чл. 3 Регламент (EO) № 139/2004 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 3

Понятие за концентрация

1. Счита се, че е налице концентрация, когато е налице трайна промяна в контрола в резултат на:

а) сливането на две или повече преди това независими предприятия или части от предприятия, или

б) придобиването от едно или повече лица, които вече контролират най-малко едно предприятие, или от едно или повече предприятия, независимо дали чрез продажба на ценни книжа или активи, чрез договор или по друг начин, на пряк или непряк контрол върху цялото или върху част от едно или повече предприятия.

2. Контролът се придобива посредством права, договори или по друг начин, самостоятелно или в комбинация, като се вземат предвид релевантните фактически и правни обстоятелства, и предоставя възможността за упражняване на решаващо влияние по отношение на дадено предприятие, по-специално чрез:

а) собственост или право на ползване на всички или част от активите на дадено предприятие;

б) права или договори, които предоставят решаващо влияние върху състава, гласуването или решенията на органите на предприятието.

3. Контролът се придобива от лица или предприятия, които:

а) имат права или упражняват права по силата на съответните договори; или

б) ако нямат права или не упражняват права съгласно такива договори, имат правото да упражняват права, произтичащи от тях.

4. Създаването на съвместно предприятие, което да изпълнява дългосрочно функциите на самостоятелен икономически субект, представлява концентрация по смисъла на параграф 1, буква б).

5. Счита се, че не е налице концентрация, когато:

а) кредитни институции или други финансови институции или застрахователни дружества, чиято обичайна дейност включва сделки и операции с ценни книжа за своя или чужда сметка, държащи временно ценни книжа на предприятие, придобивани от тях с цел препродажба, при условие че не упражняват право на глас във връзка с тези ценни книжа, целящо определяне на конкурентното поведение на това предприятие или, ако те упражняват такова право на глас, то това да бъде единствено с цел продажбата на цялото или на част от предприятието, или на негови активи, или на тези ценни книжа и при условие че такава продажба се осъществи в рамките на една година от датата на придобиването им; този срок може да бъде продължен от Комисията по искане, когато такива институции или дружества могат да докажат, че продажбата не е могла да се осъществи по разумен начин в определения срок;

б) контролът е придобит от лице по силата на законодателството на държавата-членка в областта на ликвидация, прекратяване, неплатежоспособност, спиране на плащанията или подобни процедури;

в) посочените в параграф 1, буква б) операции се извършват от финансови холдинги по член 5, параграф 3 от Четвърта директива 78/660/ЕИО на Съвета от 25 юли 1978 г., издадена на основание член 54, параграф 3, буква ж) от Договора относно годишните отчети на определени видове дружества , при условие обаче, че правото на глас по отношение на холдинга се упражнява по-специално във връзка с назначаването на членове на управителните и надзорните съвети на предприятията, които холдингът държи, единствено с цел да се поддържа пълната стойност на тези инвестиции, а не да се определя пряко или непряко конкурентното поведение на тези предприятия.


Разпоредби, които препращат към чл. 3 Регламент (EO) № 139/2004 15 резултата
чл. 7 Регламент (EO) № 139/2004
Регламент (EO) № 139/2004

Прекратяване на концентрации

Член 7Прекратяване на концентрации1. Концентрация с общностно измерение съгласно член 1 или такава, която се оценява от Комисията на основание член 4, параграф 5, не се извършва, преди да бъде нотифицирано или преди да бъде обявена за съвместима с общия пазар съгласно решение по член 6, параграф 1, буква б), член 8, параграф 1 или 2 или въз основа на...

чл. 2 Регламент (ЕС) 2022/1925
Регламент (ЕС) 2022/1925

Определения

Член 2ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1)„контролиращо достъпа предприятие“ означава предприятие, предоставящо основни платформени услуги, определено като такова съгласно член 3;2)„основна платформена услуга“ означава някое от следните:a)посреднически онлайн услуги;б)онлайн търсачки;в)услуги за онлайн социални мрежи;г)услуги на платформи за споделяне на видеоклипове;д)междуличностни съобщителни услуги без номерà;е)операционни системи;ж)уеб браузъри;з)виртуални асистенти;и)компютърни услуги „в облак“;й)онлайн рекламни услуги, включително всякакви рекламни мрежи, рекламни...

чл. 14 Регламент (ЕС) 2022/1925
Регламент (ЕС) 2022/1925

Задължение за информиране за концентрации

Член 14Задължение за информиране за концентрации1. Контролиращото достъпа предприятие уведомява Комисията за всяка предвидена концентрация по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 139/2004, когато сливащите се субекти или субектът, който е цел на концентрацията, предоставят основни платформени услуги, или каквито и да било други услуги в цифровия сектор, или осигуряват възможност за събирането на данни, независимо от това...

чл. 18 Регламент (ЕС) 2022/1925
Регламент (ЕС) 2022/1925

Проучване на пазара при системно неспазване

Член 18Проучване на пазара при системно неспазване1. Комисията може да проведе проучване на пазара с цел да провери дали контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване. Комисията приключва това проучване на пазара в срок от 12 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). Когато проучването на пазара покаже, че контролиращо достъпа предприятие системно е нарушавало...

чл. 2 Регламент (ЕС) 2024/1083
Регламент (ЕС) 2024/1083

Определения

Член 2ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1) „медийна услуга“ означава услуга съгласно определението в членове 56 и 57 ДФЕС, при която основното предназначение на услугата или на обособима част от нея се състои в предоставянето на широката общественост на предавания или публикации в пресата, под редакционна отговорност на доставчика на медийни услуги, чрез всякакви средства с цел...