Член 7
Преместване на седалището
1. Седалището на SCE може да бъде премествано в друга държава-членка съгласно параграфи от 2 до 16. Това преместване не поражда необходимостта от прекратяване на SCE или създаване на ново юридическо лице.
2. Проектът за преместване на седалището се изготвя от управителния или административния орган и подлежи на публикуване съгласно член 12, без с това да се засягат допълнително предвидените форми за публикуване на държавата-членка, в която е установено седалището. Този проект съдържа настоящото фирмено название, седалище и регистрационен номер на SCE и предоставя сведения за:
а) предлаганото седалище на SCE;
б) предлагания устав на SCE, включително новото му фирмено наименование, когато има такова;
в) предлагания срок за преместването;
г) последствията, които може да има това преместване върху участието на работниците и служителите в SCE;
д) всички предвидени права, касаещи защита на членовете, кредиторите и притежателите на други права.
3. Управителният или административният орган изготвя доклад с обяснения и правно-икономическа обосновка на преместването, както и с излагане на последствията за трудовите отношения и последствията от преместването за членовете, кредиторите, работниците и служителите и притежателите на други права.
4. Членовете и кредиторите на SCE, притежателите на други права, както и други правоимащи по силата на националното законодателство лица, имат правото да разгледат в седалището на SCE предложението за преместване и породените от това отношения в приложение на параграф 3, както и правото да получат безплатно, по тяхно изрично искане, копия от тези документи най-малко един месец преди свикване на Общото събрание, което да се произнесе по преместването.
5. Всеки член, който се противопоставя на решението за преместване по време на Общото събрание или секторното или браншовото събрание, може да обяви своето оттегляне в срок от два месеца от датата на решението на Общото събрание. Членството се прекратява в края на финансовата година, по време на която е обявено оттеглянето; преместването не може да влезе в сила по отношение на този член.
►C1 Оттеглянето поражда право на изплащане на дяловете при условията, предвидени с член 3, параграф 4, и член 16. ◄
6. Решение за прехвърляне може да се приеме най-малко два месеца след публикуване на предложението.
►C1 То трябва да се вземе при условията, предвидени с член 61, параграф 4. ◄
7. Преди компетентният орган да издаде свидетелството, посочено в параграф 8, SCE трябва да предостави доказателства, че по отношение на задължения, възникнали преди публикуването на предложението за преместване, интересите на кредиторите и притежателите на други права по отношение на SCE (включително тези на публичните образувания) се ползват с подходяща закрила съгласно разпоредбите на държавата-членка, в която SCE има седалище преди прехвърлянето.
Дадена държава-членка може да разпростре приложението на първа алинея и по отношение на задължения, възникнали или които могат да възникнат преди преместването.
Първа и втора алинея се прилагат, без да се засяга приложението на националното законодателство на държавите-членки по отношение на SCE във връзка с удовлетворяването или гарантирането на плащанията към публични образувания.
8. Необходимо е съдът, нотариатът или друг компетентен орган на държавата-членка, в която се намира седалището на SCE, да издаде свидетелството, удостоверяващо категорично, че са извършени предхождащите преместването действия и формалности.
9. Новата регистрация става факт само при представянето на посоченото в параграф 8 свидетелство, както и при доказателства за изпълнение на изискваните формалности по вписването в страната по новото седалище.
10. Преместването на седалището на SCE, както и произтичащата от това промяна на устава, стават валидни от датата на вписване на SCE в регистъра по новото седалище съгласно член 11, параграф 1.
11. Когато новата регистрация на SCE стане факт, регистриращият орган по новата регистрация известява регистъра по старата регистрация. Заличаването на старата регистрация се извършва след получаване на известието, но не по-рано.
12. Новата регистрация и заличаването на старата регистрация се публикуват в заинтересованите държави-членки съгласно член 12.
13. След публикуването на новата регистрация на SCE новото седалище може да се противопоставя на трети страни. Докато обаче публикуването на заличаването на регистрацията в регистъра по предходното седалище не е направено, третата страна може да продължава да се позовава на старото седалище, освен ако SCE не представи доказателства, че въпросната трета страна е знаела за новото седалище.
14. Законодателството на държавата-членка може да предвиди по отношение на регистрираните в нея SCE, че преместването на седалището, от което би произтекла промяна на прилаганото право, не може да влезе в сила, ако в посочения в параграф 6 срок от два месеца компетентният орган на тази държава се е противопоставил на преместването. Това противопоставяне може да се прави само по съображения, свързани с обществения интерес.
Когато SCE е контролирано от национален орган за финансов контрол съгласно директивите на Общността, правото на противопоставяне на преместването на седалището се прилага също и за този орган.
То подлежи на обжалване пред съдебна инстанция.
15. SCE, по отношение на което е започнала процедура по прекратяване, ликвидация, включително доброволно прекратяване, несъстоятелност, спиране на плащанията и други аналогични процедури, не може да премести своето седалище.
16. SCE, което е преместило седалището си в друга държава-членка, се счита по отношение на всеки съдебен спор, възникнал преди преместването, както е определено в параграф 10, за дружество със седалище в държавата-членка, в която SCE е било регистрирано преди преместването, дори ако искът срещу SCE е предявен след преместването.
Уведомление в Официален вестник на Европейския съюз
Член 13Уведомление в Официален вестник на Европейския съюз1. Вписването и заличаването на SCE се публикува с информативна цел в Официален вестник на Европейския съюз, след публикуването съгласно член 12. Това уведомление съдържа фирменото наименование, номера, датата и мястото на вписването на SCE, датата, мястото и заглавието на публикацията, както и седалището и сектора на дейност.2. Прехвърлянето на фирменото седалище на...
Удостоверения за законосъобразност относно европейско дружество и европейско кооперативно дружество
Чл. 31в. (Нов - ДВ, бр. 104 от 2007 г., в сила от 01.01.2008 г.) (1) Когато чрез сливане или вливане се учредява европейско дружество със седалище в друга държава членка, длъжностното лице по регистрацията издава удостоверение по чл. 25, ал. 2 от Регламент (ЕО) № 2157/2001 за законосъобразността на сливането или вливането по отношение на преобразуващо се дружество със...
Процедури по учредяване чрез преобразуване
Член 35Процедури по учредяване чрез преобразуване1. Без да се засяга член 11, преобразуването на една кооперация в SCE не води нито до прекратяване на кооперацията, нито до създаването на ново юридическо лице.2. Седалището не може да се прехвърля от една държава-членка в друга съгласно член 7 едновременно с преобразуването.3. Управителният или административният орган на въпросната кооперация изготвя проект за преобразуване...