Член 8
Защита на данните
1.Всяка държава-членка гарантира, че установените правила за защита на данните, предвидени по отношение на използването на каналите за връзка по член 6, параграф 1, се прилагат също така в рамките на процедурата за обмен на информация и сведения, предвидена в настоящото рамково решение.
2.Използването на информация и сведения, които са били обменени пряко или на двустранна основа по настоящото рамково решение се подчинява на националните разпоредби за защита на данните на получаващата държава-членка, като информацията и сведенията се подчиняват на същите правила за защита на данните, както в случай че те бяха събрани в получаващата държава. Личните данни, обработени в контекста на прилагането на настоящото рамково решение, се защитават в съответствие с Конвенцията на Съвета на Европа от 28 януари 1981 г. за защита на физическите лица по отношение на автоматичната обработка на лични данни, а държавите-членки, които са го ратифицирали, и с Допълнителния протокол от 8 ноември 2001 г. към същата конвенция по отношение на контролните органи и трансграничните потоци от данни. Принципите на Препоръка № R(87) 15 на Съвета на Европа за регламентиране използването на личните данни в полицейския сектор също така следва да бъдат взети предвид при боравенето от страна на правоприлагащите органи с лични данни, получени по настоящото решение.
3.Информацията и сведенията, предоставени по настоящото рамково решение, могат да бъдат използвани от компетентните правоприлагащи органи на държавата-членка, на които те са били предоставени, единствено за целите, за които те са били предоставени в съответствие с настоящото рамково решение, или за предотвратяване на неизбежна и сериозна заплаха на обществената сигурност; обработка с друга цел се разрешава единствено с предварително разрешение на съобщаващата държава-членка и се подчинява на националното законодателство на приемащата държава-членка. Разрешение може да бъде дадено, доколкото националното законодателство на съобщаващата държава-членка позволява това.
4.При предоставяне на информация и сведения в съответствие с настоящото рамково решение предоставящият компетентен правоприлагащ орган може по силата на националното си законодателство да наложи условия за използването на информацията и сведенията от получаващия компетентен правоприлагащ орган. Също така могат да бъдат наложени условия за докладване на резултата от наказателното разследване или операцията за събиране на сведения за целите на наказателното производство, в рамките на които е осъществен обменът на информация и сведения. Такива условия са задължителни за получаващия компетентен правоприлагащ орган, освен в определени случаи, когато националното законодателство предвижда, че ограниченията на използването могат да бъдат отменени по отношение на съдебни органи, законодателни органи или всеки друг независим орган, създаден по силата на закона, и който отговаря за контрола на компетентните правоприлагащи органи. В тези случаи информацията и сведенията могат да се използват само след предварително съгласуване със съобщаващата държава-членка, чиито интереси и становища трябва да бъдат взети предвид във възможно най-голяма степен. От получаващата държава-членка в определени случаи може да бъде поискано от съобщаващата държава-членка да предостави информация относно използването и по-нататъшната обработка на изпратената информация и сведения.