се изменя, както следва:a) вмъкват се следните точки:„1а)„незабавен кредитен превод“ означава кредитен превод, който се извършва незабавно, 24 часа в денонощието и всеки календарен ден;1б) „начин за иницииране на плащане“ означава всеки метод, устройство или процедура, чрез които платецът може да подаде до своя...

чл. 82 Директива (ЕС) 2015/2366
Директива (ЕС) 2015/2366

Обхват

Член 82Обхват1. Настоящият раздел се прилага по отношение на:а) платежните операции в евро;б) националните платежни операции във валутата на държава членка извън еврозоната;в) платежните операции с еднократно валутно конвертиране между евро и валутата на държава членка извън еврозоната, при условие че необходимото валутно конвертиране се извършва в съответната държава членка извън еврозоната и...

чл. 83 Директива (ЕС) 2015/2366
Директива (ЕС) 2015/2366

Платежни операции по платежна сметка

Член 83Платежни операции по платежна сметка1. Държавите членки изискват доставчикът на платежни услуги на платеца да гарантира, че след момента на получаване съгласно член 78 платежната сметка на доставчика на платежни услуги на получателя ще бъде заверена със сумата по платежната операция до края на следващия работен ден. Този срок може да бъде удължен с още един работен ден за...

чл. 89 Директива (ЕС) 2015/2366
Директива (ЕС) 2015/2366

Отговорност на доставчика на платежни услуги при неизпълнение, неточно или забавено изпълнение на платежни операции

Член 89Отговорност на доставчика на платежни услуги при неизпълнение, неточно или забавено изпълнение на платежни операции1. Без да се засягат член 71, член 88, параграфи 2 и 3 и член 93, когато платежното нареждане е инициирано пряко от платеца, доставчикът на платежни услуги на платеца носи отговорност пред платеца за правилното изпълнение на платежната операция, освен ако може да докаже...