Член 8
1.Когато удовлетворява молбата за намеса, компетентната митническа служба определя периода, през който митническите органи следва да се намесят. Този период не може да надвишава една година. При изтичането на въпросния период и при условие че предварително са покрити всички задължения, които евентуално са възникнали за титуляря в рамките на настоящия регламент, службата, която е взела първоначалното решение, може при поискване от титуляря на правата да удължи въпросния период.
Титулярът на правата уведомява компетентната митническа служба, визирана в член 5, параграф 2, в случай, че неговото право вече не е валидно регистрирано или че неговото изтичане наближава.
2.Решението, с което се удовлетворява молбата на титуляря на правата за намеса, се предава незабавно в митническите бюра на държавата или държавите-членки, които могат да влязат в допир със стоки, за които в молбата се предполага, че нарушават право на интелектуална собственост.
Когато бъде удовлетворена молба за намеса, внесена в съответствие с член 5, параграф 4, периодът, през който митническите органи се намесват, се определя на една година; при изтичане на въпросната молба службата, която е разгледала първоначалната молба, може да продължи този период при наличие на писмена молба от титуляря на правата. Член 250, първо тире от Регламент (ЕИО) № 2913/92 се прилага по аналогия към решението, с което се удовлетворява тази молба, както и към решенията, които го продължават или го отменят.
Когато бъде удовлетворена молба за намеса, подателят на молбата следва да предаде това решение, придружено с всякаква полезна информация и с евентуално поисканите преводи, в компетентната митническа служба на държавата или държавите-членки, в които подателят на молбата е поискал намесата на митническите органи. Същевременно, със съгласието на подателя на молбата, това предаване може да бъде осъществено пряко от митническата служба, приела решението.
По искане на митническите органи на заинтересуваните държави-членки, подателят на молбата предоставя допълнителна информация, необходима за изпълнението на въпросното решение.
3.Периодът, визиран в параграф 2, втора алинея, започва от датата на приемане на решението, с което се удовлетворява молбата. Това решение влиза в сила в държавата или държавите-членки, за които е предназначено, едва от момента на предаването, визирано в параграф 2, трета алинея, и когато титулярят на правата е извършил формалностите, визирани в член 6.
След това въпросното решение се предава незабавно в националните митнически бюра, които биха могли да обработват стоките, за които се подозира, че нарушават права върху интелектуалната собственост.
Настоящият параграф се прилага mutatis mutandis към решението за продължаване на първоначалното решение.