(12) Настоящото рамково решение следва също така да се прилага, mutatis mutandis, и към изпълнението на наказания в случаите по член 4, параграф 6 и член 5, параграф 3 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 г. относно Европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите-членки (3). Това означава, inter alia, че без да засяга това...
Член 18Принцип на особеността1.При спазване на параграф 2, лице, предадено на изпълняващата държава на основание настоящото рамково решение не се преследва, осъжда или лишава от свобода за деяние, извършено преди трансфера му и различно от това, във връзка с което е бил осъществен трансферът.2.Параграф 1 не се прилага в следните случаи:а) когато лицето, макар и да е имало възможност да...
Цели и приложно поле
Член 1Цели и приложно поле1.Целите на настоящото рамково решение са да укрепи процесуалните права на лицата, които са субекти на наказателно производство, да улесни съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси и по-специално да спомогне за взаимното признаване на съдебни решения между държавите-членки.2.Настоящото рамково решение не поражда действие за изменение на задължението за спазване на основните права и основните правни принципи, залегнали...
(28) ШИС следва да съдържа сигнали за лица, издирвани за арест с цел предаване и издирвани за арест с цел екстрадиране. Освен сигналите, е целесъобразно да се предвиди обмен на допълнителна информация чрез бюрата SIRENE, необходима за процедурите за предаване и екстрадиция. По-специално в ШИС следва да се обработват данните, посочени в член 8 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета (13)....
Член 28Допълнителна информация относно лица, издирвани за арест с цел предаванеВъвеждащата държава членка при сигнал за арест с цел предаване съобщава на другите държави членки информацията, посочена в член 8, параграф 1 от Рамково решение 2002/584/ПВР, посредством обмена на допълнителна информация.
Определения
Член 2Определения1.За целите на настоящия регламент:а) „лице, подало молба за международна закрила“ означава гражданин на трета държава или лице без гражданство, което е подало молба за международна закрила, определена в член 2, буква з) от Директива 2011/95/ЕС, по отношение на която все още не е взето окончателно решение;б) „държава-членка по произход“ означава:(i) в случай на лице, което попада в обхвата...
Определения
Член 2ОпределенияЗа целите на настоящото рамково решение:а) „компетентен правоприлагащ орган“ означава национален полицейски, митнически или друг орган, който е оправомощен по националното право да открива, предотвратява и разследва престъпления или престъпна дейност, както и да упражнява власт и да предприема принудителни мерки в контекста на такива дейности. Агенциите или звената, занимаващи се изключително с въпроси на националната сигурност, не попадат...
Срокове за предоставяне на информация или сведения
Член 4Срокове за предоставяне на информация или сведения1.Държавите-членки гарантират за наличието на процедури, така че да могат да отговорят, в срок не по-дълъг от осем часа, на спешни искания за предоставяне на информация и сведения, свързани с престъпленията, посочени в член 2, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР, когато поисканата информация или сведения се съхраняват в база данни, която е...
Спонтанен обмен на информация и сведения
Член 7Спонтанен обмен на информация и сведения1.Без да се засяга член 10, компетентните правоприлагащи органи, без да е необходимо никакво предварително искане, предоставят на компетентните органи на засегнатите други държави-членки информация и сведения, в случай че са налице фактически основания да се счита, че информацията или сведенията биха могли да съдействат при откриването, предотвратяването или разследването на престъпления по член...
Член 111.Държавите-членки:а)отказват да издадат разрешение за износ, ако заявителят има досие за съдимост за престъпно деяние, посочено в член 2, параграф 2 от Рамково решение 2002/584/ПВР на Съвета от 13 юни 2002 г. относно европейската заповед за задържане и процедурите за предаване между държавите-членки или за друго деяние, при условие че то съставлява престъпление, наказуемо с лишаване от свобода...