Член 6
Изменения на Директива 2014/65/ЕС
Директива 2014/65/ЕС се изменя, както следва:
1) Член 16 се изменя, както следва:
a) параграф 4 се заменя със следното:
„4.Инвестиционният посредник предприема разумни мерки за осигуряване на непрекъснатостта и редовността на изпълнението на инвестиционните услуги и дейности. За тази цел инвестиционният посредник използва подходящи и съразмерни системи, включително системи на информационните и комуникационните технологии (ИКТ), въведени и управлявани в съответствие с член 7 от Регламент (EС) 2022/2554 на Европейския парламент и на Съвета (*6), както и подходящи и адекватни средства и процедури.
б) в параграф 5 втората и третата алинея се заменят със следното:
„Инвестиционният посредник разполага с надеждни административни и счетоводни процедури, механизми за вътрешен контрол и ефективни процедури за оценка на риска.
Без да се засяга способността на компетентните органи да изискват достъп до комуникациите в съответствие с настоящата директива и Регламент (ЕС) № 600/2014, инвестиционният посредник разполага с надеждни механизми за сигурност, с които съгласно изискванията на Регламент (EС) 2022/2554 да гарантира сигурността и удостоверяването на автентичността на средствата за предаване на информацията, да сведе до минимум риска от увреждане на данните и от непозволен достъп и да предотврати изтичането на информация, запазвайки по този начин поверителността на данните по всяко време.“
2) Член 17 се изменя, както следва:
a) параграф 1 се заменя със следното:
„1.Инвестиционният посредник, който извършва алгоритмична търговия, разполага с ефективни системи и механизми за контрол на риска, подходящи за дейността му, за да гарантира, че системите му за търговия са устойчиви и имат достатъчен капацитет в съответствие с изискванията по глава II от Регламент (EС) 2022/2554, че в тях са заложени подходящи прагове и ограничения за търговията и че не допускат предаване на грешни нареждания или действие на системите по друг начин, който може да причини или да допринесе за смущения във функционирането на пазара.
Такъв посредник разполага също така с ефективни системи и механизми за контрол на риска, за да гарантира, че системите за търговия не могат да бъдат използвани за цели, които противоречат на Регламент (ЕС) № 596/2014 или на правилата на мястото на търговия, с което е свързан.
Инвестиционният посредник разполага с ефективни правила за осигуряване на непрекъснатост на дейността в случай на евентуален отказ на системите му за търговия, включително политика и планове за непрекъснатост на дейността на ИКТ и планове за реакция и възстановяване на ИКТ, съставени в съответствие с член 11 от Регламент (EС) 2022/2554, и гарантира, че системите му са подложени на пълни изпитвания и се наблюдават по подходящ начин, за да се осигури спазването на общите изисквания, предвидени в настоящия параграф, както и на особените изисквания, предвидени в глави II и IV от Регламент (EС) 2022/2554.“;
б) в параграф 7 буква а) се заменя със следното:
„а) подробностите за организационните изисквания, предвидени в параграфи 1—6, различни от отнасящите се до управлението на риска в областта на ИКТ, които трябва да се наложат на инвестиционните посредници, предоставящи различни инвестиционни услуги, инвестиционни дейности, допълнителни услуги или съчетания от тях, като спецификациите във връзка с организационните изисквания по параграф 5 определят особени изисквания за пряк достъп до пазара и за спонсориран достъп по такъв начин, че да гарантират, че механизмите за контрол, които се прилагат към спонсорирания достъп, са поне равностойни на тези, които се прилагат по отношение на прекия достъп до пазара;“
3) В член 47 параграф 1 се изменя, както следва:
a) буква б) се заменя със следното:
„б) да бъде оборудван по подходящ начин, за да се справя с рисковете, на които е изложен, включително да управлява риска в областта на ИКТ в съответствие с глава II от Регламент (EС) 2022/2554, да прилага подходящи за целта механизми и системи за идентифицирането на значителни рискове за неговото функциониране и да въведе ефективни мерки за смекчаването на тези рискове;“;
б) буква в) се заличава.
4) Член 48 се изменя, както следва:
a) параграф 1 се заменя със следното:
„1.Държавите членки изискват всеки регулиран пазар да изгради и поддържа своята оперативна устойчивост в съответствие с изискванията по глава II от Регламент (EС) 2022/2554, за да гарантира, че системите му за търговия са устойчиви, имат достатъчен капацитет да обработват обемите от нареждания за търговия и съобщения при върхово натоварване, могат да осигурят търговия по установения ред в условия на голямо напрежение на пазара, преминали са цялостно тестване, за да се гарантира, че отговарят на тези условия, и прилагат ефективни правила за непрекъснатост на дейността, включително политика и планове за непрекъснатост на дейността на ИКТ и планове за реакция и възстановяване на ИКТ, съставени в съответствие с член 11 от Регламент (ЕС) 2022/2554, за да се гарантира непрекъснатото предоставяне на услугите на регулирания пазар при евентуален отказ на системите му за търговия.“;
б) параграф 6 се заменя със следното:
„6.Държавите членки изискват всеки регулиран пазар да разполага с ефективни системи, процедури и правила, включително съдържащи изисквания членовете или участниците да извършват подходящо изпитване на алгоритмите и създаващи среда за улесняване на такова изпитване в съответствие с изискванията по глави II и IV от Регламент (EС) 2022/2554, за да гарантира, че алгоритмичните системи за търговия не могат да създадат условия или да допринесат за извършване на търговия на пазара в нарушение на установения ред, и за да управлява всички условия за извършване на търговия в нарушение на установения ред, произтичащи от тези алгоритмични системи за търговия, включително като се предвидят системи за ограничаване на съотношението между неизпълнените нареждания и сделките, които член или участник може да въведе в системата, да може да забавя потока от нареждания за търговия, ако съществува риск капацитетът на системата да бъде достигнат, и да ограничава и принудително да прилага минималната стъпка на котиране, която може да се изпълнява на пазара.“;
в) параграф 12 се изменя, както следва:
i) буква а) се заменя със следното:
„а) изискванията, с които се гарантира, че системите за търговия на регулираните пазари са устойчиви и имат подходящ капацитет, с изключение на изискванията във връзка с оперативната устойчивост на цифровите технологии;“;
ii) буква ж) се заменя със следното:
„ж) изискванията, с които се осигурява подходящо изпитване на алгоритмите, различно от изпитването във връзка с оперативната устойчивост на цифровите технологии, за да се гарантира, че алгоритмичните системи за търговия, включително системите за високочестотна алгоритмична търговия, не могат да създадат условия или да допринесат за извършването на търговия в нарушение на установения ред.“.